ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-39200-99

6.7. Reglas de fonetización sintáctica.

    Una aplicación posible del DEFE es la fonetización de textos. Las reglas que describimos en este apartado están destinadas a ese fin. Trataremos los aspectos segmentales de la transcripción, que comprenderán dos operaciones: la resilabación obligatoria en los límites entre palabras (cuando se dé el contexto pertinente) y la variación alofónica de los segmentos que allí se sitúen. Los aspectos suprasegmentales dependientes de la sintaxis, como la entonación y la reorganización de los acentos léxicos, quedan fuera de nuestros objetivos: deben ser abordados por una fonología que tenga en cuenta el análisis sintáctico.

En la fonetización de textos a partir del DEFE hay dos opciones:

(1) Aplicar la salida de FON6.REG, y resolver la resilabación y la transcripción de los límites entre palabras.

(2) Aplicar la entrada de FON6.REG, reorganizar los límites silábicos en el enlace entre palabras y aplicar las reglas de FON6.REG a todo el texto.

Evidentemente, la primera opción, que seguiremos, es más económica: las reglas de FON6 se aplicarán sólo para transcribir la variación contextual de los segmentos situados en los límites de palabras, en posición interior ya está transcrita; la resilabación ha de ser realizada en ambas opciones.

    La resilabación modifica las relaciones de adyacencia entre los segmentos y el tipo de variación alofónica: los segmentos se sitúan en un contexto distinto, por lo que constituirán otros alófonos del mismo fonema (aunque las realizaciones también puedan coincidir). Las reglas que se apliquen para dar cuenta de la variación contextual en la fonetización sintáctica han de ser las mismas que se han aplicado en la generación del DEFE (el módulo de FON6.REG): defendimos en el Capítulo 5 de este trabajo que los procesos alofónicos no condicionados morfológicamente tienen una aplicación regular y actúan en el interior de palabra y en el enlace entre palabras. También se incluirán reglas semejantes a las aplicadas en FON1.REG y FON3.REG que hayan impedido la aparición de combinaciones segmentales que no hemos admitido en la transcripción fonémica de las palabras aisladas; por ejemplo: las reglas para la bilabialización de /n/ ante consonante bilabial y para la reducción de los grupos de consonantes sordas geminadas, y de oclusivas sordas y sonoras homorgánicas adyacentes.

    Las reglas de fonetización sintáctica (FON_SINT.REG) deberán adaptarse formalmente a las salidas de FON6; es el caso de las reglas para las oclusivas sonoras: en posición de coda se realizan como aproximantes [B, D, G] y las reglas de FON_SINT que se refieran a ellas han de situar en el foco esos signos y no los que representan los fonemas /b, d, g/, que constan en las entradas de FON6. En posición final de palabra también pueden aparecer las glides, que tampoco constaban en las entradas de FON6. Hay otra modificación formal que debemos tener en cuenta: necesitamos indicar que las reglas de FON_SINT se aplican sólo en los límites entre palabra y no en posición interior; para ello, sustituiremos la marca de límite silábico que aparecen en las reglas de FON6 por un signo específico: { # }. Tampoco necesitamos referirnos a las posiciones inicial y final absolutas: en ellas, las realizaciones segmentales serán las mismas en la palabra aislada y en el decurso.

    Para establecer cómo han de ser las reglas de este módulo, estudiaremos los cuatro tipos de combinaciones segmentales que encontramos en los límites entre palabras:

Fin palabra     Principio palabra
precedente siguiente
(1)    

C

# V
(2)

V

# C
(3)

C

# C
(4)

V

# V

6.7.1. Secuencias { C # V }.

    Tanto en la palabra aislada como en el decurso toda consonante forma sílaba con la vocal que le sigue (cf. Canellada y Madsen, 1987: 44), por lo que se ha de realizar la correspondiente resilabación: la consonante final de palabra constituirá el ataque de la sílaba que tiene por núcleo la vocal inicial de la palabra siguiente. La regla de resilabación insertará una marca de límite silábico ante la consonante final, como muestra el siguiente esquema:

C # V --> - C # V

Necesitamos también una regla que realice la modificación alofónica pertinente en la consonante C, que ha pasado de estar en posición de coda a la de ataque.

    En cuanto a la ordenación de los procesos, las operaciones de reorganización silábica han de preceder a la aplicación de la reglas que dan cuenta de la variación alófonica: ésta depende de las relaciones de adyacencia que mantengan los segmentos y de su posición en la cadena. Sin embargo, el formato de las reglas de transcripción permite realizar ambas operaciones simultáneamente: convertiríamos un signo de entrada –el del segmento situado en coda– en dos de salida: una marca de límite sílabico (resultado de la resilabación) y un signo segmental (el que representa el alófono que resulta del nuevo contexto).

FON_SINT.REG : Contexto { C # V }

(formato de las reglas de resilabación y de modificación segmental)

,, ,, ,, C,, #,, V,, ,, ,,

–0,C'0.

    La consonante final de palabra puede ser una coda simple (cualquier consonante menos las palatales, la aproximante labiovelar y la vibrante múltiple) o ser el segundo miembro de una coda compleja (serán [s] y [f]). En el caso de los segmentos [s] y [f], la resilabación se aplicará independientemente del tipo de coda del que formen parte1.

    En posición final de palabra sólo los fonemas oclusivos sonoros experimentan variación alofónica: se realizan como aproximantes. En el contexto que se forma con la resilabación se realizan del mismo modo: a estos fonemas en posición de coda los ha de preceder una vocal, por lo que tendríamos un contexto intervocálico, y también realizaciones aproximantes. El resto de los segmentos se realizan sin variación en las posiciones final de palabra e intervocálica. Este comportamiento permite condensar en una sola la transcripción de las secuencias {C # V}:

- Los signos que constarán en el foco serán los que representan todas las consonantes que pueden aparecer en posición de coda tras la salida de FON6: [B], [D], [G], [p], [t], [k], [c], [f], [z], [s], [x], [m], [n], [l], [r].

- El contexto anterior al foco no ha de ser especificado, para que la regla se pueda aplicar en las codas simples y en las complejas.

- La regla no ha de modificar los signos situados en el foco; sólo se insertará la marca de resilabación. Es una regla similar a la aplicada en FON2: el primer campo de la salida contendrá la marca de división silábica { - }, y el segundo campo el signo { = }, mediante el que se indica que los signos del foco no tienen modificación2:

FON_SINT.REG - Regla 1 : { C # V } = { - C # V }

,, ,, ,, BDGptkcfzsxmnlr,, #,, aáeéiíoóuú,, ,, ,,

–0,=0.

Necesitamos una regla adicional que borre la marca de límite entre palabras:

FON_SINT.REG - Regla 2 : { C # V } = { - C V }

,, ,, BDGptkcfzsxmnlr,, #,, aáeéiíoóuú,, ,, ,, ,.

Tabla 109: Ejemplos de la aplicación de las Reglas 1 y 23.

Ejemplo

Salidas DEFE

Regla 1

Regla 2

club andaluz

klúB#aQ-Da-lúz

klú-B#aQ-da-lúz

klú-BaQ-da-lúz

sed insaciable

séD#in-sa-zIá-Ble

-D#in-sa-zIá-Ble

sé-Din-sa-zIá-Ble

bulldog herido

buC-dóG#e-rí-Do

buC-dó-G#e-rí-Do

buC-dó-Ge-rí-Do

eslip azul

eS-líp#a-zúl

eS-lí-p#a-zúl

eS-lí-pa-zúl

déficit anterior

dé-fi-zit#aQ-te-rIór

dé-fi-zi-t#aQ-te-rIór

dé-fi-zi-taQ-te-rIór

frac arrugado

frák#a-Ru-Gá-Do

frá-k#a-Ru-Gá-Do

frá-ka-Ru-Gá-Do

crónlech oblongo

krón-lec#o-BlóN-go

krón-le-c#o-BlóN-go

krón-le-co-BlóN-go

quif oriental

kíf#o-rIéQ-tál

-f#o-rIéQ-tál

kí-fo-rIéQ-tál

surf arriesgado

súrf#a-RIez-Gá-Do

súr-f#a-RIez-Gá-Do

súr-fa-RIez-Gá-Do

audaz inversión

aU-Dáz#im-ber-sIón

aU-Dá-z#im-ber-sIón

aU-Dá-zim-ber-sIón

los amigos

los#a-mí-Gos

lo-s#a-mí-Gos

lo-sa-mí-Gos

vals alemán

Báls#a-le-mán

Bál-s#a-le-mán

Bál-sa-le-mán

reloj oval

Re-lóx#o-Bál

Re-ló-x#o-Bál

Re-ló-xo-Bál

álbum azul

ál-Bum#a-zúl

ál-Bu-m#a-zúl

ál-Bu-ma-zúl

son ingenuos

són#iN-xé-nUos

-n#iN-xé-nUos

só-niN-xé-nUos

dedal antiguo

de-Dál#aQ-tí-GUo

de-Dá-l#aQ-tí-GUo

de-Dá-laQ-tí-GUo

amor ausente a-mór#aU-séQ-te a-mó-r#aU-séQ-te a-mó-raU-séQ-te

6.7.2. Secuencias { V # C }.

    En estas secuencias no hay resilabación. Se ha de sustituir la marca de límite entre palabras por la de división silábica; la regla que realice esta operación contendrá en el contexto anterior al foco todos los signos vocálicos, acentuados e inacentuados, y los que representan las glides; en el contexto posterior aparecerán todas las consonantes del español excepto la vibrante simple, que no ocurre en posición inicial de palabra.

FON_SINT.REG - Regla 3 : { V # C } = { V - C }

,, ,, aáeéiíoóuúIU,, #,, ptkbdgycfzsxmnñlLRw,, ,, ,, ,,

-0.

    Los únicos fonemas consonánticos en ataque que experimentan variación alofónica al situarse tras vocal son los oclusivos sonoros: en posición inicial absoluta se realizan como oclusivos, y tras vocal, incluyendo las glides, como aproximantes. Las reglas que transcribirían los correspondientes alófonos son:

FON_SINT.REG - Regla 4 : { V # b } = { V # B }

,, aáeéiíoóuúIU,, #,, b,, ,, ,, ,, ,,

B0.

 

FON_SINT.REG - Regla 5 : { V # d } = { V # D }

,, aáeéiíoóuúIU,, #,, d,, ,, ,, ,, ,,

D0.

 

FON_SINT.REG - Regla 6 : { V # y } = { V # j }

,, aáeéiíoóuúIU,, #,, y,, ,, ,, ,, ,,

j0.

 

FON_SINT.REG - Regla 7 : { V # g } = { V # G }

,, aáeéiíoóuúIU,, #,, g,, ,, ,, ,, ,,

G0.

No se necesitan reglas para el resto de las consonantes.

Tabla 110: Ejemplos de la aplicación de las Reglas 3 a 7.

Regla

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

3 / 4

vi barcos

bí#bár-kos

-Bár-kos

3 / 5

lee demasiado

lé-e#de-ma-sIá-Do

lé-e-De-ma-sIá-Do

3 / 6

le gusta

le#gúÇ-ta

le-GúÇ-ta

3 / 7

bajá yemení

ba-xá#ye-me-ní

ba-xá-je-me-ní

3

dame pan

dá-me#pán

dá-me-pán

3

la trampa

la#trám-pa

la-trám-pa

3

cinco casas

zíN-ko#ká-sas

zíN-ko-ká-sas

3

su choza

su#có-za

su-có-za

3

casi falló

ká-si#fa-Ló

ká-si-fa-Ló

3

compré cerillas

kom-pré#ze-rí-Las

kom-pré-ze-rí-Las

3

comí setas

ko-mí#sé-tas

ko-mí-sé-tas

3

compró jugetes

kom-pró#xu-Gé-tes

kom-pró-xu-Gé-tes

3

ley marcial

léI#mar-zIál

léI-mar-zIál

3

comió nueces

ko-mIó#nUé-zes

ko-mIó-nUé-zes

3

hay ñoras

áI#ñó-ras

áI-ñó-ras

3

miau lastimero

mIáU#laÇ-ti-mé-ro

mIáU-laÇ-ti-mé-ro

3

bambú llanero

bam-bú#La-né-ro

bam-bú-La-né-ro

3

tisú rosa

ti-sú#Ró-sa

ti-sú-Ró-sa

3

una huéspeda ú-na#wés-pe-Da ú-na-wés-pe-Da

6.7.3. Secuencias { C # C }.

    En estas secuencias no hay la resilabación: no se forman codas complejas ni grupos de /obstruyente/ + /íquida/ en ataque a través de la frontera de palabra; sólo actuarán los procesos alofónicos que dan cuenta de la variación contextual de los segmentos.

    Necesitamos una regla que sustituya la marca de límite entre palabras por la de límite silábico: en el contexto anterior al foco constarán las consonantes del español que pueden aparecer en coda y en el contexto posterior, las que pueden aparecer en ataque4:

FON_SINT.REG - Regla 8 : { C # C } = { C - C }

,, ,, BDGptkcfzsxmnlr,, # ,, ptkbdgycfzsxmnñlLRw,, ,, ,, ,,

-0.

Estudiaremos las siguientes combinaciones de segmentos:

(1) Aproximantes [B], [D], [G] # Consonante sonora.

(2) Oclusivas [p], [t], [k] # Consonante sonora.

(3) Aproximantes [B], [D], [G] # Consonante sorda.

(4) Oclusivas [p], [t], [k] # Consonante sorda.

(5) Grupos [Ps], [Ts], [Ks] # Consonante sonora.

(6) Grupos [Ps], [Ts], [Ks] # Consonante sorda.

(7) [B] # [m]

(8) Consonantes # Oclusiva sonora.

(9) Consonantes # Oclusiva sorda.

(10) [m] # [f]

(11) [n] # Consonante.

(12) [l] # Consonante.

(13) Fricativas # Consonante.

(14) Vibrante simple # Vibrante múltiple

6.7.3.1. Aproximantes [B], [D], [G] # Consonante sonora.

    Las consonantes [B], [D], [G] en posición final de palabra provienen de los fonemas oclusivos sonoros /b/, /d/, /g/, que en el decurso también se realizan como aproximantes ante consonante sonora. No se necesitan reglas de transcripción para esas combinaciones, salvo en el caso [B] # [m], en el que se produce la nasalización de [B] (cf. Regla 24).

Tabla 111: Ejemplos de las secuencias {Aproximante [B] # Consonante sonora}.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

club berlinés

club danés

club gallego

baobab yemení

esnob neozelandés

club ñublino

club logroñés

baobab llameante

esnob romano

club huelguista

klúB#ber-li-nés

klúB#da-nés

klúB#ga-Lé-Go

ba-o-BáB#ye-me-ní

eS-nóB#ne-o-ze-laQ-dés

klúB#ñu-Blí-no

klúB#lo-Gro-ñés

ba-o-BáB#La-me-áQ-te

eS-nóB#Ro-má-no

klúB#wel-GíÇ-ta

klúB-Ber-li-nés

klúB-Da-nés

klúB-Ga-Lé-Go

ba-o-BáB-je-me-ní

eS-nóB-ne-o-ze-laQ-dés

klúB-ñu-Blí-no

klúB-lo-Gro-ñés

ba-o-BáB-La-me-áQ-te

eS-nóB-Ro-má-no

klúB-wel-GíÇ-ta

Tabla 112: Ejemplos de las secuencias {Aproximante [D] # Consonante sonora}.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

amistad verdadera

juventud dorada

edad galante

haced yoga

libertad mermada

libertad necesaria

comed ñoras

ad líbitum

abad llorón

libertad recobrada

abad hueteño

a-miÇ-táD#ber-Da-Dé-ra

xu-béQ-túD#do-rá-Da

e-DáD#ga-láQ-te

a-zéD#yó-Ga

li-Ber-táD#mer-má-Da

li-Ber-táD#ne-ze-sá-rIa

ko-méD#ñó-ras

aD#lí-Bi-tum

a-BáD#Lo-rón

li-Ber-táD#Re-ko-Brá-Da

a-BáD#we-té-ño

a-miÇ-táD-Ber-Da-Dé-ra

xu-béQ-túD-Do-rá-Da

e-DáD-Ga-láQ-te

a-zéD-jó-Ga

li-Ber-táD-mer-má-Da

li-Ber-táD-ne-ze-sá-rIa

ko-méD-ñó-ras

aD-lí-Bi-tum

a-BáD-Lo-rón

li-Ber-táD-Re-ko-Brá-Da

a-BáD-we-té-ño

Tabla 113: Ejemplos de las secuencias {Aproximante [G] # Consonante sonora}.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

bulldog bonito

bulldog doméstico

bulldog guardián

bulldog yerto

zigzag maravilloso

bulldog negro

bulldog ñato

grog letal

zigzag llamativo

bulldog rabioso

bulldog huesudo

buC-dóG#bo-ní-to

buC-dóG#do-méÇ-ti-ko

buC-dóG#gUar-DIán

buC-dóG#yér-to

ziK-záG#ma-ra-Bi-Ló-so

buC-dóG#né-Gro

buC-dóG#ñá-to

gróG#le-tál

ziK-záG#La-ma-tí-Bo

buC-dóG#Ra-BIó-so

buC-dóG#we-sú-Do

buC-dóG-Bo-ní-to

buC-dóG-Do-méÇ-ti-ko

buC-dóG-GUar-DIán

buC-dóG-jér-to

ziK-záG-ma-ra-Bi-Ló-so

buC-dóG-né-Gro

buC-dóG-ñá-to

gróG-le-tál

ziK-záG-La-ma-tí-Bo

buC-dóG-Ra-BIó-so

buC-dóG-we-sú-Do

6.7.3.2. Oclusivas [p], [t], [k] # Consonante sonora.

    Los fonemas oclusivos sordos se realizan como sonidos oclusivos sordos en posición final de palabra, pero en el decurso se sonorizan ante consonante sonora (siempre que no sea una oclusiva homorgánica). Las Reglas 9, 10 y 11 de FON_SINT, que adaptan las Reglas 24, 29 y 35 de FON6, realizan la correspondiente transcripción:

FON_SINT.REG - Regla 9 : { p # } = { B - }

,, ,, ,, p,, #,, dgymnñlLRw,, ,, ,,

B0.

 

FON_SINT.REG - Regla 10 : { t # } = { D - }

,, ,, ,, t,, #,, bgymnñlLRw,, ,, ,,

D0.

 

FON_SINT.REG - Regla 11 : { k # } = { G - }

,, ,, ,, k,, #,, bdymnñlLRw,, ,, ,,

G0.

Tabla 114: Ejemplos de la aplicación de la Regla 9.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

clip dorado

galop ganador

eslip yugoslavo

crup mortífero

eslip naranja

eslip ñublino

stop luctuoso

eslip llamativo

eslip rojo

catchup huancaíno

klíp#do-rá-Do

ga-lóp#ga-na-Dór

eS-líp#yu-GoS-lá-Bo

krúp#mor-tí-fe-ro

eS-líp#na-ráN-xa

eS-líp#ñu-Blí-no

eÇ-tóp#luk-tu-ó-so

eS-líp#La-ma-tí-Bo

eS-líp#Ró-xo

két-cup#waN-ka-í-no

klíB-Do-rá-Do

ga-lóB-Ga-na-Dór

eS-líB-ju-GoS-lá-Bo

krúB-mor-tí-fe-ro

eS-líB-na-ráN-xa

eS-líB-ñu-Blí-no

eÇ-tóB-luk-tu-ó-so

eS-líB-La-ma-tí-Bo

eS-líB#Ró-xo

két-cuB-waN-ka-í-no

Tabla 115: Ejemplos de la aplicación de la Regla 10.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

déficit bianual

robot galáctico

ballet yucateco

superávit modesto

déficit noruego

scout ñoño

argot lituano

argot llanero

déficit ruso

scout huérfano

dé-fi-zit#bi-a-nu-ál

Ro-Bót#ga-lák-ti-ko

ba-lét#yu-ka-té-ko

su-pe-rá-Bit#mo-déÇ-to

dé-fi-zit#no-rUé-Go

es-káUt#ñó-ño

ar-Gót#li-tu-á-no

ar-Gót#La-né-ro

dé-fi-zit#Rú-so

es-káUt#wér-fa-no

dé-fi-ziD-Bi-a-nu-ál

Ro-BóD-Ga-lák-ti-ko

ba-léD-ju-ka-té-ko

su-pe-rá-Bit-mo-déÇ-to

dé-fi-ziD-no-rUé-Go

es-káUD-ñó-ño

ar-GóD-li-tu-á-no

ar-GóD-La-né-ro

dé-fi-ziD-Rú-so

es-káUD-wér-fa-no

Tabla 116: Ejemplos de la aplicación de la Regla 11.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

frac verde

tictac demencial

coñac yodado

frac moderno

frac nuevo

bistec ñuto

bloc liviano

frac llamativo

frac roto

bistec huertano

frák#bér-De

tik-ták#de-meq-zIál

ko-ñák#yo-Dá-Do

frák#mo-Dér-no

frák#nUé-Bo

biÇ-ték#ñú-to

blók#li-BIá-no

frák#La-ma-tí-Bo

frák#Ró-to

biÇ-ték#wer-tá-no

fráG-Bér-De

tik-táG-De-meq-zIál

ko-ñáG-jo-Dá-Do

fráG-mo-Dér-no

fráG-nUé-Bo

biÇ-téG-ñú-to

blóG-li-BIá-no

fráG-La-ma-tí-Bo

fráG-Ró-to

biÇ-téG-wer-tá-no

    Ante oclusiva sonora homorgánica, las oclusivas sordas se eliden, como convenimos en el Capítulo 4. Las Reglas 12, 13 y 14 realizan la operación de borrado.

FON_SINT.REG - Regla 12 : { p # b } = { Ø - b }

,, ,, ,, p,, #,, b,, ,, ,.

 

FON_SINT.REG - Regla 13 : { t # d } = { Ø - d }

,, ,, ,, t,, #,, d,, ,, ,.

 

FON_SINT.REG - Regla 14 : { k # g } = { Ø - g }

,, ,, ,, k,, #,, g,, ,, ,.

Tabla 117: Ejemplos de la aplicación de las Reglas 12 a 14.

Regla

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

12

eslip verde

eS-líp#bér-De

eS-lí-bér-De

13

déficit danés

dé-fi-zit#da-nés

dé-fi-zi-da-nés

14

bistec gustoso

biÇ-ték#guÇ-tó-so

biÇ-té-guÇ-tó-so

6.7.3.3. Aproximantes [B], [D], [G] # Consonante sorda.

Los fonemas oclusivos sonoros se realizan como alófonos aproximantes en posición final de palabra, pero ante consonante sorda en el decurso se realizan como aproximantes ensordecidos. Las Reglas 15, 16 y 17 de FON_SINT adaptan las Reglas 4, 12 y 20 de FON6:

FON_SINT.REG - Regla 15 : { B # } = { P - }

,, ,, ,, B,, #,, ptkcfzsx,, ,, ,,

P0.

 

FON_SINT.REG - Regla 16 : { D # } = { T - }

,, ,, ,, D,, #,, ptkcfzsx,, ,, ,,

T0.

 

FON_SINT.REG - Regla 17 : { G # } = { K - }

,, ,, ,, G,, #,, ptkcfzsx,, ,, ,,

K0.

Tabla 118: Ejemplos de la aplicación de la Regla 15.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

club peligroso

baobab torcido

baobab quebrado

club chileno

baobab faraónico

club zamorano

club semifinalista

rob gelatinoso

klúB#pe-li-Gró-so

ba-o-BáB#tor-zí-Do

ba-o-BáB#ke-Brá-Do

klúB#ci-lé-no

ba-o-BáB#fa-ra-ó-ni-ko

klúB#za-mo-rá-no

klúB#se-mi-fi-na-líÇ-ta

B#xe-la-ti-nó-so

klúP-pe-li-Gró-so

ba-o-BáP-tor-zí-Do

ba-o-BáP-ke-Brá-Do

klúP-ci-lé-no

ba-o-BáP#fa-ra-ó-ni-ko

klúP-za-mo-rá-no

klúP#se-mi-fi-na-líÇ-ta

P-xe-la-ti-nó-so

Tabla 119: Ejemplos de la aplicación de la Regla 16.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

amistad perdida

bondad tierna

amistad cariñosa

amistad checa

abad feliz

autoridad civil

autoridad superior

beldad gitana

a-miÇ-táD#per-Dí-Da

boQ-dáD#tIér-na

a-miÇ-táD#ka-ri-ñó-sa

a-miÇ-táD#cé-ka

a-BáD#fe-líz

aU-to-ri-DáD#zi-bíl

aU-to-ri-DáD#su-pe-rIór

beC-dáD#xi-tá-na

a-miÇ-táT-per-Dí-Da

boQ-dáT-tIér-na

a-miÇ-táT-ka-ri-ñó-sa

a-miÇ-táT-cé-ka

a-BáT-fe-líz

aU-to-ri-DáT-zi-bíl

aU-to-ri-DáT-su-pe-rIór

beC-dáT-xi-tá-na

 

Tabla 120: Ejemplos de la aplicación de la Regla 17.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

bulldog perdiguero

zigzag trazado

zigzag quebrado

bulldog chico

bulldog faldero

bulldog cenceño

zigzag sinuoso

bulldog juguetón

buC-dóG#per-Di-Gé-ro

ziK-záG#tra-zá-Do

ziK-záG#ke-Brá-Do

buC-dóG#cí-ko

buC-dóG#faC-dé-ro

buC-dóG#zeq-zé-ño

ziK-záG#si-nu-ó-so

buC-dóG#xu-Ge-tón

buC-dóK-per-Di-Gé-ro

ziK-záK-tra-zá-Do

ziK-záK-ke-Brá-Do

buC-dóK-cí-ko

buC-dóK-faC-dé-ro

buC-dóK-zeq-zé-ño

ziK-záK-si-nu-ó-so

buC-dóK-xu-Ge-tón

6.7.3.4. Oclusivas [p], [t], [k] # Consonante sorda.

    Los fonemas oclusivos sordos se realizan como alófonos oclusivos sordos en posición final de palabra, pero ante fricativa sorda en el decurso se realizan como aproximantes ensordecidos. Las Reglas 18, 19 y 20 de FON_SINT adaptan las Reglas 26, 31 y 37 de FON6.

FON_SINT.REG - Regla 18 : { p # } = { P - }

,, ,, ,, p,, #,, fzsx,, ,, ,,

P0.

 

FON_SINT.REG - Regla 19 : { t # } = { T - }

,, ,, ,, t,, #,, fzsx,, ,, ,,

T0.

 

FON_SINT.REG - Regla 20 : { k # } = { K - }

,, ,, ,, k,, #,, fzsx,, ,, ,,

K0.

Tabla 121: Ejemplos de la aplicación de las Regla 18.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

autostop fatídico

galop zíngaro

clip sesgado

autostop juvenil

aU-toÇ-tóp#fa-tí-Di-ko

ga-lóp#zíN-ga-ro

klíp#ses-Gá-Do

aU-toÇ-tóp#xu-Be-níl

aU-toÇ-tóP-fa-tí-Di-ko

ga-lóP-zíN-ga-ro

klíP-ses-Gá-Do

aU-toÇ-tóP-xu-Be-níl

Tabla 122: Ejemplos de la aplicación de la Regla 19.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

robot fabuloso

ballet zíngaro

ballet sevillano

robot japonés

Ro-Bót#fa-Bu-ló-so

ba-lét#zíN-ga-ro

ba-lét#se-Bi-Lá-no

Ro-Bót#xa-po-nés

Ro-BóT-fa-Bu-ló-so

ba-léT-zíN-ga-ro

ba-léT-se-Bi-Lá-no

Ro-BóT-xa-po-nés

Tabla 123: Ejemplos de la aplicación de la Regla 20.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

coñac francés

anorak circasiano

anorak sedoso

bistec jugoso

ko-ñák#fraq-zés

a-no-rák#zir-ka-sIá-no

a-no-rák#se-Dó-so

biÇ-ték#xu-Gó-so

ko-ñáK-fraq-zés

a-no-ráK-zir-ka-sIá-no

a-no-ráK-se-Dó-so

biÇ-téK-xu-Gó-so

    Ante otras oclusivas sordas no homorgánicas y la africada, se realizan alófonos oclusivos sordos, por lo que no necesitamos reglas de transcripción.

Tabla 124: Ejemplos de las secuencias {Oclusiva [p] # Oclusivas sordas –no homorgánicas– y africada}

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

clip torcido

hándicap comercial

galop checo

klíp#tor-zí-Do

xáQ-di-kap#ko-mer-zIál

ga-lóp#cé-ko

klíp-tor-zí-Do

xáQ-di-kap-ko-mer-zIál

ga-lóp-cé-ko

Tabla 125: Ejemplos de las secuencias {Oclusiva [t] # Oclusivas sordas –no homorgánicas– y africada}

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

superávit previsto

superávit comercial

ballet chino

su-pe-rá-Bit#pre-BíÇ-to

su-pe-rá-Bit#ko-mer-zIál

ba-lét#cí-no

su-pe-rá-Bit-pre-BíÇ-to

su-pe-rá-Bit-ko-mer-zIál

ba-lét-cí-no

Tabla 126: Ejemplos de las secuencias {Oclusiva [k] # Oclusivas sordas –no homorgánicas– y africada}

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

frac planchado

coñac tradicional

anorak chillón

frák#plaJ-cá-Do

ko-ñák#tra-Di-zIo-nál

a-no-rák#ci-Lón

frák-plaJ-cá-Do

ko-ñák-tra-Di-zIo-nál

a-no-rák-ci-Lón

    Se han de elidir las oclusivas sordas finales de palabra ante otra oclusiva sorda homorgánica inicial de la palabra siguiente (en la generación del DEFE tenía lugar en el módulo de FON3). Completaremos la información de las Reglas 12, 13 y 14, para las secuencias {oclusiva sorda # oclusiva sonora, homorgánicas}:

FON_SINT.REG - Regla 12 (nueva versión) : { p # } = { Ø - }

,, ,, ,, p,, #,, pb,, ,, ,.

 

FON_SINT.REG - Regla 13 (nueva versión) : { t # } = { Ø - }

,, ,, ,, t,, #,, td,, ,, ,.

 

FON_SINT.REG - Regla 14 (nueva versión) : { k # } = { Ø - }

,, ,, ,, k,, #,, kg,, ,, ,.

Tabla 127: Ejemplos de la aplicación de las Reglas 12 a 14 (completa la Tabla 117).

Regla

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

12

autostop peligroso

aU-toÇ-tóp#pe-li-Gró-so

aU-toÇ-tó-pe-li-Gró-so

13

déficit tolerable

dé-fi-zit#to-le-rá-Ble

dé-fi-zi-to-le-rá-Ble

14

frac cómodo

frák#kó-mo-Do

frá-kó-mo-Do

6.7.3.5. Grupos [Ps], [Ts], [Ks] # Consonante sonora.

    Los grupos [Ps], [Ts] y [Ks] provienen, respectivamente, de la realización de las codas complejas /bs/ y /ps/, /ds/ y /ts/, /gs/ y /ks/. Ante consonante sonora, la realización de /s/ es una fricativa sonora: [S]; ante la realización de una consonante dental, /d/ o /t/, también se dentaliza, resultando un alófono sordo [Ç] o sonoro [ç], según la sonoridad o sordez de dicha dental; ante la realización de la vibrante múltiple /R/ la fricativa se sonoriza y vibrantiza5.

    Precediendo a una consonante sonora, las oclusivas sordas y sonoras se realizan como aproximantes, sin el ensordecimiento inducido por la fricativa sorda que se realiza en posición final. Las Reglas 3, 11, 19, 25, 30 y 36 de FON6 daban cuenta de la realización aproximante de los fonemas oclusivos cuando forman parte de esos grupos complejos en posición interior de palabra; en FON_SINT, las Reglas 21, 22 y 23 realizarán la transcripción correspondiente6.

FON_SINT.REG - Regla 21 : { P (s) } = { B (z) }

,, ,, ,, P,, s,, #,, bdgymnñlLRw,, ,,

B0.

 

FON_SINT.REG - Regla 22 : { T (s) } = { D (z) }

,, ,, ,, T,, s,, #,, bdgymnñlLRw,, ,,

D0.

 

FON_SINT.REG - Regla 23 : { K (s) } = { G (z) }

,, ,, ,, K,, s,, #,, bdgymnñlLRw,, ,,

G0.

Tabla 128: Ejemplos de la aplicación de la Regla 21.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

esnobs berlineses

esnobs daneses

esnobs gallegos

baobabs yemeníes

aeroclubs militares

esnobs necios

esnobs ñublinos

esnobs loístas

baobabs llameantes

clubs huelguistas

eS-nóPs#ber-li-né-ses

eS-nóPs#da-né-ses

eS-nóPs#ga-Lé-Gos

ba-o-BáPs#ye-me-ní-es

a-e-ro-klúPs#mi-li-tá-res

eS-nóPs#né-zIos

eS-nóPs#ñu-Blí-nos

eS-nóPs#lo-íÇ-tas

ba-o-BáPs#La-me-áQ-tes

klúPs#wel-gíÇ-tas

eS-nóBS-Ber-li-né-ses

eS-nóBç-Da-né-ses

eS-nóBS-Ga-Lé-Gos

ba-o-BáBS-je-me-ní-es

a-e-ro-klúBS-mi-li-tá-res

eS-nóBS-né-zIos

eS-nóBS-ñu-Blí-nos

eS-nóBS-lo-íÇ-tas

ba-o-BáBS-La-me-áQ-tes

klúBS-wel-gíÇ-tas

eslips verdes

clips dorados

galops ganadores

eslips yugoslavos

eslips marrones

eslips naranjas

eslips ñublinos

stops luctuosos

eslips llamativos

catchups huancaínos

eS-líPs#bér-Des

klíPs#do-rá-Dos

ga-lóPs#ga-na-Dó-res

eS-líPs#yu-GoS-lá-Bos

eS-líPs#ma-Ró-nes

eS-líPs#na-ráN-xas

eS-líPs#ñu-Blí-nos

eÇ-toPs#luk-tu-ó-sos

eS-líPs#La-ma-tí-Bos

két-cuPs#waN-ka-í-nos

eS-líBS-Bér-Des

klíBç-Do-rá-Dos

ga-lóBS-Ga-na-Dó-res

eS-líBS-ju-GoS-lá-Bos

eS-líBS-ma-Ró-nes

eS-líBS-na-ráN-xas

eS-líBS-ñu-Blí-nos

eÇ-toBS-luk-tu-ó-sos

eS-líBS-La-ma-tí-Bos

két-cuBS-waN-ka-í-nos

Tabla 129: Ejemplos de la aplicación de las Regla 227.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

scouts bobos

scouts dementes

robots galácticos

ballets yucatecos

ballets modernos

maillots negros

scouts ñoños

robots libios

maillots llamativos

scouts huérfanos

es-káUTs#bó-Bos

es-káUTs#de-méQ-tes

Ro-BóTs#ga-lák-ti-kos

ba-léTs#yu-ka-té-kos

ba-léTs#mo-dér-nos

ma-LóTs#né-Gros

es-káUTs#ñó-ños

Ro-BóTs#lí-BIos

ma-LóTs#La-ma-tí-Bos

es-káUTs#wér-fa-nos

es-káUDS-Bó-Bos

es-káUDç-De-méQ-tes

Ro-BóDS-Ga-lák-ti-kos

ba-léDS-ju-ka-té-kos

ba-léDS-mo-dér-nos

ma-LóDS-né-Gros

es-káUDS-ñó-ños

Ro-BóDS-lí-BIos

ma-LóDS-La-ma-tí-Bos

es-káUDS-wér-fa-nos

Tabla 130: Ejemplos de la aplicación de la Regla 23.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

bulldogs bonitos

bulldogs domésticos

bulldogs guardianes

bulldogs yertos

zigzags maravillosos

bulldogs negros

bulldogs ñatos

grogs letales

zigzags llamativos

bulldogs huesudos

buC-dóKs#bo-ní-tos

buC-dóKs#do-méÇ-ti-kos

buC-dóKs#guar-DIá-nes

buC-dóKs#yér-tos

ziK-záKs#ma-ra-Bi-Ló-sos

buC-dóKs#né-Gros

buC-dóKs#ñá-tos

gróKs#le-tá-les

ziK-záKs#La-ma-tí-Bos

buC-dóKs#we-sú-Dos

buC-dóGS#Bo-ní-tos

buC-dóGç#Do-méÇ-ti-kos

buC-dóGS#Guar-DIá-nes

buC-dóGS#jér-tos

ziK-záGS#ma-ra-Bi-Ló-sos

buC-dóGS#né-Gros

buC-dóGS#ñá-tos

gróGS#le-tá-les

ziK-záGS#La-ma-tí-Bos

buC-dóGS#we-sú-Dos

fracs verdes

tictacs demenciales

bistecs gustosos

coñacs yodados

fracs modernos

fracs nuevos

bistecs ñutos

blocs livianos

fracs llamativos

bistecs huertanos

fráKs#bér-Des

tik-táKs#de-meq-zIá-les

biÇ-téKs#guÇ-tó-sos

ko-ñáKs#yo-Dá-Dos

fráKs#mo-Dér-nos

fráKs#nUé-Bos

biÇ-téKs#ñú-tos

blóKs#li-BIá-nos

fráKs#La-ma-tí-Bos

biÇ-téKs#wer-tá-nos

fráGS-Bér-Des

tik-táGç-De-meq-zIá-les

biÇ-téGS#guÇ-tó-sos

ko-ñáGS-jo-Dá-Dos

fráGS-mo-Dér-nos

fráGS-nUé-Bos

biÇ-téGS-ñú-tos

blóGS-li-BIá-nos

fráGS-La-ma-tí-Bos

biÇ-téGS-wer-tá-nos

6.7.3.6. Grupos [Ps], [Ts], [Ks] # Consonante sorda.

    Ante consonante sorda la realización de la consonante oclusiva de estos grupos no sufre variación, por lo que no se ha de aplicar ninguna regla; sólo debemos tener en cuenta que la consonante final [s] de las codas complejas se elide cuando la consonante sorda inicial de la palabra siguiente es [s] (cf. Regla 44), como consecuencia de la reducción de los grupos de consonantes sordas adyacentes.

Tabla 131: Ejemplos de las secuencias { [Ps] # Consonante sorda }

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

clubs peligrosos

baobabs torcidos

baobabs quebrados

clubs chilenos

baobabs faraónicos

clubs zamoranos

clubs sevillanos

robs gelatinosos

klúPs#pe-li-Gró-sos

ba-o-BáPs#tor-zí-Dos

ba-o-BáPs#ke-Brá-Dos

klúPs#ci-lé-nos

ba-o-BáPs#fa-ra-ó-ni-kos

klúPs#za-mo-rá-nos

klúPs#se-Bi-Lá-nos

Ps#xe-la-ti-nó-sos

klúPs-pe-li-Gró-sos

ba-o-BáPÇ-tor-zí-Dos

ba-o-BáPs-ke-Brá-Dos

klúPs-ci-lé-nos

ba-o-BáPs-fa-ra-ó-ni-kos

klúPs-za-mo-rá-nos

klúP-se-Bi-Lá-nos

Ps-xe-la-ti-nó-sos

autostops peligrosos

clips torcidos

fórceps quemado

galops checos

bíceps fabulosos

galops zíngaros

clips sesgados

fórceps gigantesco

aU-toÇ-tóPs#pe-li-Gró-sos

klíPs#tor-zí-Do

fór-zePs#ke-má-Do

ga-lóPs#cé-kos

bí-zePs#fa-Bu-ló-sos

ga-lóPs#zíN-ga-ros

klíPs#ses-Gá-Dos

fór-zePs#xi-GaQ-tés-ko

aU-toÇ-tóPs-pe-li-Gró-sos

klíPÇ-tor-zí-Do

fór-zePs-ke-má-Do

ga-lóPs-cé-kos

bí-zePs-fa-Bu-ló-sos

ga-lóPs-zíN-ga-ros

klíP-ses-Gá-Dos

fór-zePs-xi-GaQ-tés-ko

Tabla 132: Ejemplos de las secuencias { [Ts] # Consonante sorda }

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

ballets persas

ballets turcos

ballets congoleños

ballets chinos

robots fabulosos

ballets zíngaros

ballets sevillanos

robots japoneses

ba-léTs#pér-sas

ba-léTs#túr-kos

ba-léTs#koN-go-lé-ños

ba-léTs#cí-nos

Ro-BóTs#fa-Bu-ló-sos

ba-léTs#zíN-ga-ros

ba-léTs#se-Bi-Lá-nos

Ro-BóTs#xa-po-né-ses

ba-léTs-pér-sas

ba-léTÇ-túr-kos

ba-léTs-koN-go-lé-ños

ba-léTs-cí-nos

Ro-BóTs-fa-Bu-ló-sos

ba-léTs-zíN-ga-ros

ba-léT-se-Bi-Lá-nos

Ro-BóTs-xa-po-né-ses

Tabla 133: Ejemplos de las secuencias { [Ks] # Consonante sorda }

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

fracs planchados

fracs cómodos

coñacs tradicionales

anoraks chillones

coñacs franceses

anoraks circasianos

anoraks sedosos

bistecs jugosos

fráKs#plaJ-cá-Dos

fráKs#kó-mo-Do

ko-ñáKs#tra-Di-zIo-ná-les

a-no-ráKs#ci-Ló-nes

ko-ñáKs#fraq-zé-ses

a-no-ráKs#zir-ka-sIá-nos

a-no-ráKs#se-Dó-sos

biÇ-téKs#xu-Gó-sos

fráKs-plaJ-cá-Dos

fráKs-kó-mo-Do

ko-ñáKÇ-tra-Di-zIo-ná-les

a-no-ráKs-ci-Ló-nes

ko-ñáKs-fraq-zé-ses

a-no-ráKs-zir-ka-sIá-nos

a-no-ráK-se-Dó-sos

biÇ-téKs-xu-Gó-sos

bulldogs perdigueros

zigzags trazados

zigzags quebrados

bulldogs chicos

bulldogs falderos

bulldogs cenceños

zigzags sinuosos

bulldogs juguetones

buC-dóKs#per-Di-Gé-ros

ziK-záKs#tra-zá-Dos

ziK-záKs#ke-Brá-Dos

buC-dóKs#cí-kos

buC-dóKs#faC-dé-ros

buC-dóKs#zeq-zé-ños

ziK-záKs#si-nu-ó-sos

buC-dóKs#xu-Ge-tó-nes

buC-dóKs-per-Di-Gé-ros

ziK-záKÇ-tra-zá-Dos

ziK-záKs-ke-Brá-Dos

buC-dóKs-cí-kos

buC-dóKs-faC-dé-ros

buC-dóKs-zeq-zé-ños

ziK-záK-si-nu-ó-sos

buC-dóKs-xu-Ge-tó-nes

6.7.3.7. [B] # [m].

    Como en posición interior de palabra, de la que daba cuenta la Regla 7 de FON6, el fonema oclusivo bilabial sonoro, que en posición final absoluta se realiza como aproximante, ante nasal bilabial se realiza como nasal bilabial.

FON_SINT.REG - Regla 24 : B - = m

,, ,, ,, B,, #,, m,, ,, ,,

m0.

Tabla 134: Ejemplo de la aplicación de la Regla 24.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

aeroclub militar

a-e-ro-klúB#mi-li-tár

a-e-ro-klúm-mi-li-tár

6.7.3.8. Consonante # Oclusiva sonora.

    En posición inicial absoluta y tras consonante nasal y oclusiva sorda homorgánica, los fonemas oclusivos sonoros se realizan como oclusivos; el dental y el palatal, también tras lateral /l/. En cualquier otra posición los alófonos son aproximantes. Las Reglas 8, 15, 16 y 23 de FON6 transcribían esas realizaciones en posición interior de palabra. En FON_SINT debemos unir la información de las Reglas 4, 5, 6 y 7, para las secuencias { V # C }, con la que se necesita para transcribir las secuencias { C # Oclusivas sonoras }: si referimos las reglas a los contextos en los que no se realiza como oclusiva, podemos cubrir con una sola regla para cada fonema la realización aproximante; tomando /b/ como ejemplo: "cualquier contexto distinto a {m, n, p}" incluye también las vocales, que constan en la Regla 4.

FON_SINT.REG - Regla 4 (nueva versión) : { # b } = { - B }

,, !mnp,, #,, b,, ,, ,, ,, ,,

B0.

 

FON_SINT.REG - Regla 5 (nueva versión) : { # d } = { - D }

,, !mnlt,, #,, d,, ,, ,, ,, ,,

D0.

 

FON_SINT.REG - Regla 6 (nueva versión) : { # y } = { - j }

,, !mnl,, #,, y,, ,, ,, ,, ,,

j0.

 

FON_SINT.REG - Regla 7 (nueva versión) : { # g } = { - G }

,, !mnk,, #,, g,, ,, ,, ,, ,,

G0.

Tabla 135: Ejemplos de la aplicación de la Regla 4 (completa la Tabla 110).

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

club berlinés

amistad verdadera

bulldog bonito

déficit bianual

frac verde

el beso

mar bravo

quif bereber

antifaz veneciano

los barcos

borraj bebible

klúB#ber-li-nés

a-miÇ-táD#ber-Da-Dé-ra

buC-dóG#bo-ní-to

dé-fi-zit#bi-a-nu-ál

frák#bér-De

el#bé-so

már#brá-Bo

kíf#be-re-Bér

aQ-ti-fáz#be-ne-zIá-no

los#bár-kos

bo-Ráx#be-Bí-Ble

klúB-Ber-li-nés

a-miÇ-táD-Ber-Da-Dé-ra

buC-dóG-Bo-ní-to

dé-fi-ziD-Bi-a-nu-ál

fráG-Bér-De

el-Bé-so

már-Brá-Bo

kíf-Be-re-Bér

aQ-ti-fáZ-Be-ne-zIá-no

loS-Bár-kos

bo-Ráx-Be-Bí-Ble

Tabla 136: Ejemplos de la aplicación de la Regla 5 (completa la Tabla 110).

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

club danés

juventud dorada

bulldog doméstico

clip dorado

tictac demencial

amor divino

golf divertido

faz demudada

los dedos

reloj digital

klúB#da-nés

xu-béQ-túD#do-rá-Da

buC-dóG#do-méÇ-ti-ko

klíp#do-rá-Do

tik-ták#de-meq-zIál

a-mór#di-Bí-no

gólf#di-Ber-tí-Do

fáz#de-mu-Dá-Da

los#dé-Dos

Re-lóx#di-xi-tál

klúB-Da-nés

xu-béQ-túD-Do-rá-Da

buC-dóG-Do-méÇ-ti-ko

klíB-Do-rá-Do

tik-táG-De-meq-zIál

a-mór-Di-Bí-no

gólf-Di-Ber-tí-Do

fáZ-De-mu-Dá-Da

loç-Dé-Dos

Re-lóx-Di-xi-tál

Tabla 137: Ejemplos de la aplicación de la Regla 6 (completa la Tabla 110).

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

baobab yemení

haced yoga

bulldog yerto

eslip yugoslavo

ballet yucateco

coñac yodado

comer yemas

quif yemení

haz yoga

las yemas

almoraduj yemení

ba-o-BáB#ye-me-ní

a-zéD#yó-Ga

buC-dóG#yér-to

eS-líp#yu-GoS-lá-Bo

ba-lét#yu-ka-té-ko

ko-ñák#yo-Dá-Do

ko-mér#yé-mas

kíf#ye-me-ní

áz#yó-Ga

las#yé-mas

al-mo-ra-dúx#ye-me-ní

ba-o-BáB-je-me-ní

a-zéD-jó-Ga

buC-dóG-jér-to

eS-líB-ju-GoS-lá-Bo

ba-léD-ju-ka-té-ko

ko-ñáG-jo-Dá-Do

ko-mér-jé-mas

kíf-je-me-ní

áZ-jó-Ga

laS-jé-mas

al-mo-ra-dúx-je-me-ní

Tabla 138: Ejemplos de la aplicación de la Regla 7 (completa la Tabla 110).

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

club gallego

edad galante

bulldog guardián

galop ganador

robot galáctico

el gato

ser goloso

rosbif grasiento

antifaz granate

las ganancias

erraj grueso

klúB#ga-Lé-Go

e-DáD#ga-láQ-te

buC-dóG#guar-DIán

ga-lóp#ga-na-Dór

Ro-Bót#ga-lák-ti-ko

el#gá-to

sér#go-ló-so

RoS-Bíf#gra-sIén-to

aQ-ti-fáz#gra-ná-te

las#ga-náq-zIas

e-Ráx#grUé-so

klúB-Ga-Lé-Go

e-DáD-Ga-láQ-te

buC-dóG-Guar-DIán

ga-lóB-Ga-na-Dór

Ro-BóD-Ga-lák-ti-ko

el-Gá-to

sér-Go-ló-so

RoS-Bíf-Gra-sIén-to

aQ-ti-fáZ-Gra-ná-te

laS-Ga-náq-zIas

e-Ráx-GrUé-so

6.7.3.9. Consonante # Oclusiva sorda.

    En el enlace entre palabras, las oclusivas sordas iniciales no tienen variación alófonica, salvo el fonema /t/, que se interdentaliza tras consonante interdental. Adaptamos la Regla 34 de FON6. En FON_SINT, para evitar el solapamiento con la actuación de las reglas para la posición de coda (Reglas 1, 10, 13 y 19), debemos negar en el contexto posterior al foco la marca de límite entre palabras:

FON_SINT.REG - Regla 25 : - t = v

,, z,, #,, t,, !#,, ,, ,, ,,

v0.

Tabla 139: Ejemplos de la aplicación de la Regla 25.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

atroz tortura

a-tróz#tor-tú-ra

a-tróz-vor-tú-ra

6.7.3.10. [m] # [f].

    Las asimilaciones de las consonantes nasales al punto de articulación de la consonante siguiente sólo han sido descritas en español para la alveolar, pero hemos considerado que la nasal bilabial también se asimila ante consonante labiodental, por la coincidencia del punto de articulación, resultando un alófono nasal labiodental [M]. No existen ejemplos en posición interior; el proceso de labiodentalización sólo actúa en el enlace entre palabras, como formaliza la Regla 26:

FON_SINT.REG - Regla 26 : { m # } = { M - }

,, ,, ,, m,, #,, f,, ,, ,,

M0.

Tabla 140: Ejemplos de la aplicación de la Regla 26.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

ultimátum final

uC-ti-má-tum#fi-nál

uC-ti-má-tuM-fi-nál

6.7.3.11. [n] # Consonante.

    La consonante nasal alveolar, que en posición final de palabra se realiza como alófono no marcado, en el decurso, ante la consonante inicial de la palabra siguiente, está sujeta a los mismos procesos asimilatorios que en posición interior de palabra. Las reglas 28 a 32 de FON_SINT adaptan las de Reglas 40 a 44 de FON6. Con la Regla 27, incluimos el alófono bilabial que en la generación del DEFE obteníamos mediante la transcripción grafema-fonema. Como en FON6, tampoco se necesitan reglas para la realización nasal alveolar [n] ante las consonantes alveolares /s, l, R, n/, por la coincidencia alofónica.

Las reglas de FON_SINT transcribirán las siguientes realizaciones:

(1) Alófono nasal bilabial [m], ante consonante bilabial: /p, b, m/.

FON_SINT.REG - Regla 27 : { n # } = { m - }

,, ,, ,, n,, #,, pbm,, ,, ,,

m0.

(2) Alófono nasal labiodental [M], ante la consonante labiodental /f/.

FON_SINT.REG - Regla 28 : { n # } = { M - }

,, ,, ,, n,, #,, f,, ,, ,,

M0.

(3) Alófono nasal interdental [q], ante la consonante interdental /z/.

FON_SINT.REG - Regla 29 : { n # } = { q - }

,, ,, ,, n,, #,, z,, ,, ,,

q0.

(4) Alófono nasal dental [Q], ante las consonantes dentales /t, d/.

FON_SINT.REG - Regla 30 : { n # } = { Q - }

,, ,, ,, n,, #,, td,, ,, ,,

Q0.

(5) Alófono nasal palatalizado [Ñ], ante las consonantes palatales /y, c, ñ, L/.

FON_SINT.REG - Regla 31 : { n # } = { Ñ - }

,, ,, ,, n,, #,, ycñL,, ,, ,,

Ñ0.

(6) Alófono nasal velar [N], ante las consonantes velares /k, g, x, w/.

FON_SINT.REG - Regla 32 : { n # } = { N - }

,, ,, ,, n,, #,, kgxw,, ,, ,,

N0.

Tabla 141: Ejemplos de la aplicación de las Reglas 27 a 32.

Regla

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

27

un pato

un beso

un mero

ún#pá-to

ún#bé-so

ún#mé-ro

úm-pá-to

úm-bé-so

úm-mé-ro

28

un foso

ún#fó-so

úM-fó-so

29

un ciervo

ún#zIér-Bo

úq-zIér-Bo

30

un tiesto

un dado

ún#tIéÇ-to

ún#dá-Do

úQ-tIéÇ-to

úQ-dá-Do

31

un yate

un chorizo

un llanto

un ñame

ún#yá-te

ún#co-rí-zo

ún#Lán-to

ún#ñá-me

úÑ-yá-te

úÑ-co-rí-zo

úÑ-Lán-to

úÑ-ñá-me

32

un coche

un gato

un jamón

un hueso

ún#kó-ce

ún#gá-to

ún#xa-món

ún#wé-so

úN-kó-ce

úN-gá-to

úN-xa-món

úN-wé-so

6.7.3.12. [l] # Consonante.

    También la consonante lateral alveolar está sujeta a los mismos procesos asimilatorios en posición final de palabra –ante la consonante inicial de la palabra siguiente– que en posición interior. Las reglas 33, 34 y 35 de FON_SINT adaptan las Reglas 45, 46 y 47 de FON6; incluimos la consonante palatal /L/ en la regla que transcribe el alófono palatalizado porque la combinación /l/ # /L/ es posible en el decurso.

Debemos transcribir las siguientes realizaciones:

(1) Alófono lateral interdental [V], ante la consonante interdental /z/.

FON_SINT.REG - Regla 33 : { l # } = { V - }

,, ,, ,, l,, #,, z,, ,, ,,

V0.

(2) Alófono lateral dental [C], ante las consonantes dentales /t, d/.

FON_SINT.REG - Regla 34 : { l # } = { C - }

,, ,, ,, l,, #,, td,, ,, ,,

C0.

(3) Alófono lateral palatalizado [J], ante las consonantes palatales /y, c, ñ, L/.

FON_SINT.REG - Regla 35 : { l # } = { J - }

,, ,, ,, l,, #,, ycñL,, ,, ,,

J0.

Tabla 142: Ejemplos de la aplicación de las Reglas 33 a 35.

Regla

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

33

el ciervo

el#zIér-Bo

eV-zIér-Bo

34

el tiesto

el dado

el#tIéÇ-to

el#dá-Do

eC-tIéÇ-to

eC-dá-Do

35

el yate

el chorizo

el llanto

el ñame

el#yá-te

el#co-rí-zo

el#Lán-to

el#ñá-me

eJ-yá-te

eJ-co-rí-zo

eJ-Lán-to

eJ-ñá-me

6.7.3.13. Fricativas # Consonante.

    Las fricativas en posición de coda ante consonante tienen las mismas realizaciones alofónicas en el enlace entre palabras y en posición interior (se han de adaptar las reglas 48 a 52 de FON6). Además, en el decurso, se eliden ante consonante fricativa homorgánica (proceso que en la generación del DEFE tenía lugar en FON3.REG). La fricativa alveolar también se elide cuando forma parte como segundo miembro de una coda compleja ante vibrante múltiple (cf. Regla 53 de FON6).

Las reglas de FON_SINT para las fricativas darán cuenta de las siguientes realizaciones:

(1) Alófono fricativo interdental sonoro [Z], realización de /z/ ante consonante sonora: /b, d, g, y, m, n, ñ, l, L, R, w/.

FON_SINT.REG - Regla 36 : { z # } = { Z - }

,, ,, ,, z,, #,, bdgymnñlLRw,, ,, ,,

Z0.

(2) Alófono fricativo alveolar sonoro [S], realización de /s/ ante las consonante sonoras /b, g, y, m, n, ñ, l, L, w/.

FON_SINT.REG - Regla 37 : { s # } = { S - }

,, ,, ,, s,, #,, bgymnñlLw,, ,, ,,

S0.

(3) Alófono fricativo dental sonoro [ç], realización de /s/ ante la consonante dental sonora /d/.

FON_SINT.REG - Regla 38 : { s # } = { ç - }

,, ,, ,, s,, #,, d,, ,, ,,

ç0.

(4) Alófono fricativo dental sordo [Ç], realización de /s/ ante la consonante dental sorda /t/.

FON6.REG : Regla 39 : { s # } = { Ç - }

,, ,, ,, s,, #,, t,, ,, ,,

Ç0.

(5) Alófono fricativo vibrante [H], realización de /s/ ante la vibrante múltiple /R/ cuando /s/ está en una coda simple.

FON_SINT.REG - Regla 40 : { s # } = { H - }

,, ,, aáeéiíoóuú,, s,, #,, R,, ,, ,,

H0.

(6) Elisión de la fricativa alveolar ante vibrante múltiple /R/ cuando /s/ forma parte de una coda compleja.

FON_SINT.REG - Regla 41 : { C s # R } = { Ø - R }

,, ,, !aáeéiíoóuú,, s,, #,, R,, ,, ,.

(7) Elisión de la fricativa labiodental ante consonante fricativa labiodental.

FON_SINT.REG - Regla 42 : { f # f } = { Ø - f }

,, ,, ,, f,, #,, f,, ,, ,.

(8) Elisión de la fricativa interdental ante fricativa interdental.

FON_SINT.REG - Regla 43 : { z # z } = { Ø - z }

,, ,, ,, z,, #,, z,, ,, ,.

(9) Elisión de la fricativa alveolar ante fricativa alveolar.

FON_SINT.REG - Regla 44 : { s # s } = { Ø - s }

,, ,, ,, s,, #,, s,, ,, ,.

(10) Elisión de la fricativa velar ante fricativa velar.

FON_SINT.REG - Regla 45 : { x # x } = { Ø - x }

,, ,, ,, x,, #,, x,, ,, ,.

Tabla 143: Ejemplos de la aplicación de las Reglas 36 a 45.

Regla

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

36

antifaz veneciano

faz demudada

antifaz granate

haz yoga

actriz loca

tenaz llantina

salaz mirada

sencillez natural

sandez ñoña

luz radiante

faz huesuda

aQ-ti-fáz#be-ne-zIá-no

z#de-mu-Dá-Da

aQ-ti-fáz#gra-ná-te

áz#yó-Ga

ak-tríz#ló-ka

te-náz#LaQ-tí-na

sa-láz#mi-rá-Da

seq-zi-Léz#na-tu-rál

saQ-déz#ñó-ña

z#Ra-DIáQ-te

z#we-sú-Da

aQ-ti-fáZ-Be-ne-zIá-no

Z-De-mu-Dá-Da

aQ-ti-fáZ-Gra-ná-te

áZ-jó-Ga

ak-tríZ-ló-ka

te-náZ-LaQ-tí-na

sa-láZ-mi-rá-Da

seq-zi-LéZ-na-tu-rál

saQ-déZ-ñó-ña

Z-Ra-DIáQ-te

Z-we-sú-Da

37

los barcos

las ganancias

las yemas

los lunes

las llaves

los monos

los niños

los ñus

los huevos

los#bár-kos

las#ga-náq-zIas

las#yé-mas

los#lú-nes

las#Lá-Bes

los#mó-nos

los#ní-ños

los#ñús

los#wé-Bos

loS-Bár-kos

laS-Ga-náq-zIas

laS-jé-mas

loS-lú-nes

laS-Lá-Bes

loS-mó-nos

loS-ní-ños

loS-ñús

loS-wé-Bos

38

los dedos

los#dé-Dos

loç-Dé-Dos

39

los tomates

los#to-má-tes

loÇ-to-má-tes

40

las ratas

las#Rá-tas

laH-Rá-tas

41

esnobs romanos

eslips rojos

ballets rusos

bulldogs rabiosos

fracs rotos

eS-nóPs#Ro-má-nos

eS-líPs#Ró-xos

ba-léTs#Rú-sos

buC-dóKs#Ra-BIó-sos

fráKs#Ró-tos

eS-nóB-Ro-má-nos

eS-líB-Ró-xos

ba-léD-Rú-sos

buC-dóG-Ra-BIó-sos

fráG-Ró-tos

42

rosbif frío

RoS-Bíf#frí-o

RoS-Bí-frí-o

43

luz cenicienta

z#ze-ni-zIéQ-ta

lú-ze-ni-zIéQ-ta

44

las sábanas

las#sá-Ba-nas

la-sá-Ba-nas

45

boj jarameño

x#xa-ra-mé-ño

bó-xa-ra-mé-ño

6.7.3.14. Vibrante simple # Vibrante múltiple.

    Este contexto no existe en el interior de palabra, sólo en el enlace entre palabras. Se produciría la elisión del primer segmento, por coalescencia. Nos referimos a estas secuencias al discutir la representación de las vibrantes en Harris (1991) (cf. supra, § 4.3.9).

FON_SINT.REG - Regla 46 : { r # R } = { Ø - R }

,, ,, ,, r,, #,, R,, ,, ,.

Tabla 144: Ejemplo de la aplicación de la Regla 46.

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

mar rugiente

r#Ru-xIéQ-te

má-Ru-xIéQ-te

6.7.4. Secuencias { V # V }.

    Hemos asumido que la silabicidad de una vocal es una propiedad idiosincrásica: las vocales /a/, /e/ y /o/ siempre son silábicas, mientras que las vocales /i/ y /u/ pueden ser silábicas o asilábicas. No obstante, en el habla se tiende a reducir todo grupo de vocales a una sola sílaba, de modo que cualquier vocal puede perder su silabicidad, tanto en la palabra (sinéresis) como en el enlace entre palabras (sinalefa). Navarró Tomás (1991: § 135) señaló la inutilidad de establecer reglas fijas para la pronunciación de las vocales agrupadas, aunque se observan algunas tendencias: la reducción es más frecuente en el habla rápida, si las vocales son átonas, si son iguales y si se encuentran en el enlace de palabras distintas.

    En este trabajo, justamente, debemos proponer reglas que transcriban la pronunciación que consideramos generalizada en la norma que hemos tomado como culta. Analizaremos los distintos tipos de combinaciones formadas por vocales adyacentes para determinar el comportamiento de los segmentos. También debemos analizar las secuencias en las que aparecen las conjunciones y y u, vocales [i] y [u], ya que pueden ser silábicas, asilábicas o consonantizarse (cf. Quilis, 1993: § 5.9.3).

6.7.4.1. Vocal [-alta] # Vocal [-alta]

Caso (1): {aáeéoó} # {aáeéoó}

    En la palabra, las secuencias formadas por dos vocales [-altas] adyacentes forman hiato; si en esa situación no hemos contemplado la sinéresis, en el enlace entre palabras tampoco tendremos en cuenta la sinalefa. En el habla cuidada se tiende a mantener los hiatos, al igual que las vocales iguales en contacto:

casa antigua : [ká-sa#aQ-tí-GUa] --> [ká-sa-aQ-tí-GUa]

comeré anchoas : [ko-me-ré#aÑ-có-as] --> [ko-me-ré-aÑ-có-as]

Debemos prever una regla que sustituya la marca de límite entre palabras (el signo que constará en el foco) por la marca de límite silábico (en la salida)8:

Caso

     

Foco

       

Salida

(1)

   

a á e

é o ó

#

a á e

é o ó

     

6.7.4.2. Vocal [+alta] # Vocal [-alta]

La vocal [+alta] puede ser silábica tónica, silábica átona o no silábica.

Caso (2.1): {íú} # {aáeéoó}

    Si las vocales adyacentes son tónicas, mantendrán su silabicidad:

comí antes : [ko-mí#áQ-tes] --> [ko-mí-áQ-tes]

bambú alto : [bam-bú#áC-to] --> [bam-bú-áC-to]

Probablemente se producirán fenómenos de desacentuación, pero no los contemplamos en este trabajo. Si la vocal [-alta] es átona y la [+alta] tónica, también se ha de mantener el hiato; se daría la misma situación que en la palabra (comía, acentúa):

reí alegre : [Re-í#a-lé-Gre] --> [Re-í-a-lé-Gre]

canesú antiguo : [ka-ne-sú#aQ-tí-GUo] --> [ka-ne-sú-aQ-tí-GUo]

La regla de FON_SINT para estas combinaciones deberá sustituir las marcas de límites:

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.1)

   

í ú

#

a á e

é o ó

     

Caso (2.2): {iu} # {aáeéoó}

    Consideramos que una vocal [+alta] átona tiende a perder su silabicidad y a apoyarse en la vocal [-alta] formando diptongo:

mi alma : [mi#ál-ma] --> [mIál-ma]

tu amigo : [tu#a-mí-Go] --> [tUa-mí-Go]

    Necesitamos tres reglas: una que borre la marca de límite entre palabras y otras dos –una para cada vocal– que transcriban las glides:

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2)

   

i u

#

a á e

é o ó

     

Ø

(2.2)

     

i

#

a á e

é o ó

   

I

(2.2)

     

u

#

a á e

é o ó

   

U

Caso (2.3): {IU} # {aáeéoó}

    Como en el caso anterior, una vocal [+alta] final de palabra tiende a apoyarse en la vocal inicial de la palabra siguiente. Cuando se trata de una glide, se consonantizará, ya que queda en posición de ataque silábico:

hay acelgas : [áI#a-zél-Gas] --> [á-ja-zél-Gas]

bou azul : [bóU#a-zúl] --> [bó-wa-zúl]

    También necesitamos tres reglas: una, borrará la marca de límites, y las otras dos –una para cada vocal– transcribirá las realizaciones consonánticas (como aproximantes):

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.3)

   

I U

#

a á e

é o ó

     

Ø

(2.3)

     

I

#

a á e

é o ó

   

- j

(2.3)

     

U

#

a á e

é o ó

   

- w

6.7.4.3. Vocal [-alta] # Vocal [+alta]

    La vocal [+alta] puede ser silábica tónica o silábica átona. No existen glides iniciales de palabras; esa posición siempre se realiza una consonante, por lo que la representación fonémica del segmento ha de ser una consonante.

Caso (3.1): {aáeéoó} # {íú}

    Es un contexto similar al de (2.1), sólo cambia la posición de los segmentos: las vocales adyacentes tónicas mantienen su silabicidad, y las secuencias de vocales [-alta] átona y [+alta] tónica no rompen el hiato:

mató íbices : [ma-tó#í-Bi-zes] --> [ma-tó-í-Bi-zes]

comió uva : [ko-mIó#ú-Ba] --> [ko-mIó-ú-Ba]

alegre ímpetu : [a-lé-Gre#ím-pe-tu] --> [a-lé-Gre-ím-pe-tu]

caso único : [ká-so#ú-ni-ko] --> [ká-so-ú-ni-ko]

La regla de FON_SINT para este caso también deberá sustituir la marca de límite entre palabras:

Caso

     

Foco

       

Salida

(3.1)

   

a á e

é o ó

#

í ú

     

-

Caso (3.2): {aáeéoó} # {iu}

    Es el contexto inverso al de (2.2), y el comportamiento de la secuencia es semejante: la vocal [+alta] tiende a perder su silabicidad y a apoyarse en la vocal [-alta] final de la palabra anterior formando diptongo:

tarea ingente : [ta-ré-a#iN-xéQ-te] --> [ta-ré-aIN-xéQ-te]

mató iberos : [ma-tó#i-Bé-ros] --> [ma-tóI-Bé-ros]

    Necesitamos tres reglas, que han de realizar operaciones semejantes a las del caso (2.2):

Caso

     

Foco

       

Salida

(3.2)

   

a á e

é o ó

#

i u

     

Ø

(3.2)

 

a á e

é o ó

#

i

       

I

(3.2)

 

a á e

é o ó

#

u

       

U

6.7.4.4. Vocal [+alta] # Vocal [+alta]

    En estas secuencias se han de diferenciar entre las combinaciones de vocales iguales o distintas, además de tener en cuenta la acentuación, la silabicidad y la posición de los segmentos.

Caso (4.1): Vocales iguales.

{í i I} # {í i}

{ú u U} # {ú u}

    En el enlace entre palabras, sean silábicas tónicas, silábicas átonas o glides, las combinaciones de dos vocales [+altas] adyacentes siempre formarán hiato; al igual que en la palabra, no existen diptongos formados por este tipo de vocales:

hay insectos : [áI#in-sék-tos] --> [áI-in-sék-tos]

tu úlcera : [tu#úV-zé-ra] --> [tu-úV-zé-ra]

si intentas : [si#iQ-téQ-tas] --> [si-iQ-téQ-tas]

Las reglas de FON_SINT para estas combinaciones deberán sustituir la marca de límite entre palabras por la marca de límite silábico:

Caso

     

Foco

       

Salida

(4.1)

   

í i I

#

i í

     

-

(4.1)

   

ú u U

#

u ú

     

-

Caso (4.2): Vocales no iguales: {silábica tónica} # {silábica tónica}

{í} # {ú}

{ú} # {í}

    Como sucede con toda secuencia de vocales tónicas adyacentes, se mantiene el hiato entre ambas.

comí uva : [ko-mí#ú-Ba] --> [ko-mí-ú-Ba]

bambú híbrido : [bam-bú#í-Bri-Do] --> [bam-bú-í-Bri-Do]

Las reglas de FON_SINT también han de sustituir la marca de límite entre palabras por la de límite silábico:

Caso

     

Foco

       

Salida

(4.2)

   

í

#

ú

     

-

(4.2)

   

ú

#

í

     

-

Caso (4.3): Vocales no iguales: {silábica tónica} # {silábica átona}

{í} # {u}

{ú} # {i}

    En la palabra no existen diptongos [íU] y son muy pocos los casos de [úI]: los monosílabos (muy, huy) y de pronunciación controvertida (cf. supra, 5.5.3). Desde nuestra competencia, creemos que en las agrupaciones vocálicas [í] # [u] y [ú] # [i] que se forman en el enlace entre palabras se tiende a realizar hiato, quizás por analogía con las combinaciones del tipo [í] - [a] (mía, comí antes), [í] - [e] (ríe, comí espárragos), [í] - [o] (mío, bebí orujo), [ú] - [a] (acentúa, canesú azul), [ú] - [e] (acentúe, canesú estrecho), [ú] - [o] (acentúo, bambú oriental). En la transcripción, mantendremos el hiato:

sentí humillación : [seQ-tí#u-mi-La-zIón] --> [seQ-tí-u-mi-La-zIón]

iglú inmenso : [i-Glú#im-mén-so] --> [i-Glú-im-mén-so]

También necesitamos reglas de sustitución de marcas de límites:

Caso

     

Foco

       

Salida

(4.3)

   

í

#

u

     

-

(4.3)

   

ú

#

i

     

-

Caso (4.4): Vocales no iguales: {silábica átona} # {silábica tónica}

{i} # {ú}

{u} # {í}

    Estas secuencias se ajustan a patrones de diptongos que encontramos en la palabra (cuídalo, piúre). La vocal átona final de palabra perdería su silabicidad y formaría diptongo con la tónica inicial de la palabra siguiente, que actuaría como núcleo:

si hubo : [si#ú-Bo] --> [sIú-Bo]

su ímpetu : [su#ím-pe-tu] --> [sUím-pe-tu]

En estas combinaciones, deberemos borrar la marca de límite entre palabras y transcribir las vocales como glides. Se necesitan cuatro reglas:

Caso

     

Foco

       

Salida

(4.4)

   

i

#

ú

     

Ø

(4.4)

   

u

#

í

     

Ø

(4.4)

     

i

#

ú

   

I

(4.4)

     

u

#

í

   

U

Caso (4.5): Vocales no iguales: {silábica átona} # {silábica átona}

{i} {u}

{u} {i}

    El comportamiento es el mismo que en (4.4): se tiende a formar un diptongo, y la segunda vocal actuaría como núcleo, como indicó Navarro Tomás (1918: § 66).

si huimos : [si#u-í-mos] --> [sIu-í-mos]

su ilustrísima : [su#i-luÇ-trí-si-ma] --> [sUi-luÇ-trí-si-ma]

Las reglas serán semejantes a las de (4.4):

Caso

     

Foco

       

Salida

(4.5)

   

i

#

u

     

Ø

(4.5)

   

u

#

i

     

Ø

(4.5)

     

i

#

u

   

I

(4.5)

     

u

#

i

   

U

Caso (4.6): Vocales no iguales : {glide} # {silábica tónica / silábica átona}

{ I } # {ú u}

{U} # {í i }

    Las glides, ante vocal, resilabarían, quedando en posición de ataque, y se consonantizarían (con realización aproximante); es la tendencia ya comentada para estos segmentos:

hay un : [áI#ún] --> [a-jún]9

bou ígneo : [bóU#íG-ne-o] --> [bó-wíG-ne-o]10

Necesitamos reglas para el borrado de límite entre palabras y para la transcripción de las glides como consonantes:

Caso

     

Foco

       

Salida

(4.6)

   

I

#

u ú

     

Ø

(4.6)

   

U

#

i í

     

Ø

(4.6)

     

I

#

u ú

   

- j

(4.6)

     

U

#

i í

   

- w

6.7.4.5. Combinaciones con la conjunción y, [i].

    Aparece en cuatro tipos de secuencias:

Caso (5.1): { C # i # C } = { - C i - C }

    Cuando la vocal [i] se encuentra entre dos consonantes actúan los procesos generales ya comentados para las secuencias { C # V } y { V # C }:

(i) Una consonante siempre forma sílaba con la vocal que le sigue, en la palabra y en el enlace entre palabras: { C - i } --> { - C i }. Se aplicarán las Reglas 1 y 2 de FON_SINT.

(ii) Entre una vocal final de palabra y una consonante inicial de la palabra siguiente, siempre habrá un límite silábico: { i # C } = { i - C }. Se aplicará la Regla 3.

gatos y perros : [gá-to-s#i#pé-Ros] --> [gá-to-si-pé-Ros]

Caso (5.2): { C # i # V } = { - C I V }

    La vocal [i] formará sílaba con la consonante precedente, siguiendo el comportamiento de las secuencias { C # V } (Reglas 1 y 2), y diptongo con la vocal siguiente, como en los casos (2.2), (4.4) y (4.5) de las combinaciones vocálicas antes comentadas (se aplicarán las mismas reglas)11:

amigos y enemigos : [a-mí-Go-s#i#e-ne-mí-Gos] --> [a-mí-Go-sIe-ne-mí-Gos]

    Cuando la conjunción y precede a una palabra que empieza por [i], átona o tónica, se sustituye por la conjunción e; por lo que nunca tendremos combinaciones { C # i # i }, en las que ambas vocales formarían hiato (caso 4.1).

Caso (5.3): { V # i # C }

    Entre la vocal [i] y la consonante siguiente siempre habrá un límite silábico, pero con la vocal precedente se dan cuatro situaciones:

Caso (5.3.1): { V # i # C } = { V - i - C }, donde V = { í i I ú}

    Habrá hiato si la vocal que precede a [i] es cualquiera de las vocales altas [i], [í] y [ú] o la glide palatal [I] (caso 4.1 de las secuencias vocálicas):

cursi y tonto : [kúr-si#i#tóQ-to] --> [kúr-si-i-tóQ-to]

Caso (5.3.2): { V # i # C } = { V I - C }, donde V = { a á e é o ó }

    Se formará un diptongo si la vocal que precede a [i] es una vocal [-alta], átona o tónica; la vocal [i] perderá su carácter silábico y se convierte en glide (caso 3.2):

bello y tonto : [bé-Lo#i#-tóQ-to] --> [bé-LoI-tóQ-to]

Caso (5.3.3): { V # i # C } = { U i - C }, donde V = { u }

    Si la vocal que precede a [i] es una vocal [+alta] velar átona, también se formará un diptongo, pero será la vocal [u] la que pierda su carácter silábico y se convierta en glide; [i] actuará como núcleo silábico (caso 4.5):

tribu y pueblo : [trí-Bu#i#pUé-Bló] --> [trí-BUi-pUé-Bló]

Caso (5.3.4): { U # i # C } = { - w i - C }

    Si la vocal [i] está precedida por una glide labiovelar [U], este segmento tenderá a resilabear y consonantizarse (caso 4.6). Es la solución que adoptamos:

guau y miau : [gUáU#i#mIáU] --> [gUá-wi-mIáU]

Caso (5.4): { V # i # V } = { V - j V }

    La vocal [i] entre dos vocales formará sílaba con la que le sigue, consonantizándose al quedar en posición inicial de sílaba; con la vocal precedente, [i] formará hiato:

amiga y amante : [a-mí-Ga#i#a-máQ-te] --> [a-mí-Ga-ja-máQ-te]

    Las reglas para las secuencias vocálicas que hemos propuesto no contemplan este caso: en el DEFE, i entre vocales se transcribe como consonante (Reglas 7, 8, 9 y 10 de FON1). Necesitamos una regla que formalice el hiato entre [i] y la vocal precedente –sustituyendo la marca de límite entre palabras por la de límite silábico– y otra que transcriba la vocal como consonante aproximante; también se ha de borrar la segunda marca de límite entre palabras, pero esa operación puede ser realizada por las reglas ya propuestas para los casos (2.2), (4.4) y (4.5):

Caso

     

Foco

       

Salida

(5.4)

   

V1

#

i

#

V2

 

-

(5.4)

 

V1

#

i

#

V2

   

j

(2.2) + (4.4) + (4.5)

 

V1

 

#

 

i

 

#

 

V2

     

 

Ø

    Puede preceder a [i] cualquier vocal silábica, átona o tónica, además de las glides palatal y labiovelar (la posición de V1). La vocal siguiente (la posición V2) puede ser cualquiera, átona o tónica, excepto [i] e [í], por la sustitución normativa de la conjunción y por e.

6.7.4.6. Combinaciones con la conjunción u, [u].

    Siempre estará seguida por una de las vocales [o] y [ó], puesto que esta conjunción es la variante de o ante las palabras que empiezan por esos segmentos.

Caso (6.1): { C # u # [o / ó] } --> { C U [o / ó] }

unas u otras : [ú-nas#u#ó-tras] --> [ú-na-sUó-tras]

    Cuando la vocal [u] está precedida por una consonante, formará sílaba con ella (secuencia {C # V}, para la que se aplicarán las Reglas 1 y 2 de FON_SINT); y con las vocales [o], [ó], diptongo (caso 2.2 de las secuencias {V # V} ):

Caso (6.2): { V # u # [o / ó] } --> { V - w [o / ó] }

una u otra : [ú-na#u#ó-tra] --> [ú-na-wó-tra]

    Cuando está precedida por otra vocal, [u] formará sílaba con la vocal siguiente, consonantizándose (cf. Reglas 23 y 24 de FON1). Las reglas propuestas para las secuencias vocálicas no contemplan este caso, al igual que sucedía con [i]; las reglas serán semejantes. Entre [u] y la vocal precedente habrá un hiato, y deberá borrarse el límite entre palabras que sigue a [u], lo que puede ser realizado por las reglas para las combinaciones de (2.2):

Caso

     

Foco

       

Salida

(6.2)

   

V1

#

u

#

o ó

 

-

(6.2)

 

V1

#

u

#

o ó

   

w

(2.2)

V1

#

u

#

o ó

     

Ø

    Precediendo a [u] puede aparecer cualquier vocal silábica, átona o tónica, además de las glides palatal y velar (constarán en la posición V1). Las vocales siguientes sólo serán [o] y [ó].

    Debemos analizar el conjunto de reglas propuestas para las secuencias vocálicas, reagrupándolas en reglas más generales e impidiendo los solapamientos entre ellas. Los procesos comentados se manifiestan en los siguientes formalismos:

(1) Cuando se matiene el hiato, deberá sustituirse la marca de límite entre palabras por la de límite silábico.

(2) Cuando se forma diptongo, deberá elidirse la marca de límite entre palabra y la vocal [+alta] silábica se convertirá en glide.

(3) Cuando una glide final de palabra resilabea y consonantiza, deberá insertarse una marca de límite silábico ante el signo que la representa, borrar la marca de límite entre palabras y transformar la glide en consonante.

(4) Cuando una vocal [+alta] final de palabra resilabea y consonantiza (conjunciones y y u), deberá sustituirse la primera marca de límite entre palabras por la de límite silábico, borrar la segunda marca de límite entre palabras y transcribir la vocal como consonante.

Los esquemas propuestos para las reglas son los siguientes:

(1) Sustitución de la marca de límite entre palabras.

    En el foco constará la marca de límite entre palabras y en la salida, la de límite de sílaba. Los contextos anterior y posterior al foco contendrán los segmentos que forman las secuencias:

Caso

     

Foco

       

Salida

(1)

   

a á e

é o ó

#

a á e

é o ó

     

-

(2.1)

   

í ú

#

a á e

é o ó

     

-

(3.1)

   

a á e

é o ó

#

í ú

     

-

(4.1)

   

I i í

#

i í

     

-

(4.1)

   

U u ú

#

u ú

     

-

(4.2)

   

í

#

ú

     

-

(4.2)

   

ú

#

í

     

-

(4.3)

   

í

#

u

     

-

(4.3)

   

ú

#

i

     

-

(5.4)

   

a á e é i í o ó u ú I U

#

i

#

a á e é

o ó u ú

 

-

(6.2)

   

a á e é i í o ó u ú I U

#

u

#

o ó

 

-

    No podemos incluir en una regla todos los signos que representan las vocales [+altas] silábicas átonas, las glides y las vocales [-altas], porque la salida no sería correcta: existen combinaciones con estos segmentos en las que se ha de borrar la marca de límite entre palabras, no sustituirla.

    Para simplificar el número de reglas podemos unir en una los casos de (1), (2.1) y (3.1). Esta nueva regla contiene también las dos reglas del caso (4.2) y parte de las combinaciones de (4.1): { í # í } y { ú # ú }.

Caso

     

Foco

       

Salida

(1) + (2.1) + (3.1) + (4.2)

   

a á e

é o ó

í ú

 

#

a á e

é o ó

í ú

     

 

-

De (4.1); quedarían por cubrir:

(i) { I i í } # { i }

(ii) { I i } # { í }

(iii) { U u ú } # { u }

(iv) { U u } # { ú }

Se necesita una regla para cada una de las secuencias.

Las reglas de (4.3) pueden combinarse con las nuevas para (4.1):

(i) { I i í ú } # { i }

(iii) { U u ú í } # { u }

    Se produce un solapamiento entre estas nuevas reglas para los casos (4.1 + 4.3) y las de los casos (5.4) y (6.2). Los signos del contexto anterior al foco de aquéllas están contenidos en ese mismo contexto de las reglas para (5.4) y (6.2). Negaremos la aplicación de las reglas de (4.1 + 4.3) cuando en el segundo contexto siguiente al foco se sitúe una marca de límite entre palabras.

    Con los cambios de organización propuestos, las reglas de FON_SINT para la sustitución de la marca de límite entre palabras por la de límite silábico reproducirán los siguientes esquemas:

Caso

     

Foco

       

Salida

(1) + (2.1) + (3.1) + (4.2)

   

a á e

é o ó

í ú

 

#

a á e

é o ó

í ú

     

 

-

(4.1) + (4.3)

   

I i í ú

#

i

!#

   

-

(4.1)

   

I i

#

í

     

-

(4.1) + (4.3)

   

U u ú í

#

u

!#

   

-

(4.1)

   

U u

#

ú

     

-

(5.4)

   

a á e é i í o ó u ú I U

#

i

#

a á e é

o ó u ú

 

-

(6.2)

   

a á e é i í o ó u ú I U

#

u

#

o ó

 

-

(2) Elisión de marca de límite entre palabra.

Esta operación necesita reglas que correspondan a los siguientes esquemas:

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2)

   

i u

#

a á e

é o ó

     

Ø

(2.3)

   

I U

#

a á e

é o ó

     

Ø

(3.2)

   

a á e

é o ó

#

i u

     

Ø

(4.4)

   

i

#

ú

     

Ø

(4.4)

   

u

#

í

     

Ø

(4.5)

   

i

#

u

     

Ø

(4.5)

   

u

#

i

     

Ø

(4.6)

   

I

#

u ú

     

Ø

(4.6)

   

U

#

i í

     

Ø

    Para reducir el número de reglas no podemos unir (2.2) y (3.2), porque contendría secuencias en las que no se aplica el borrado de la marca de límite entre palabras, sino su sustitución: { i # i } y { u # u }. Tampoco podemos unir (2.2) y (4.4), ni (2.2) y (4.5), por el mismo motivo: en algunas de las combinaciones que contendría –{ i # í }, { u # ú }, { i # i } y { u # u }– también se ha de sustituir dicha marca; pero podemos proponer una regla para cada una de las vocales no silábicas en los diptongos crecientes (casos 2.2, 4.4 y 4.5). Se puede tratar con una sola regla el borrado de la marca de límite entre palabras para los diptongos decrecientes (caso 3.2):

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

i

#

a á e é

o ó u ú

     

Ø

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

u

#

a á e é

o ó i í

     

Ø

(3.2)

   

a á e

é o ó

#

i u

!#

   

Ø

    En el segundo contexto posterior al foco de la regla para (3.2) hemos negado la marca de límite entre palabras porque se produce un solapamiento con las reglas para la sustitución de dicho signo por el de división silábica ante las conjunciones y y u (casos 5.4 y 6.2).

También podemos unir los casos de (2.3) y (4.6) para cada glide:

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.3) + (4.6)

   

I

#

a á e é

o ó u ú

     

Ø

(2.3) + (4.6)

   

U

#

a á e é

o ó i í

     

Ø

    Es preciso comprobar que las reglas propuestas hasta ahora puedan aplicarse para todas las secuencias vocálicas de las que forman parte las conjunciones y [i] y u [u].

Caso (5.2): { C # i # V } = { - C I V }

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

i

#

a á e é

o ó u ú

     

Ø

(5.2)

C

#

i

#

a á e é

o ó u ú

     

Ø

    La Regla para (2.2), (4.4) y (4.5) también borra la marca de límite entre palabras que se sitúa entre la vocal [i] y la que le sigue en el caso (5.2). Los contextos no especificados que preceden al de [i] en la Regla para (2.2), (4.4) y (4.5) incluyen la marca de límite entre palabras y las consonantes finales de las secuencias de (5.2).

Caso (5.3.1): { V # i # C } = { V - i - C }, donde V = { í i I ú}

Caso

     

Foco

       

Salida

(5.4)

   

a á e é

i í o ó

u ú I U

#

i

#

a á e é

o ó u ú

 

-

(4.1) + (4.3)

   

I i í ú

#

i

!#

   

-

(5.3.1)

   

I i í ú

#

i

#

C

 

-

    La regla para (4.1) y (4.3) y la regla para (5.4) no se pueden aplicar para las combinaciones de (5.3.1): la primera sólo actúa en las secuencias formadas por la conjunción [i] en posición intervocálica; en la segunda, se impide su aplicación cuando en el segundo contexto siguiente al foco se sitúa una marca de límite entre palabras. Se necesita una regla específica para (5.3.1): en el tercer contexto posterior al foco han de constar todas las consonantes iniciales de palabra: {p, t, k, b, d, g, y, c, f, z, s, x, m, n, ñ, l, L, R, w}.

Caso (5.3.2): { V # i # C } = { V I - C }, donde V = { a á e é o ó }

Caso

     

Foco

       

Salida

(3.2)

   

a á e

é o ó

#

ui

!#

   

Ø

(5.3.2)

   

a á e

é o ó

#

i

#

C

 

Ø

    La regla para (3.2) no se puede aplicar en las combinaciones de (5.3.2) al negarse en ella la marca de límite entre palabras en el segundo contexto posterior al foco. También se necesita una regla específica en la deberán constar las consonantes iniciales de palabra, como en el caso (5.3.1).

Caso (5.3.3): { V # i # C } = { U i - C }, donde V = { u }

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

u

#

a á e é

o ó i í

     

Ø

(5.3.3)

 

C

u

#

i

     

Ø

    En el contexto anterior a [u] de las combinaciones de (5.3.3) ha de haber una consonante. La no especificación de la regla para (2.2), (4.4) y (4.5) permite que se aplique en esas secuencias.

Caso (5.3.4): { U # i # C } = { - w i - C }

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.3) + (4.6)

   

U

#

a á e é

o ó i í

     

Ø

(5.3.4)

   

U

#

i

     

Ø

La combinación de (5.3.4) está incluida en las de (2.3) y (4.6), por lo que se aplicará la misma regla.

Caso (6.1): { C # u # [o / ó] } --> { C U [o / ó] }

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

u

#

a á e é

o ó i í

     

Ø

(6.1)

C

#

u

#

o ó

     

Ø

    La regla para (2.2), (4.4) y (6.1) se aplica en las combinaciones de (6.1), por la no especificación de los contextos segundo y tercero anteriores al foco.

(3) Transcripción de las vocales [+altas] silábicas en glides.

    Las reglas propuestas para transcribir las vocales [+altas] silábicas en glides son:

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2)

     

i

#

a á e

é o ó

   

I

(2.2)

     

u

#

a á e

é o ó

   

U

(3.2)

 

a á e

é o ó

#

i

       

I

(3.2)

 

a á e

é o ó

#

u

       

U

(4.4) + (4.5)

     

i

#

ú u

   

I

(4.4) + (4.5)

     

u

#

í i

   

U

    Podemos agrupar las reglas para los casos (2.2), (4.4) y (4.5), que transcriben los diptongos crecientes; las reglas para (3.2) transcriben los diptongos decrecientes. Sin embargo, se produce un solapamiento entre ellas, tanto entre las que transcriben la glide palatal como entre las que transcriben la glide labiovelar: los contextos anteriores y posteriores al foco, no especificados, hacen que su aplicación coincida; para evitarlo podemos impedir, por ejemplo, la actuación de las reglas para (3.2) en el primer contexto siguiente al foco cuando se sitúe la marca de límite entre palabras. Las reglas definitivas serán:

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2) + (4.4) + (4.5)

     

i

#

a á e

é o ó

ú u

   

I

(2.2) + (4.4) + (4.5)

     

u

#

a á e

é o ó

i í

   

U

(3.2)

 

a á e

é o ó

#

i

!#

     

I

(3.2)

 

a á e

é o ó

#

u

!#

     

U

(4) Consonantización de las glides y de las vocales [+altas] silábicas.

    Cuando una glide final de palabra resilabea y consonantiza, deberá insertarse una marca de límite silábico ante el signo que la representa, borrar la marca de límite entre palabras (operación ya descrita) y transcribir la glide en consonante. Los casos (2.3) y (4.6) pueden agruparse para cada una de las glides. En la consonantización de las vocales [+altas] silábicas, los casos de las conjunciones y y u, no ha de insertarse ninguna marca de límite silábico; esa operación la realizarán las marcas de sustitución de límites.

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.3) + (4.6)

     

I

#

a á e é

o ó u ú

   

- j

(2.3) + (4.6)

     

U

#

a á e é

o ó i í

   

- w

(5.4)

 

a á e é

i í o ó

u ú I U

#

i

#

a á e é

o ó u ú

   

j

(6.2)

 

a á e é

i í o ó

u ú I U

#

u

#

o ó

   

w

    Las reglas que transcriben las vocales altas como glides (casos 2.2, 4.4 y 4.5) se solapan con las reglas que las transcriben como consonantes. En aquéllas, debemos negar su aplicación cuando en el contexto anterior al foco se sitúe la marca de límite entre palabras. El conjunto de reglas que se aplican sobre [i] i [u] serán:

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

!#

i

#

a á e

é o ó

ú u

   

I

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

!#

u

#

a á e

é o ó

i í

   

U

(3.2)

 

a á e

é o ó

#

i

!#

     

I

(3.2)

 

a á e

é o ó

#

u

!#

     

U

(5.4)

 

a á e é

i í o ó

u ú I U

#

i

#

a á e é o ó u ú

   

j

(6.2)

 

a á e é

i í o ó

u ú I U

#

u

#

o ó

   

w

    Las nuevas versiones de las reglas no siempre puede aplicarse para las conjunciones en las secuencias { C # i # V }, { V # i # C } y { C # u # V }.

Caso (5.2): { C # i # V } = { - C I V }

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

!#

i

#

a á e

é o ó

ú u

   

I

(5.2)

 

C

#

i

#

a á e

é o ó

ú u

   

I

    Al negar el contexto anterior al foco de la regla para (2.2), (4.4) y (4.5), ésta no se puede aplicar en (5.2). Se necesita una regla como la propuesta arriba, en la que constarán las consonantes finales de palabra: {B, D, G, p, t, k, c, f, z, s, x, m, n, l, r } y no se negará su aplicación cuando [i] se sitúe tras un límite entre palabras.

Caso (5.3.2): { V # i # C } = { V I - C }, donde V = { a á e é o ó }

Caso

     

Foco

       

Salida

(3.2)

 

a á e

é o ó

#

i

!#

     

I

(5.3.2)

 

a á e

é o ó

#

i

#

C

   

I

    Al negar el contexto posterior al foco de la regla para (3.2), ésta no se puede aplicar en las combinaciones para (5.3.2). Se necesita una regla en la que consten las consonantes iniciales de palabra: {p, t, k, b, d, g, y, c, f, z, s, x, m, n, ñ, l, L, R, w} y en la que no se niegue su aplicación cuando [i] se sitúe ante un límite entre palabras.

Caso (6.1): { C # u # [o / ó] } --> { C U [o / ó] }

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

!#

u

#

a á e

é o ó

i í

   

U

(6.1)

 

C

#

u

#

o ó

   

U

    Al negar el contexto anterior al foco de la regla para (2.2), (4.4) y (4.5), ésta no se puede aplicar en (6.1). Se necesita una regla como la propuesta para [i], en la que constarán las consonantes finales de palabra: {B, D, G, p, t, k, c, f, z, s, x, m, n, l, r } y no se negará su aplicación cuando [u] se sitúe tras un límite entre palabras.

No presentan problemas las siguientes secuencias:

Caso (5.3.1): { V # i # C } = { V - i - C }, donde V = { í i I ú}

    La vocal [i] no pierde su silabicidad, por lo que no se ha de aplicar ninguna regla.

Caso (5.3.3): { V # i # C } = { U i - C }, donde V = { u }

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.2) + (4.4) + (4.5)

   

!#

u

#

a á e

é o ó

i í

   

U

(5.3.3)

   

C

u

#

i

#

C

U

    La regla para (2.2), (4.4) y (4.5) se puede aplicar en las secuencias de (5.3.3): precediendo a [u], habrá una consonante, es decir, un signo "distinto al límite entre palabras"; los contextos tercero y cuarto siguiente al foco, no especificados en (2.2), (4.4) y (4.5), incluyen el límite entre palabras y las consonantes iniciales, respectivamente, de (5.3.3).

Caso (5.3.4): { U # i # C } = { - w i - C }

Caso

     

Foco

       

Salida

(2.3) + (4.6)

     

U

#

a á e é

o ó i í

   

- w

(5.3.4.)

     

U

#

i

#

C

- w

    La regla para (2.3) y (4.6) se puede aplicar en (5.3.4) puesto que los contextos tercero y cuarto siguientes al foco de aquélla, al no estar especificados, incluyen la marca de límite entre palabra y las consonantes iniciales de (5.3.4).

    El conjunto de las reglas de FON_SINT para las secuencias { V # V } serán:

(1) Sustitución de la marca de límite entre palabras.

(1.1) Secuencias {aáeéoóíú # aáeéoóíú} = {aáeéoóíú - aáeéoóíú}

FON_SINT.REG - Regla 47 : { # } = { - } (1)

,, ,, aáeéoóíú,, #,, aáeéoóíú,, ,, ,, ,,

–0.

Tabla 145: Ejemplos de la aplicación de la Regla 47.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

a#a

casa antigua

kása#aQ-tí-GUa

a#á

llama ántes

Lá-ma#áQ-tes

a#e

venda estrecha

béQ-da#eÇ-tré-ca

a#é

vieja época

bIé-xa#é-po-ka

a#o

persona honesta

per-só-na#o-néÇ-ta

a#ó

antigua orden

aQ-tí-GUa#ór-Den

a#í

prenda íntima

préQ-da#íQ-ti-ma

a#ú

túnica úvea

tú-ni-ka#ú-Be-a

á#a

bajá anciano

ba-xá#aq-zIá-no

á#á

llamará antes

La-ma-rá#áQ-tes

á#e

vendrá en barco

beQ-drá#en#bár-ko

á#é

bajá ebrio

ba-xá#é-BrIo

á#o

bajá obeso

ba-xá#o-Bé-so

á#ó

comerá orfo

ko-me-rá#ór-fo

á#í

comerá higos

ko-me-rá#í-Gos

á#ú

comerá uva

ko-me-rá#ú-Ba

e#a

dulce amor

dúV-ze#a-mór

e#á

llame antes

Lá-me#áQ-tes

e#e

noche estrellada

nó-ce#eÇ-tre-Lá-Da

e#é

rece esperanzado

Ré-ze#es-pe-raq-zá-Do

e#o

vive olvidado

bí-Be#ol-Bi-Dá-Do

e#ó

siete onzas

sIé-te#óq-zas

e#í

come higos

kó-me#í-Gos

e#ú

come uva

kó-me#ú-Ba

é#a

recé angustiado

Re-zé#aN-guÇ-tIá-Do

é#á

llamé antes

La-mé#es-pe-ráq-za-Do

é#e

rezé esperanzado

Re-zé#es-pe-ráq-za-Do

é#é

canté ebrio

KaQ-té#é-BrIo

é#o

fue olvidado

fUé#ol-Bi-Dá-Do

é#ó

compré ónices

kom-pré#ó-ni-zes

é#í

compré higos

kom-pré#í-Gos

é#ú

compré uva

kom-pré#ú-Ba

o#a

sello antiguo

sé-Lo#aQ-tí-GUo

o#á

como antes

ko-mo#áQ-tes

o#e

preso evadido

pré-so#e-Ba-Dí-Do

o#é

condujo ebrio

koQ-dú-xo#é-BrIo

o#o

niño obeso

ní-ño#o-Bé-so

o#ó

como ostras

kó-mo#óÇ-tras

o#í

como higos

kó-mo#í-Gos

o#ú

ácido úrico

á-zi-Do#ú-ri-ko

ó#a

llamó a María

La-mó#a#ma-rí-a

ó#á

llamó antes

La-mó#aQ-tes

ó#e

intentó estudiar

iQ-teQ-tó#eÇ-tu-DIár

ó#é

tomó éxtasis

to-mó#éKÇ-ta-sis

ó#o

intentó olvidar

iQ-teQ-tó#ol-Bi-Dár

ó#ó

comió ostras

ko-mIó#óÇ-tras

ó#í

compró higos

kom-pró#í-Gos

ó#ú

compró uva

kom-pró#ú-Ba

í#a

reí alegre

Re-í#a-lé-Gre

í#á

comí antes

ko-mí#áQ-tes

í#e

dormí estirado

dor-mí#eÇ-ti-rá-Do

í#é

me sentí ebrio

me#seQ-tí#é-BrIo

í#o

viví olvidado

bi-Bí#ol-Bi-Dá-Do

í#ó

sentí odio

seQ-tí#ó-DIo

í#í

sentí ira

seQ-tí#í-ra

í#ú

comí uva

ko-mí#ú-Ba

ú#a

canesú antiguo

ka-ne-sú#aQ-tí-Guo

ú#á

bambú alto

bam-bú#áC-to

ú#e

iglú encalado

i-Glú#eN-ka-lá-Do

ú#é

emú ebrio

e-mú#é-BrIo

ú#o

bambú oriental

bam-bú#o-rIeQ-tál

ú#ó

bambú óptimo

bam-bú#óp-ti-mo

ú#í

iglú ínfimo

i-Glú#íM-fi-mo

ú#ú

emú único

e-mú#ú-ni-ko

(1.2) Secuencias {Iiíú # i !#} = {Iiíú - i}

FON_SINT.REG - Regla 48 : { # } = { - } (2)

,, ,, Iiíú,, #,, i,, !#,, ,, ,,

–0.

Tabla 146. Ejemplos de la aplicación de la Regla 48.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

I#i

hay incienso

áI#iq-zIén-so

áI-iq-zIén-so

i#i

salami italiano

sa-lá-mi#i-ta-lIá-no

sa-lá-mi-i-ta-lIá-no

í#i

viví idiotizado

bi-Bí#i-DIo-ti-zá-Do

bi-Bí-i-DIo-ti-zá-Do

ú#i

iglú inmenso

i-Glú#im-mén-so

i-Glú-im-mén-so

(1.3) Secuencias {Iiíú # i # C} = {Iiíú - i}

FON_SINT.REG - Regla 49 : { # } = { - } (3)

,, ,, Iiíú,, #,, i,, #,, ptkbdgycfzsxmnñlLRw,, ,,

–0.

Tabla 147. Ejemplos de la aplicación de la Regla 49.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

I#i#p

jersey y pañuelo

xer-séI#i#pa-ñUé-lo

xer-séI-i-pa-ñUé-lo

í#i#t

vi y tanteé

#i#taQ-te-é

-i-taQ-te-é

i#i#k

salami y queso

sa-lá-mi#i#ké-so

sa-lá-mi-i-ké-so

I#i#b

buey y vaca

bUéI#i#bá-ka

bUéI-i-Bá-ka

í#i#d

dormí y descansé

dor-mí#i#des-kan-sé

dor-mí-i-Des-kan-sé

ú#i#g

bambú y gardenias

bam-bú#i#gar-Dé-nIas

bam-bú-i-Gar-Dé-nIas

i#i#y

salami y yogur

sa-lá-mi#i#yo-Gúr

sa-lá-mi-i-jo-Gúr

i#i#c

salami y chorizo

sa-lá-mi#i#co-rí-zo

sa-lá-mi-i-co-rí-zo

ú#i#f

bambú y flores

bam-bú#i#fló-res

bam-bú-i-fló-res

I#i#z

jersey y zapatos

xer-séI#i#za-pá-tos

xer-séI-i-za-pá-tos

I#i#s

samuray y sacerdote

sa-mu-ráI#i#sa-zer-Dó-te

sa-mu-ráI-i-sa-zer-Dó-te

i#i#x

salami y jamón

sa-lá-mi#i#xa-món

sa-lá-mi-i-xa-món

i#i#m

taxi y microbús

táK-si#i#mi-kro-Bús

táK-si-i-mi-kro-Bús

ú#i#n

bambú y nardos

bam-bú#i#nár-Dos

bam-bú-i-nár-Dos

ú#i#ñ

marabú y ñandú

ma-ra-Bú#i#ñaQ-dú

ma-ra-Bú-i-ñaQ-dú

í#i#l

no pedí y luché

no#pe-Dí#i#lu-cé

no-pe-Dí-i-lu-cé

í#i#L

sufrí y lloré

su-frí#i#Lo-ré

su-frí-i-Lo-ré

í#i#R

reí y reí

Re-í#i#Re-í

Re-í-i-Re-í

i#i#w

salami y huevo

sa-lá-mi#i#wé-Bo

sa-lá-mi-i-wé-Bo

(1.4) Secuencias {Ii # í} = {Ii - í}

FON_SINT.REG - Regla 50 : { # } = { - } (4)

,, ,, Ii,, #,, í,, ,, ,, ,,

–0.

Tabla 148. Ejemplos de la aplicación de la Regla 50.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

I#í

hay íbices

áI#í-Bi-zes

áI-í-Bi-zes

i#í

dandi ínclito

dáQ-di#íN-kli-to

dáQ-di-íN-kli-to

(1.5) Secuencias {Uuúí # u} = {Uuúí - u}

FON_SINT.REG - Regla 51 : { # } = { - } (5)

,, ,, Uuúí,, #,, u,, !#,, ,, ,,

–0.

Tabla 149. Ejemplos de la aplicación de la Regla 51.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

U#u

bou usado

bóU#u-sá-Do

bóU-u-sá-Do

u#u

tribu urbana

trí-Bu#ur-Bá-na

trí-Bu-ur-Bá-na

ú#u

iglú unifamiliar

i-Glú#u-ni-fa-mi-lIár

i-Glú-u-ni-fa-mi-lIár

í#u

reí ufano

Re-í#u-fá-no

Re-í-u-fá-no

(1.6) Secuencias {Uu # ú} = {Uu - ú}

FON_SINT.REG - Regla 52 : {Uu # ú} = {Uu - ú} (6)

,, ,, Uu,, #,, ú,, ,, ,, ,,

–0.

Tabla 150. Ejemplos de la aplicación de la Regla 52.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

U#ú

bou único

bóU#ú-ni-ko

bóU-ú-ni-ko

u#ú

tribu única

trí-Bu#ú-ni-ka

trí-Bu-ú-ni-ka

(1.7) Secuencias {aáeéiíoóuúIU # i # aáeéoóuú} = {aáeéiíoóuúIU - i}

12FON_SINT.REG - Regla 53 : { # } = { - } (7)

,, ,, aáeéiíoóuúIU,, #,, i,, #,, aáeéoóuú,, ,,

-0.

Tabla 151. Ejemplos de la aplicación de la Regla 53.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

a#i#á

calla y hazlo

ká-La#i#áZ-lo

ká-La-jáZ-lo

á#i#e

irá y estudiará

i-rá#i#eÇ-tu-DIá-rá

i-rá-jeÇ-tu-DIá-rá

e#i#é

duende y elfo

dUéQ-de#i#él-fo

dUéQ-de-jél-fo

é#i#a

deseé y amé

de-se-é#i#a-mé

de-se-é-ja-mé

i#i#e

taxi y helicóptero

táK-si#i#e-li-kóp-te-ro

táK-si-je-li-kóp-te-ro

í#i#e

bebí y eructé

be-Bí#i#e-ruk-té

be-Bí-je-ruk-té

o#i#ú

umbroso y húmedo

um-bró-so#i#ú-me-Do

um-bró-so-jú-me-Do

ó#i#u

pegó y humilló

pe-Gó#i#u-mi-Ló

pe-Gó-ju-mi-Ló

u#i#ó

tribu y horda

trí-Bu#i#ór-Da

trí-Bu-jór-DA

ú#i#o

bambú y ortigas

bám-bu#i#or-tí-Gas

bám-bu-jor-tí-Gas

I#i#ó

ley y orden

léI#i#ór-Den

léI-jór-Den

U#i#é

tau y épsilon

táU#i#éP-si-lón

táU-jéP-si-lón

(1.8) Secuencias {aáeéiíoóuúIU # u # } = {aáeéiíoóuúIU - u}

FON_SINT.REG - Regla 54 : { # } = { - } (8)

,, ,, aáeéiíoóuúIU,, #,, u,, #,, ,, ,,

–0.

Tabla 152. Ejemplos de la aplicación de la Regla 54.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

a#u#ó

una u otra

ú-na#u#ó-tra

ú-na-wó-tra

á#u#o

¿amó u odió?

a-mó#u#o-DIó

a-mó-wo-DIó

e#u#ó

rece u ore

Ré-ze#u#ó-re

Ré-ze-wó-re

é#u#o

hablaré u oraré

a-Bla-ré#u#o-ra-ré

a-Bla-ré-wo-ra-ré

i#u#ó

¿otri u otro?

ó-tri#u#ó-tro

ó-tri-wó-tro

í#u#o

¿pedí u ordené?

pe-Dí#u#or-De-né

pe-Dí-wor-De-né

o#u#ó

uno u otro

ú-no#u#ó-tro

ú-no-wó-tro

ó#u#o

¿habló u oró?

a-Bló#u#o-ró

a-Bló-wo-ró

u#u#ó

¿tribu u horda?

trí-Bu#u#ór-Da

trí-Bu-wór-Da

ú#u#o

bambú u ortigas

bam-bú#u#or-tí-Gas

bam-bú-wor-tí-Gas

I#u#ó

ley u orden

léI#u#ór-Den

léI-wór-Den

U#u#ó

¿tau u ómicron?

táU#u#ó-mi-kron

táU-wó-mi-kron

(2) Elisión de marca de límite entre palabra.

(2.1) Secuencias {i # aáeéoóuú} = {i Ø aáeéoóuú}

FON_SINT.REG - Regla 55 : { # } = { Ø } (1)

,, ,, i,, #,, aáeéoóuú,, ,, ,, ,.

Tabla 153. Ejemplos de la aplicación de la Regla 55.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

i#a

taxi azul

táK-si#a-zúl

táK-sIa-zúl

i#á

si amas

si#á-mas

sIá-mas

i#e

mi hermano

mi#er-má-no

mIer-má-no

i#é

casi hecho

ká-si#é-co

ká-sIé-co

i#o

casi olvidado

ká-si#ol-Bi-Dá-Do

ká-sIol-Bi-Dá-Do

i#ó

si odias

si#ó-DIas

sIó-DIas

i#u

si hubiera

si#u-BIé-ra

sIu-BIé-ra

i#ú

mi úlcera

mi#úV-ze-ra

mIúV-ze-ra

a#i#á

calla y hazlo

ká-La#i#áZ-lo

ká-La-jáZ-lo

á#i#e

irá y estudiará

i-rá#i#eÇ-tu-DIá-rá

i-rá-jeÇ-tu-DIá-rá

e#i#é

duende y elfo

dUéQ-de#i#él-fo

dUéQ-de-jél-fo

é#i#a

deseé y amé

de-se-é#i#a-mé

de-se-é-ja-mé

i#i#e

taxi y helicóptero

táK-si#i#e-li-kóp-te-ro

táK-si-je-li-kóp-te-ro

í#i#e

bebí y eructé

be-Bí#i#e-ruk-té

be-Bí-je-ruk-té

o#i#ú

umbroso y húmedo

um-bró-so#i#ú-me-Do

um-bró-so-jú-me-Do

ó#i#u

pegó y humilló

pe-Gó#i#u-mi-Ló

pe-Gó-ju-mi-Ló

u#i#ó

tribu y horda

trí-Bu#i#ór-Da

trí-Bu-jór-DA

ú#i#o

bambú y ortigas

bám-bu#i#or-tí-Gas

bám-bu-jor-tí-Gas

I#i#ó

ley y orden

léI#i#ór-Den

léI-jór-Den

U#i#é

tau y épsilon

táU#i#éP-si-lón

táU-jéP-si-lón

B#i#a

baobab y abedul

ba-o-BáB#i#a-Be-Dúl

ba-o-Bá-BIa-Be-Dúl

D#i#ú

ataúd y urna

a-ta-úD#i#úr-na

a-ta-ú-DIúr-na

G#i#e

zigzag y elipse

ziK-záG#i#e-líP-se

ziK-zá-GIe-líP-se

p#i#a

stop y autostop

eÇ-tóp#i#aU-toÇ-tóp

eÇ-tó-pIaU-toÇ-tóp

t#i#a

superávit y ahorro

su-pe-rá-Bit#i#a-ó-Ro

su-pe-rá-Bi-tIa-ó-Ro

k#i#o

coñac y orujo

ko-ñák#i#o-rú-xo

ko-ñá-kIo-rú-xo

c#i#a

crónlech y ara

krón-lec#i#á-ra

krón-le-cIá-ra

f#i#e

rosbif y ensalada

Ros-bíf#i#en-sa-lá-Da

ros-bí-fIen-sa-lá-Da

z#i#o

audaz y osado

aU-Dáz#i#o-sá-Do

aU-Dá-zIo-sá-Do

s#i#ú

cejas y uñas

zé-xas#i#ú-ñas

zé-xa-sIú-ñas

x#i#a

reloj y antiparras

Re-lóx#i#aQ-ti-pá-Ras

Re-ló-xIaQ-ti-pá-Ras

m#i#é

currículum y hechos

ku-Rí-ku-lum#i#é-cos

ku-Rí-ku-lu-mIé-cos

n#i#u

acción y unión

aK-zIón#i#u-nIón

aK-zIó-nIu-nIón

l#i#a

sal y aceite

sál#i#a-zéI-te

sá-lIa-zéI-te

r#i#ó

amor y odio

a-mór#i#ó-DIo

a-mó-rIó-DIo

(2.2) Secuencias {u # aáeéoóií} = {u Ø aáeéoóií}

FON_SINT.REG - Regla 56 : { # } = { Ø } (2)

,, ,, u,, #,, aáeéoóií,, ,, ,, ,.

Tabla 154. Ejemplos de la aplicación de la Regla 56.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

u#a

su amor

su#a-mór

sUa-mór

u#á

su alma

su#ál-ma

sUál-ma

u#e

su hermano

su#er-má-no

sUer-má-no

u#é

su hernia

su#ér-nIa

sUér-nIa

u#o

su honor

su#o-nór

sUo-nór

u#ó

to oso

tu#ó-so

tUó-so

u#i

tu ilusión

tu#i-lu-sIón

tUi-lu-sIón

u#í

tribu india

trí-Bu#íQ-dIa

trí-BUíQ-dIa

a#u#ó

una u otra

ú-na#u#ó-tra

ú-na-wó-tra

á#u#o

¿amó u odió?

a-mó#u#o-DIó

a-mó-wo-DIó

e#u#ó

rece u ore

Ré-ze#u#ó-re

Ré-ze-wó-re

é#u#o

hablaré u oraré

a-Bla-ré#u#o-ra-ré

a-Bla-ré-wo-ra-ré

i#u#ó

¿otri u otro?

ó-tri#u#ó-tro

ó-tri-wó-tro

í#u#o

¿pedí u ordené?

pe-Dí#u#or-De-né

pe-Dí-wor-De-né

o#u#ó

uno u otro

ú-no#u#ó-tro

ú-no-wó-tro

ó#u#o

¿habló u oró?

a-Bló#u#o-ró

a-Bló-wo-ró

u#u#ó

¿tribu u horda?

trí-Bu#u#ór-Da

trí-Bu-wór-Da

ú#u#o

bambú u ortigas

bam-bú#u#or-tí-Gas

bam-bú-wor-tí-Gas

I#u#ó

ley u orden

léI#u#ór-Den

léI-wór-Den

U#u#ó

¿tau u ómicron?

táU#u#ó-mi-kron

táU-wó-mi-kron

B#u#ó

¿club u horda?

klúB#u#ór-Da

klú-BUór-Da

D#u#o

bondad u honor

boQ-dáD#u#o-nór

boQ-dá-DUo-nór

G#u#ó

zigzag u óvalo

ziK-záG#u#ó-Ba-lo

ziK-zá-GUó-Ba-lo

p#u#o

clip u horquilla

clip#u#or-kí-La

cli-pUor-kí-La

t#u#o

fagot u oboe

fa-Gót#u#o-Bó-e

fa-Gó-tUo-Bó-e

k#u#o

catchup u orégano

két-cup#u#o-ré-Ga-no

két-cu-pUo-ré-Ga-no

c#u#ó

¿sándwich u hochío?

sáN-wic#u#o-cí-o

sáN-wi-cUo-cí-o

f#u#o

¿rosbif u oblea?

RoS-Bíf#u#o-Blé-a

RoS-Bí-fUo-Blé-a

z#u#o

audaz u obstinado

aU-Dáz#u#oPs-ti-ná-Do

aU-Dá-zUoPs-ti-ná-Do

s#u#ó

unos u otros

ú-nos#u#ó-tros

ú-no-sUó-tros

x#u#o

boj u orégano

bóx#u#o-ré-Ga-no

bó-xUo-ré-Ga-no

m#u#o

¿angstrom u oersted?

áns-trom#u#o-érs-teD

áns-tro-mUo-érs-teD

n#u#o

carbón u hollín

kar-Bón#u#o-Lín

kar-Bó-nUo-Lín

l#u#ó

azul u ocre

a-zúl#u#ó-kre

a-zú-lUó-kre

r#u#ó

amor u odio

a-mór#u#ó-DIo

a-mó-rUó-DIo

Cu#i#C

tríbu y pueblo

trí-Bu#i#pUé-Blo

trí-BUi-pUé-Blo

(2.3) Secuencias {aáeéoó # iu !#} = {aáeéoó Ø iu}

FON_SINT.REG - Regla 57 : { # } = { Ø } (3)

,, ,, aáeéoó,, #,, iu,, !#,, ,, ,.

Tabla 155. Ejemplos de la aplicación de la Regla 57.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

a#i

comida indigesta

ko-mí-Da#iQ-di-xéÇ-ta

ko-mí-DaIQ-di-xéÇ-ta

á#i

bajá inútil

ba-xá#i-nú-til

ba-xáI-nú-til

e#i

dulce ilusión

dúV-ze#i-lu-sIón

dúV-zeI-lu-sIón

é#i

maté indígenas

ma-té#iQ-dí-xe-nas

ma-téIQ-dí-xe-nas

o#i

cielo iluminado

zIé-lo#i-lu-mi-ná-Do

zIé-loI-lu-mi-ná-Do

ó#i

vivió ilusionado

bi-BIó#i-lu-sIo-ná-Do

bi-BIóI-lu-sIo-ná-Do

a#u

familia unida

fa-mí-lIa#u-ní-Da

fa-mí-lIaU-ní-Da

á#u

bajá ufano

ba-xá#u-fá-no

ba-xáU-fá-no

e#u

siete uniformes

sIé-te#u-ni-fór-mes

sIé-teU-ni-fór-mes

é#u

deseé humillarlo

de-se-é#u-mi-Lár-lo

de-se-éU-mi-Lár-lo

o#u

ocho uniformes

ó-co#u-ni-fór-mes

ó-coU-ni-fór-mes

ó#u

pensó uncirlos

pen-só#uq-zír-los

pen-sóUq-zír-los

(2.4) Secuencias {I # aáeéoóuú} = {j Ø aáeéoóuú}

FON_SINT.REG - Regla 58 : { # } = { Ø } (4)

,, ,, I,, #,, aáeéoóuú,, ,, ,, ,.

Tabla 156. Ejemplos de la aplicación de la Regla 58.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

I#a

rey anciano

RéI#aq-zIá-no

Ré-jaq-zIá-no

I#á

ley aria

léI#á-rIa

lé-já-rIa

I#e

buey enyugado

bUéI#eÑ-yu-Gá-Do

bUé-jeÑ-yu-Gá-Do

I#é

no hay éter

no#áI#é-ter

nó-á-jé-ter

I#o

ley olvidada

léI#ol#Bi-Dá-Da

lé-jol-Bi-Dá-Da

I#ó

hay osos

áI#ó-sos

á-jó-sos

I#u

ley universal

léI#u-ni-Ber-sál

lé-ju-ni-Ber-sál

I#ú

hay uva

áI#ú-Ba

á-jú-Ba

(2.5) Secuencias {U # aáeéoóií} = {w Ø aáeéoóií}

FON_SINT.REG - Regla 59 : { # } = { Ø } (5)

,, ,, U,, #,, aáeéoóií,, ,, ,, ,.

Tabla 157. Ejemplos de la aplicación de la Regla 59.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

U#a

miau agudo

mIáU#a-Gú-Do

mIá-wa-Gú-Do

U#á

el bou ha llegado

el#bóU#á#Le-Gá-Do

el-bó-wá-Le-Gá-Do

U#e

guau estridente

gUáU#eÇ-tri-DéQ-te

gUá-weÇ-tri-DéQ-te

U#é

el bou es mío

el#bóU#és#mí-o

el-bó-wéS-mí-o

U#o

tau oblicua

táU#o-Blí-KUa

tá-wo-Blí-KUa

U#ó

bou ocre

bóU#ó-kre

bó-wó-kre

U#i

bou incendiado

bóU#iq-zeQ-dIá-Do

bó-wiq-zeQ-dIá-Do

U#í

bou ígneo

bóU#íG-né-o

bó-wíG-né-o

U#i#p

bou y paquebote

bóU#i#pa-ke-Bó-te

bó-wi-pa-ke-Bó-te

U#i#t

tau y te

táU#i#té

tá-wi-té

U#i#k

bou y carguero

bóU#i#kar-Gé-ro

bó-wi-kar-Gé-ro

U#i#b

tau y beta

táU#i#bé-ta

tá-wi-Bé-ta

U#i#d

tau y delta

táU#i#déC-ta

tá-wi-DéC-ta

U#i#g

miau y guau

mIáU#i#gUáU

mIá-wi-GUáU

U#i#y

tau y yod

táU#i#yód

tá-wi-jód

U#i#c

bou y charanguero

bóU#i#ca-raN-gé-ro

bó-wi-ca-raN-gé-ro

U#i#f

miau y fu

mIáU#i#fú

mIá-wi-fú

U#i#z

bou y zabra

bóU#i#zá-Bra

bó-wi-zá-Bra

U#i#s

bou y sampán

bóU#i#sam-pán

bó-wi-sam-pán

U#i#x

bou y jábega

bóU#i#xá-Be-Ga

bó-wi-xá-Be-Ga

U#i#m

guau y miau

guáU#i#mIáU

guá-wi-mIáU

U#i#n

tau y ny

táU#i#ní

tá-wi-ní

U#i#ñ

miau y ñoñería

mIáU#i#ño-ñe-rí-a

mIá-wi-ño-ñe-rí-a

U#i#l

tau y lambda

táU#i#lám-da

tá-wi-lám-da

U#i#L

miau y llanto

mIáU#i#LáQ-to

mIá-wi-LáQ-to

U#i#R

tau y rho

táU#i#Ró

tá-wi-Ró

U#i#w

bou y huerta

bóU#i#wér-ta

bó-wi-wér-ta

(2.6) {aáeéoó # i # C} = {aáeéoó Ø I}

FON_SINT.REG - Regla 60 : { # } = { Ø } (6)

,, ,, aáeéoó,, #,, i,, #,, ptkbdgycfzsxmnñlLRw,, ,.

Tabla 158. Ejemplos de la aplicación de la Regla 60.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

a#i#p

agua y pan

á-GUa#i#pán

á-GUaI-pán

á#i#t

coserá y tejerá

ko-se-rá#i#te-xe-rá

ko-se-ráI-te-xe-rá

e#i#k

bebe y canta

bé-Be#i#káQ-ta

bé-BeI-káQ-ta

é#i#b

comeré y beberé

ko-me-ré#i#be-Be-ré

ko-me-réI-Be-Be-ré

o#i#d

odio y dolor

ó-DIo#i#do-lór

ó-DIoI-Do-lór

ó#i#g

llegó y guisó

Le-Gó#i#gi-só

Le-GóI-Gi-só

a#i#y

barca y yate

bár-ka#i#yá-te

bár-kaI-já-te

o#i#c

queso y chorizo

ké-so#i#co-rí-zo

ké-soI-co-rí-zo

a#i#f

flora y fauna

fló-ra#i#fáU-na

fló-raI-fáU-na

o#i#z

bolso y zapatos

ból-so#i#za-pá-tos

ból-soI-za-pá-tos

á#i#s

llorará y sufrirá

Lo-ra-rá#i#su-fri-rá

Lo-ra-ráI-su-fri-rá

e#i#x

baile y jarana

báI-le#i#xa-rá-na

báI-leI-xa-rá-na

ó#i#m

llegó y merendó

Le-Gó#i#me-reQ-dó

Le-GóI-me-reQ-dó

o#i#n

todo y nada

tó-Do#i#ná-Da

tó-DoI-ná-Da

a#i#ñ

fea y ñoña

fé-a#i#ñó-ña

fé-aI-ñó-ña

á#i#l

coserá y lavará

ko-se-rá#i#la-Ba-rá

ko-se-ráI-la-Ba-rá

é#i#L

llegaré y llamaré

Le-Ga-ré#i#La-ma-ré

Le-Ga-réI-La-ma-ré

á#i#R

sufrirá y rezará

su-fri-rá#i#Re-za-rá

su-fri-ráI-Re-za-rá

é#i#w

chalé y huerto

ca-lé#i#wér-to

ca-léI-wér-to

(3) Transcripción de las vocales [+altas] silábicas en glides.

(3.1) Secuencias {!# i # aáeéoóuú} = {I aáeéoóuú}

FON_SINT.REG - Regla 61 : { i } = { I } (1)

,, ,, !#,, i,, #,, aáeéoóuú,, ,, ,,

I0.

Tabla 159. Ejemplos de la aplicación de la Regla 61.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

i#a

taxi azul

táK-si#a-zúl

táK-sIa-zúl

i#á

si amas

si#á-mas

sIá-mas

i#e

mi hermano

mi#er-má-no

mIer-má-no

i#é

casi hecho

ká-si#é-co

ká-sIé-co

i#o

casi olvidado

ká-si#ol-Bi-Dá-Do

ká-sIol-Bi-Dá-Do

i#ó

si odias

si#ó-DIas

sIó-DIas

i#u

si hubiera

si#u-BIé-ra

sIu-BIé-ra

i#ú

mi úlcera

mi#úV-ze-ra

mIúV-ze-ra

(3.2) Secuencias {!# u # aáeéoóií} = {U aáeéoóií}

FON_SINT.REG - Regla 62 : { u } = { U } (2)

,, ,, !#,, u,, #,, aáeéoóií,, ,, ,,

U0.

Tabla 160. Ejemplos de la aplicación de la Regla 62.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

u#a

su amor

su#a-mór

sUa-mór

u#á

su alma

su#ál-ma

sUál-ma

u#e

su hermano

su#er-má-no

sUer-má-no

u#é

su hernia

su#ér-nIa

sUér-nIa

u#o

su honor

su#o-nór

sUo-nór

u#ó

to oso

tu#ó-so

tUó-so

u#i

tu ilusión

tu#i-lu-sIón

tUi-lu-sIón

u#í

tribu india

trí-Bu#íQ-dIa

trí-BUíQ-dIa

(3.3) Secuencias {aáeéoó # i !#} = {aáeéoó I}

FON_SINT.REG - Regla 63 : { i } = { I } (2)

,, aáeéoó,, #,, i,, !#,, ,, ,, ,,

I0.

Tabla 161. Ejemplos de la aplicación de la Regla 63.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

a#i

comida indigesta

ko-mí-Da#iQ-di-xéÇ-ta

ko-mí-DaIQ-di-xéÇ-ta

á#i

bajá inútil

ba-xá#i-nú-til

ba-xáI-nú-til

e#i

dulce ilusión

dúV-ze#i-lu-sIón

dúV-zeI-lu-sIón

é#i

maté indígenas

ma-té#iQ-dí-xe-nas

ma-téIQ-dí-xe-nas

o#i

cielo iluminado

zIé-lo#i-lu-mi-ná-Do

zIé-loI-lu-mi-ná-Do

ó#i

vivió ilusionado

bi-BIó#i-lu-sIo-ná-Do

bi-BIóI-lu-sIo-ná-Do

(3.4) Secuencias {aáeéoó # u !#} = {aáeéoó U}

FON_SINT.REG - Regla 64 : { u } = { U } (2)

,, aáeéoó,, #,, u,, !#,, ,, ,, ,,

U0.

Tabla 162. Ejemplos de la aplicación de la Regla 64.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

a#u

familia unida

fa-mí-lIa#u-ní-Da

fa-mí-lIaU-ní-Da

á#u

bajá ufano

ba-xá#u-fá-no

ba-xáU-fá-no

e#u

siete uniformes

sIé-te#u-ni-fór-mes

sIé-teU-ni-fór-mes

é#u

deseé humillarlo

de-se-é#u-mi-Lár-lo

de-se-éU-mi-Lár-lo

o#u

ocho uniformes

ó-co#u-ni-fór-mes

ó-coU-ni-fór-mes

ó#u

pensó uncirlos

pen-só#uq-zír-los

pen-sóUq-zír-los

(3.5) Secuencias {C # i # aáeéoóuú} = {I aáeéoóuú}

FON_SINT.REG - Regla 65 : { i } = { I } (3)

,, BDGptkcfzsxmnlr,, #,, i,, #,, aáeéoóuú,, ,, ,,

I0.

Tabla 163. Ejemplos de la aplicación de la Regla 65.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

B#i#a

baobab y abedul

ba-o-BáB#i#a-Be-Dúl

ba-o-Bá-BIa-Be-Dúl

D#i#ú

ataúd y urna

a-ta-úD#i#úr-na

a-ta-ú-DIúr-na

G#i#e

zigzag y elipse

ziK-záG#i#e-líP-se

ziK-zá-GIe-líP-se

p#i#a

stop y autostop

eÇ-tóp#i#aU-toÇ-tóp

eÇ-tó-pIaU-toÇ-tóp

t#i#a

superávit y ahorro

su-pe-rá-Bit#i#a-ó-Ro

su-pe-rá-Bi-tIa-ó-Ro

k#i#o

coñac y orujo

ko-ñák#i#o-rú-xo

ko-ñá-kIo-rú-xo

c#i#a

crónlech y ara

krón-lec#i#á-ra

krón-le-cIá-ra

f#i#e

rosbif y ensalada

RoS-bíf#i#en-sa-lá-Da

roS-bí-fIen-sa-lá-Da

z#i#o

audaz y osado

aU-Dáz#i#o-sá-Do

aU-Dá-zIo-sá-Do

s#i#ú

cejas y uñas

zé-xas#i#ú-ñas

zé-xa-sIú-ñas

x#i#a

reloj y antiparras

Re-lóx#i#aQ-ti-pá-Ras

Re-ló-xIaQ-ti-pá-Ras

m#i#é

currículum y hechos

ku-Rí-ku-lum#i#é-cos

ku-Rí-ku-lu-mIé-cos

n#i#u

acción y unión

aK-zIón#i#u-nIón

aK-zIó-nIu-nIón

l#i#a

sal y aceite

sál#i#a-zéI-te

sá-lIa-zéI-te

r#i#ó

amor y odio

a-mór#i#ó-DIo

a-mó-rIó-DIo

(3.6) Secuencias {C # u #} = {C - U}

FON_SINT.REG - Regla 66 : { u } = { U } (3)

,, BDGptkcfzsxmnlr,, #,, u,, #,, ,, ,, ,,

U0.

Tabla 164. Ejemplos de la aplicación de la Regla 66.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

B#u#ó

¿club u horda?

klúB#u#ór-Da

klú-BUór-Da

D#u#o

bondad u honor

boQ-dáD#u#o-nór

boQ-dá-DUo-nór

G#u#ó

zigzag u óvalo

ziK-záG#u#ó-Ba-lo

ziK-zá-GUó-Ba-lo

p#u#o

clip u horquilla

clip#u#or-kí-La

cli-pUor-kí-La

t#u#o

fagot u oboe

fa-Gót#u#o-Bó-e

fa-Gó-tUo-Bó-e

k#u#o

catchup u orégano

két-cup#u#o-ré-Ga-no

két-cu-pUo-ré-Ga-no

c#u#ó

¿sándwich u hochío?

sán-wic#u#o-cí-o

sán-wi-cUo-cí-o

f#u#o

¿rosbif u oblea?

RoS-Bíf#u#o-Blé-a

RoS-Bí-fUo-Blé-a

z#u#o

audaz u obstinado

aU-Dáz#u#oPs-ti-ná-Do

aU-Dá-zUoPs-ti-ná-Do

s#u#ó

unos u otros

ú-nos#u#ó-tros

ú-no-sUó-tros

x#u#o

boj u orégano

bóx#u#o-ré-Ga-no

bó-xUo-ré-Ga-no

m#u#o

¿angstrom u oersted?

áns-trom#u#o-érs-ted

áns-tro-mUo-érs-ted

n#u#o

carbón u hollín

kar-Bón#u#o-Lín

kar-Bó-nUo-Lín

l#u#ó

azul u ocre

a-zúl#u#ó-kre

a-zú-lUó-kre

r#u#ó

amor u odio

a-mor#u#ó-DIo

a-mo-rUó-DIo

Cu#i#C

tríbu y pueblo

trí-Bu#i#pUé-Blo

trí-BUi-pUé-Blo

(3.7) Secuencia {aáeéoó # i # C} = {aáeéoó I}

FON_SINT.REG - Regla 67 : { i } = { I } (4)

,, aáeéoó,, #,, i,, #,, ptkbdgycfzsxmnñlLRw,, ,, ,,

I0.

Tabla 165. Ejemplos de la aplicación de la Regla 67.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

a#i#p

agua y pan

á-GUa#i#pán

á-GUaI-pán

á#i#t

coserá y tejerá

ko-se-rá#i#te-xe-rá

ko-se-ráI-te-xe-rá

e#i#k

bebe y canta

bé-Be#i#káQ-ta

bé-BeI-káQ-ta

é#i#b

comeré y beberé

ko-me-ré#i#be-Be-ré

ko-me-réI-Be-Be-ré

o#i#d

odio y dolor

ó-DIo#i#do-lór

ó-DIoI-Do-lór

ó#i#g

llegó y guisó

Le-Gó#i#gi-só

Le-GóI-Gi-só

a#i#y

barca y yate

bár-ka#i#yá-te

bár-kaI-já-te

o#i#c

queso y chorizo

ké-so#i#co-rí-zo

ké-soI-co-rí-zo

a#i#f

flora y fauna

fló-ra#i#fáU-na

fló-raI-fáU-na

o#i#z

bolso y zapatos

ból-so#i#za-pá-tos

ból-soI-za-pá-tos

á#i#s

llorará y sufrirá

Lo-ra-rá#i#su-fri-rá

Lo-ra-ráI-su-fri-rá

e#i#x

baile y jarana

báI-le#i#xa-rá-na

báI-leI-xa-rá-na

ó#i#m

llegó y merendó

Le-Gó#i#me-reQ-dó

Le-GóI-me-reQ-dó

o#i#n

todo y nada

tó-Do#i#ná-Da

tó-DoI-ná-Da

a#i#ñ

fea y ñoña

fé-a#i#ñó-ña

fé-aI-ñó-ña

á#i#l

coserá y lavará

ko-se-rá#i#la-Ba-rá

ko-se-ráI-la-Ba-rá

é#i#L

llegaré y llamaré

Le-Ga-ré#i#La-ma-ré

Le-Ga-réI-La-ma-ré

á#i#R

sufrirá y rezará

su-fri-rá#i#Re-za-rá

su-fri-ráI-Re-za-rá

é#i#w

chalé y huerto

ca-lé#i#wér-to

ca-léI-wér-to

(4) Consonantización de las glides e inserción de marca de límite silábico.

(4.1) Secuencias {I aáeéoóuú} = {– j aáeéoóuú} 

FON_SINT.REG - Regla 68 : { I } = { - j }

,, ,, ,, I,, #,, aáeéoóuú,, ,, ,,

-0,j0.

Tabla 166. Ejemplos de la aplicación de la Regla 68.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

I#a

rey anciano

I#aq-zIá-no

-jaq-zIá-no

I#á

ley aria

I#á-rIa

-já-rIa

I#e

buey enyugado

bUeI#eÑ-yu-Gá-Do

bUe-jeÑ-yu-Gá-Do

I#é

no hay éter

nó#áI#é-ter

nó-á-jé-ter

I#o

ley olvidada

I#ol#Bi-Dá-Da

-jol-Bi-Dá-Da

I#ó

hay osos

áI#ó-sos

á-jó-sos

I#u

ley universal

I#u-ni-Ber-sál

-ju-ni-Ber-sál

I#ú

hay uva

áI#ú-Ba

á-jú-Ba

(4.2) Secuencias {U # aáeéoóií} = {– w aáeéoóií}

FON_SINT.REG - Regla 69 : { U } = { - w }

,, ,, ,, U,, #,, aáeéoóií,, ,, ,,

-0,w0.

Tabla 167. Ejemplos de la aplicación de la Regla 69.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

U#a

miau agudo

mIáU#a-Gú-Do

mIá-wa-Gú-Do

U#á

el bou ha llegado

el#bóU#á#Le-Gá-Do

el-bó-wá-Le-Gá-Do

U#e

guau estridente

gUáU#eÇ-tri-DéQ-te

gUá-weÇ-tri-DéQ-te

U#é

el bou es mío

el#bóU#és#mí-o

el-bó-wéS-mí-o

U#o

tau oblicua

U#o-Blí-KUa

-wo-Blí-KUa

U#ó

bou ocre

U#ó-kre

-wó-kre

U#i

bou incendiado

U#iq-zeQ-dIá-Do

-wiq-zeQ-dIá-Do

U#í

bou ígneo

U#íG-né-o

-wíG-né-o

U#i#p

bou y paquebote

U#i#pa-ke-Bó-te

-wi-pa-ke-Bó-te

U#i#t

tau y te

U#i#té

-wi-té

U#i#k

bou y carguero

U#i#kar-Gé-ro

-wi-kar-Gé-ro

U#i#b

tau y beta

U#i#bé-ta

-wi-Bé-ta

U#i#d

tau y delta

U#i#déC-ta

-wi-DéC-ta

U#i#g

miau y guau

mIáU#i#gUáU

mIá-wi-GUáU

U#i#y

tau y yod

U#i#yód

-wi-jód

U#i#c

bou y charanguero

U#i#ca-raN-gé-ro

-wi-ca-raN-gé-ro

U#i#f

miau y fu

mIáU#i#fú

mIá-wi-fú

U#i#z

bou y zabra

U#i#zá-Bra

-wi-zá-Bra

U#i#s

bou y sampán

U#i#sam-pán

-wi-sam-pán

U#i#x

bou y jábega

U#i#xá-Be-Ga

-wi-xá-Be-Ga

U#i#m

guau y miau

gUáU#i#mIáU

gUá-wi-mIáU

U#i#n

tau y ny

U#i#ní

-wi-ní

U#i#ñ

miau y ñoñería

mIáU#i#ño-ñe-rí-a

mIá-wi-ño-ñe-rí-a

U#i#l

tau y lambda

U#i#lám-da

-wi-lám-da

U#i#L

miau y llanto

mIáU#i#LáQ-to

mIá-wi-LáQ-to

U#i#R

tau y rho

U#i#Ró

-wi-Ró

U#i#w

bou y huerta

U#i#wér-ta

-wi-wér-ta

(5) Consonantización de las vocales [+altas] silábicas.

(5.1) Secuencias {aáeéiíoóuúIU # i # aáeéoóuú} = {j aáeéoóuú}

FON_SINT.REG - Regla 70 : { i } = { j }

,, aáeéiíoóuúIU,, #,, i,, #,, aáeéoóuú,, ,, ,,

j0.

Tabla 168. Ejemplos de la aplicación de la Regla 70.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

a#i#á

calla y hazlo

ká-La#i#áZ-lo

ká-La-jáZ-lo

á#i#e

irá y estudiará

i-rá#i#eÇ-tu-DIá-rá

i-rá-jeÇ-tu-DIá-rá

e#i#é

duende y elfo

dUéQ-de#i#él-fo

dUéQ-de-jél-fo

é#i#a

deseé y amé

de-se-é#i#a-mé

de-se-é-ja-mé

i#i#e

taxi y helicóptero

táK-si#i#e-li-kóp-te-ro

táK-si-je-li-kóp-te-ro

í#i#e

bebí y eructé

be-Bí#i#e-ruk-té

be-Bí-je-ruk-té

o#i#ú

umbroso y húmedo

um-bró-so#i#ú-me-Do

um-bró-so-jú-me-Do

ó#i#u

pegó y humilló

pe-Gó#i#u-mi-Ló

pe-Gó-ju-mi-Ló

u#i#ó

tribu y horda

trí-Bu#i#ór-Da

trí-Bu-jór-DA

ú#i#o

bambú y ortigas

bám-bu#i#or-tí-Gas

bám-bu-jor-tí-Gas

I#i#ó

ley y orden

léI#i#ór-Den

léI-jór-Den

U#i#é

tau y épsilon

táU#i#éP-si-lón

táU-jéP-si-lón

(5.2) Secuencias {aáeéiíoóuúIU # u #} = {aáeéiíoóuúIU - w}

FON_SINT.REG - Regla 71 : { u } = { w }

,, aáeéiíoóuúIU,, #,, u,, #,, ,, ,, ,,

w0.

Tabla 169. Ejemplos de la aplicación de la Regla 71.

Contexto

Ejemplo

Salidas DEFE

FON_SINT

a#u#ó

una u otra

ú-na#u#ó-tra

ú-na-wó-tra

á#u#o

¿amó u odió?

a-mó#u#o-DIó

a-mó-wo-DIó

e#u#ó

rece u ore

Ré-ze#u#ó-re

Ré-ze-wó-re

é#u#o

hablaré u oraré

a-Bla-ré#u#o-ra-ré

a-Bla-ré-wo-ra-ré

i#u#ó

¿otri u otro?

ó-tri#u#ó-tro

ó-tri-wó-tro

í#u#o

¿pedí u ordené?

pe-Dí#u#or-De-né

pe-Dí-wor-De-né

o#u#ó

uno u otro

ú-no#u#ó-tro

ú-no-wó-tro

ó#u#o

¿habló u oró?

a-Bló#u#o-ró

a-Bló-wo-ró

u#u#ó

¿tribu u horda?

trí-Bu#u#ór-Da

trí-Bu-wór-Da

ú#u#o

bambú u ortigas

bam-bú#u#or-tí-Gas

bam-bú-wor-tí-Gas

I#u#ó

ley u orden

léI#u#ór-Den

léI-wór-Den

U#u#ó

¿tau u ómicron?

táU#u#ó-mi-kron

táU-wó-mi-kron

 


NOTAS

1. No tenemos evidencias de que los grupos complejos en coda se comporten de modo distinto a las consonantes en coda simple, pero es un tema que merecería un estudio fonético experimental.

2. Para todas las reglas indicaremos una primera versión, sin estudiar las interferencias que puedan producirse entre ellas. Estudiaremos ese problema al final del apartado, observando todo el conjunto; entonces indicaremos las modificaciones pertinentes.

3. Aunque en la tabla se ejemplifique en columnas separadas, la aplicación de las Reglas 1 y 2 es simultánea. Las reglas de este módulo no son ordenadas.

4. Aunque en la tabla se ejemplifique en columnas separadas, la aplicación de las Reglas 1 y 2 es simultánea. Las reglas de este módulo no son ordenadas.

5. No ejemplificamos la aplicación de la Regla 8 con una tabla específica. La transformación de la marca de límite entre palabras en la marca de división silábica podrá observarse en todos los ejemplos de las reglas para las secuencias { C # C }.

6. Debemos elidir la consonante [s] grupo [s-R] cuando forma parte de una coda compleja. Ya comentamos este problema en la descripción del módulo FON 6 (Regla 53). Si en interior de palabra no se da esa combinación, es posible en el enlace entre palabras. Ordenamos la regla correspondiente de FON_SINT entre las que transcriben las fricativas.

7. En las reglas de sonorización de las oclusivas en las codas complejas ha de constar el signo que representa la vibrante múltiple: con la elisión de /s/, el contexto en el que se aplica el proceso de sonorización no queda alterado, puesto que la vibrante es una sonora.

8. No hemos registrado ejemplos del grupo /ds/ final de palabra.

9. No hemos registrado ejemplos del grupo /ds/ final de palabra.

10. Las reglas de FON_SINT para las secuencias { V # V } presentan una mayor complejidad formal que las comentadas para el resto de secuencias. Las mostramos primero a través de esquemas y al final del apartado agruparemos los distintos casos en reglas que tengan una mayor generalización.

11. Quilis (1993: § 5.9.3) propone realizaciones "semiconsonantes" (glides) para este caso y para el equivalente de la conjunción u. No negamos que en estos contextos los sonidos se pronuncien con mayor o menor relajación, pero siguiendo las reglas generales expuestas para las vocales /i/ y /u/, la tendencia es a que se consonanticen.

12. La pronunciación de este sintagma no deja de resultarnos extraña, problamente porque el diptongo /ou/ no es habitual en español; no obstante, mantendremos el comportamiento regular descrito.

13. Para las secuencias { V # V } formadas por las conjunciones y y u, vocales [i] y [u], se han de aplicar las reglas de los casos equivalentes de las secuencias vocálicas antes comentadas.

14. No es necesario indicar que la conjunción siempre aparece ante [o] y [ó].


  Anterior I Siguiente I  Índice General