ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-37271-2002
Copyright: © Silvia Montero Martínez

3.3.1.4 Modelo de Ruiz Gurillo (1997)

Quien también utiliza el concepto de centro y periferia de la Escuela de Praga a la hora de proponer un modelo fraseológico del español es Ruiz Gurillo (1997), que partiendo de la dificultad de establecer límites claros entre las unidades debido a que éstas responden a más de una propiedad, y que no todas las unidades de una clase responden a todas sus características, también está de acuerdo en que "la visión en centro y periferia permite dicha estructuración gradual" (1997: 73).

Su modelo iría del centro a la periferia, de la regularidad a la irregularidad, pero deja patente que se trata de "una diferenciación artificial que responde a un continuum de difícil segmentación" (Ruiz Gurillo 1997: 122). Así, para ella, las clases nucleares, de mayor fijación, no presentan mucha variación a diferencia de las clases periféricas que, por lo general, reflejan gran riqueza. Por tanto el núcleo está formado por las locuciones totalmente fijas e idiomáticas con palabras diacríticas o con anomalías estructurales en donde se podría establecer una escala gradual que iría de las locuciones con un grado alto de idiomaticidad a aquéllas otras caracterizadas exclusivamente por su fijación 35, pasando por las combinaciones semifijas. En la zona fronteriza entre las UF y las combinaciones libres se encontrarían tanto las unidades sintagmáticas, que muestran cierto índice de fijación, a pesar de no presentar idiomaticidad y de estar sujetas a procedimientos de formación regulares, como las combinaciones de palabras simplemente frecuentes con una escasa estabilidad que no repercute, por lo común , en su estructura sintáctica. En estas clases periféricas y marginales encuadra, al igual que hacía Gläser (1994/95), las combinaciones frecuentes, aquellos sintagmas que no presentan fijación sino tan sólo una afinidad entre sus componentes (Ruiz Gurillo 1997: 7). Esta postura refleja una concepción estrecha de la fraseología, ya que no incluye explícitamente la colocación a diferencia del modelo que proponía Corpas Pastor (1997).

A continuación recogemos la propuesta de esta autora que parte de un primer nivel de clasificación de los sintagmas desde un punto de vista distribucional para después, como hemos dicho, seguir un orden que va desde lo regular, el centro, hacia lo irregular, la periferia:

(40) SINTAGMAS NOMINALES FRASEOLÓGICOS
-Locuciones totalmente fijas e idiomáticas con palabras diacríticas y/o anomalías estructurales: agua de borrajas
-Locuciones idiomáticas en diversos grados: caballo de batalla
-Locuciones mixtas: dinero negro
-Colocaciones: agua de colonia

SINTAGMAS VERBALES FRASEOLÓGICOS:
-Locuciones con palabras diacríticas y/o anomalías estructurales con un grado alto de fijación e idiomaticidad: tomar las de villadiego
-Locuciones semiidiomáticas: echar raíces
-Locuciones escasamente idiomáticas: perder el tiempo
-Locuciones mixtas: vivir del cuento
-Locuciones meramente fijas: correr mundo
-Locuciones con variantes: no importar un pimiento/un bledo
-Unidades sintagmáticas verbales: hacer uso, tomar un baño
-Otras colocaciones: guiñar un ojo

SINTAGMAS PREPOSITIVOS FRASEOLÓGICOS:
-Locuciones totalmente fijas e idiomáticas con palabras diacríticas y/o anomalías estructurales: a la virulé
-Locuciones totalmente fijas e idiomáticas: a menudo
-Locuciones parcialmente fijas e idiomáticas, en diversos grados: a mano
-Locuciones meramente fijas: en público
-Locuciones con variantes: de (muy) buen grado
-Locuciones con casillas vacías: a mi (tu, su, etc.) juicio
-Creaciones locucionales analógicas: a gritos, a golpes
-Esquemas fraseológicos: cara a cara

[Ruiz Gurillo 1997: 121, 122]


Notas

35 Estas unidades estarían relacionadas con lo que Gläser (§3.3.1.1) denominaba binomios irreversibles, tales como "black and white", "blanco y negro".


Índice general I Índice Capítulo 3  I Siguiente


ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-37271-2002
Copyright: © Silvia Montero Martínez