ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-37271-2002
Copyright: © Silvia Montero Martínez

3.4.1.1 Las funciones léxicas

Mel'cuk (1988, 1996, 1998) estudia el componente semántico de las colocaciones desde la Meaning-Text-Theory, un modelo centrado en la codificación del lenguaje que postula que un hablante comienza con una representación conceptual prelingüística de una situación, las ideas básicas que desea expresar. Después les da una forma semántica y finalmente una forma fónica (Pawley 2001: 130). Para Mel'cuk el concepto de colocación se define como:

...the coocurrence of lexemes such that the choice of a specific lexeme L1 for the expression of a given meaning is contingent on another lexeme L2 to which this meaning is applied. (...) In a collocation L1 + L2, the L1 is called the collocate and L2, the base (Mel'cuk y Wanner 1994: 325).

Este concepto es muy próximo al de Hausmann (§3.4.1); no sólo acepta la idea de que la colocación se compone de dos elementos sino también que existe una desigualdad entre éstos. La cohesión semántica descansa en la relación funcional del colocado con el significado de la base, que Mel'cuk expresa en términos de funciones léxicas (FL), una representación de las colocaciones léxicas en función de una 'keyword' (la base) que es semánticamente dominante y un 'valor de la FL' (colocado):

A LF is a function in the mathematical sense representing a certain extremely general idea, such as "very", "begin", or "implement", or else a certain semantico-syntactical role. A lexical function f associated with a word W0 called its argument, or KEYWORD, gives the set of words and phrases which express -contingent on W0- the meaning or role which corresponds to f (Mel'cuk y Zolkovsky 1988: 43).

Así, una FL es una relación de dependencia entre el argumento (o palabra llave 39 de una función) y el valor (o expresión lingüística que vehicula el significado de una función o expresa su papel sintáctico en relación con su argumento) cuya función es la de definir el tipo de relación de dependencia en cada caso. Así, dada una función léxica f:

(59) f (W0)= L1

La descripción semántica consiste en una palabra llave y un operador semántico abstracto que se aplica a ésta. Los distintos tipos de operadores son los diferentes tipos de colocaciones; la FL Magn del ejemplo (60a) indica que la palabra llave se asocia con una UL que significa 'mucho, muy, intenso...' y en el caso de (60b) la FL Syn asocia la palabra llave con sus sinónimos:

(60) a. Magn (bachelor)= confirmed
           b. Syn (escape)= break out, run away

Mel'cuk define unas sesenta FL y las divide en paradigmáticas y sintagmáticas. Las primeras reflejan las relaciones de sinonimia, antononimia, conversión, meronimia, etc. que se asocian de forma regular a una palabra llave en el marco de un sistema de relaciones semánticas (Mel'chuk 1998: 41), como es el caso correpondiente al ejemplo (60b). En cuanto a las FL sintagmáticas, éstas se estructuran según las relaciones que surgen de las propiedades colocacionales de la palabra llave, es decir, de sus colocaciones.

Es importante señalar que las FL pueden aparecer de forma aislada o formando combinaciones. Algunas como Plus (más) o Minus (menos) casi nunca aparecen aisladas, a menudo se asocian con Pred que significa "ser una X" o con otra FL que exprese el componente aspectual de un colocado. El aspecto se transmite a través de Incep (comienzo), Fin (final) o Cont (continuación). Los operadores causativos (Caus -causar- y Perm -permitir/dejar) también pueden aparecer en la composición de estas FL complejas:

(61) CausPredPlus (price) = raise, increase
           IncepPredPlus (price) = rise, increase, rocket, surge
           CausPredMinus (anger) = assuage, soften, soothe
           FinFunc0 (anger) = subside, wear off
           FinOper1 (influence) = lose
           ContOper1 (habit) = keep

Las posturas ortodoxas defienden que las restricciones de coocurrencia que estas funciones léxicas expresan son las verdaderamente arbitrarias, no aquéllas que no pueden tener lugar por el significado de los lexemas o nuestro conocimiento del mundo, restricciones selectivas. Sin embargo, otros autores apuntan que la relación denotada por la propia FL ya tiene de por sí cierta naturaleza semántica y sugieren que también se pueden utilizar para representar aquellos patrones colocacionales que se pueden predecir sistemáticamente a partir de la semántica léxica de los sustantivos (Heylen y Maxwel 1994: 302). Se mantiene la relación de polaridad existente entre los elementos de la colocación y se apunta que la motivación de esta relación hay que analizarla en los niveles más profundos de la semántica y el significado conceptual (Telia et al. 1994: 370, 1), una idea que ha dado sus frutos en el análisis colocacional del discurso especializado (Martin 1992) (§3.5.1), ya que en terminología la naturaleza conceptual de ciertas colocaciones es de gran importancia (Heid 2001).

Finalmente, la representación de las colocaciones a través de FL fue el método que se utilizó en la compilación del Explanatory Combinatorial Dictionary (ECD) (§3.4.4.6) pero además se ha intentado aplicar sobre todo a la hora de buscar posibles formas de clasificar las colocaciones para su representación en diccionarios multilingües o aplicaciones de Procesamiento de Lenguaje Natural (Fontenelle 2000, Braasch y Olsen 2000, Guerreiro 2000), considerando a las FL como un tipo de primitivo semántico independiente de la lengua, como una interlingua que asume que los aspectos más relevantes del significado de los colocados se capturan por la FL (Heylen y Maxwell 1994: 298). Estas propuestas, sin embargo, no están exentas de problemas y críticas, tal como veremos.


Notas

39 Seguimos la traducción adoptada por Corpas Pastor (1997).


Índice general I Índice Capítulo 3  I Siguiente


ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-37271-2002
Copyright: © Silvia Montero Martínez