ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-37271-2002 Copyright: © Silvia Montero Martínez |
3.3.1.2 Modelo de Moon (1998)
Moon (1998) utiliza el término genérico de 'phrasal lexeme' o 'fixed expression' y ofrece una clasificación menos elaborada en torno a tres unidades: i) 'colocaciones anómalas'; ii) 'formulae'; iii) 'metáforas'. Las primeras corresponden básicamente a las mencionadas restricted collocations, las segundas a las unidades de valor pragmático y las terceras a los idioms o locuciones idiomáticas. A continuación, la tabla 3.3 recoge estos tres grupos y las subcategorías que Moon (1998) establece junto con la problemática que presentan:
Nature of problem | Major categories | Subcategories |
Problems of lexico-grammar
Problems of semantics |
Anomalous collocations
Formulae
Metaphors |
Ill-formed collocations (by and large, of course) Simple formulae (in this day and age, you know) Transparent metaphors (alarm bells ring, rock the boat) |
Tabla 3.3: Tipología de Moon (1998: 84)
Para los partidarios del enfoque combinatorio, el marco descrito por Moon necesita algunos ajustes. En primer lugar, no sería posible situar a las fórmulas en el mismo nivel que las colocaciones y las metáforas porque esto eliminaría la diferenciación entre las 'sentence-like expressions' y las 'word-like expressions'. En segundo lugar no estaría justificada la inclusión de las 'defective collocations' y las 'phraseological collocations' como categorías independientes, ya que ambas son colocaciones que deberían situarse en un continuo en el que las unidades se diferencian en cuanto a grado pero no en cuanto a tipo.
Es interesante, no obstante, señalar que Moon (1998), al igual que Fontenelle (1998), parece alejarse del planteamiento inicial de Sinclair (1991) al reconocer la diferencia conceptual entre frecuencia de aparición e idiomaticidad, lo que puede ser interpretado, quizás, como un intento de aceptar lo más interesante de ambos enfoques. En otras palabras, Moon parece no aceptar que las colocaciones son un fenómeno estadístico y, por ello, parece estar de acuerdo en reconocer que las UF deben estar institucionalizadas, pueden estar sujetas a variación y ofrecer diferentes grados de 'no-composicionalidad' u 'opacidad semántica'. En concreto, Moon estudia 6.700 expresiones convencionales extraídas del corpus HECTOR y descubre que cerca del 70% de las mismas tienen una frecuencia de aparición muy pobre, al descubrir menos de 1 ocurrencia por cada millón de palabras. Además, afirma que las expresiones estilísticamente marcadas como los idioms son muy raras en un texto; que la mayoría de las colocaciones son 'colocaciones gramaticales' (§3.4.2.1), y que cerca del 50% de las 'colocaciones léxicas' (§3.4.2.1) presentan algún tipo de variación.
Con estos datos, teniendo en cuenta que su objetivo es construir
un marco teórico con el que decidir si un 'lexema frasal' debe ser incluido
en un diccionario o no, concluye que toda frase que muestre idiosincrasias gramaticales,
semánticas o pragmáticas ha de tenerse en cuenta (Pawley 2001:
128).
Índice general I Índice Capítulo 3 I Siguiente
ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-37271-2002 Copyright: © Silvia Montero Martínez |