ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-39200-99

6.3. Reglas de ajuste silábico.

    Con este módulo de reglas hemos introducido un mecanismo capaz de regularizar gran parte de los extranjerismos y cultismos no adaptados a la ortografía del español, sin relegarlos a las tradicionales listas de excepciones ni transcribirlos –hasta donde se pueda alcanzar– mediante reglas particulares de conversión grafema-fonema poco productivas.

6.3.1. El tratamiento de las anomalías ortográficas en el DEFE.

    La interpretación fonémica de las anomalías ortográficas puede llevarse a cabo en el módulo de FON1. Las reglas deberían tener en cuenta la siguiente información:

Letra c.

Elisión1:

c c : staccato.

c q : becqueriano.

c k : jockey,ticket.

c k s : docks, electroshocks, rocks, stocks.

c k _ : dock.

C c C!{s r l} : francmasón, francmasonería, plancton, fitoplancton, sanctasanctórum, sancta, sanctus, sanctórum.

_ c C : cneorácea.

Letra d.

Elisión:

C d C!{s r l} : landgrave, landgraviato, hardware, sándwich.

C d _ : and, band, portland, round, stand, underground, lord, milord, récord.

Letra f.

- Elisión

ff : affaire, bluff, bluffs, offset, staff, staffs.

Letra g.

Elisión:

C g C!{r l} : bergsoniano, icebergs, remington, ángstrom, angstromio, cromotungsteno, gángster, gangsterismo, tungsteno, cámpings, gongs, livings, parkings, smokings, sparrings.

C g _ : cámping, dumping, futing, gong, karting, leasing, living, márketing, parking, smoking, sparring, standing, iceberg,

_ g n : gneis, gnéisico, gnetáceo, gnómico, gnomo, gnomon, gnomónico, gnoseología, gnoseológico, gnosis, gnosticismo, gnóstico.

Letra k.

Elisión:

c k V : jockey,ticket

c k s : docks, electroshocks, rocks, stocks

C k _ : dock, cink, zink

Letra l.

Elisión:

ll C : halls, nomparells, pucallpeño, bulldozer, bulldog

ll _ : detall, hall, nomparell, roll

Letra m.

Elisión :

_ m C : mnémico, mnemónica, mnemotecnia, mnemotécnico.

C m _ : napalm

Letra p.

Elisión:

pp : hippy, kappa

_ pt : pteridofito, pterodáctilo, ptialina, ptialismo, ptolomaico, ptomaina.

ps : pseudomorfo, psi, psicastenia, psicoanalista, psicoanalítico, psicoanalizar, psicodélico, psicodrama, psicolingüística, psicología, psicomotor, psicópata, psicosis, psique, psiquiatra, psitácido, psitacismo, psitacosis, psoriasis, palimpsesto, metempsicosis.

Letra s.

Elisión:

ss : Bessemer, dossier, grosso, lessueste, mussoliniano, picassiano, cross

s C s : bestsellers, postsincronización, tests, trusts.

s ch : kirsch, nietzscheana

Epéntesis de /e/ :

_ s C : sparring, sport, sprint, stábat, staccato, staff, staffs, stand,

standing, stands, starter, status, stock, stocks, stop

Letra t.

Elisión :

tt : larghetto, tutti frutti, sétter, toilette.

C t C : postdata, postduliviano, postdorsal, postguerra, postpalatal,

postliminio, postmeridiano, istmo, istmeño, ístmico,

westfaliano / vestfaliano, roentgen, roentgenterapia,

portland, hertziano, karts, roqueforts, sprints,

C t _ : kart, roquefort, sport, volavérunt, sprint, test, trust

t s k : trotskista.

Letra z.

Elisión : z s c : nietzscheana

    Para transcribir el conjunto de anomalías que hemos mostrado partimos de una interpretación fónica de la ortografía y de una silabación regulares. Las reglas de reajuste silábico realizarán las operaciones pertinentes para convertir la cadena de signos fonéticos y marcas silábicas obtenidos de FON1 y FON2 en una representación pronunciable de la palabra. Con esta propuesta agrupamos procesos fónicos regulares y productivos que de otro modo se resolverían ad hoc: aunque son pocas las unidades léxicas a las que se aplican las reglas de FON3, se obtiene una mayor generalización si consideramos, por ejemplo, que se elide toda consonante no silabeada (entre marcas de división silábica adyacentes) antes que elidiendo cada una de las letras en los contextos ortográficos particulares. Concentrar toda la información en FON1 implica aumentar el número de reglas de transcripción grafema-fonema y complicar la información contextual de las mismas para evitar solapamientos. Por ejemplo, las reglas para interpretar fónicamente la letra g serían:

FON1.REG : Conjunto de reglas para g.

FON1.REG : g = x

,, ,, ,, g,, eéií,, ,, ,, ,,

x0.

 

FON1.REG : g = g

,, ,, ,, g,, aáoóuúü,, ,, ,, ,,

g0.

 

FON1.REG : { _ g C } = { _ Ø C }

,, ,, _,, g,, !aáeéiíoóuúü,, ,, ,, ,.

 

FON1.REG : { C g _ } = { C Ø _ }

,, ,, !aáeéiíoóuúü,, g,, _,, ,, ,, ,.

 

FON1.REG : { C g C } = { C Ø C }

,, ,, !aáeéiíoóuúü,, g,, !aáeéiíoóuúü_,, ,, ,.

    Las tres últimas reglas eliden, respectivamente, la g en posición inicial seguida de consonante, la g en posición final tras consonante y la g en posición interior entre consonantes. Los contextos anterior y posterior al foco de esas reglas contienen la misma información: "distinto a vocal" incluye la marca de límite de palabra, por lo que se han de modificar para evitar los solapamientos; negamos la aplicación de las reglas segunda y tercera en el contexto inicial de palabra, contemplado por la primera regla, y la aplicación de la regla tercera en posición final, contemplado por la segunda regla:

FON1.REG : { _ g C } = { _ Ø C }

,, ,, _,, g,, !aáeéiíoóuúü,, ,, ,, ,.

 

FON1.REG : { C g _ } = { C Ø _ }

,, ,, !aáeéiíoóuúü_,, g,, _,, ,, ,, ,.

 

FON1.REG : { C g C } = { C Ø C }

,, ,, !aáeéiíoóuúü_,, g,, !aáeéiíoóuúü_,, ,, ,.

    Se han de formular reglas equivalentes para cada uno de los grafemas que se borren en contextos similares. La capacidad descriptiva del sistema es mayor si formulamos el tratamiento de las anomalías desde un enfoque fonológico, como hacemos en FON3, y no como "borrado de letras". Si borramos todas las consonantes no silabeadas, la regla operará sobre una propiedad común de los segmentos.

    Para estudiar cada uno de los casos hemos creado una aplicación (EXTRACT.COM) que extrae automáticamente las palabras con secuencias de segmentos y de agrupaciones silábicas anómalas:

- Consonantes en posición inicial seguida de marca de división silábica: { C - }.

- Consonantes en posición interior entre marcas de división silábica: { - C - }

- Consonantes en posición final ante marca de división silábica: { - C }

- Consonantes geminadas: { C - C }

- Consonantes no posibles en posición de coda: { R , y , w , ñ , L }

- Codas complejas precedidas de límite silábico: { - C s }

- Signos de división silábica adyacentes: { - - }

Las reglas de FON3 se aplican sobre conjunto de unidades extraídas.

6.3.2. FON3.REG.

    Este módulo contiene varios tipos de reglas, que realizan funciones distintas. Éstas se agrupan en dos submódulos. El primero realiza operaciones fonológicas de epéntesis de /e/; de elisión de consonantes no silabeadas y de consonantes sordas geminadas; de reestructuración de codas complejas y de adaptación de consonantes no permitidas en posición de coda. El segundo realiza operaciones de resilabación, formando grupos complejos en coda y reagrupando la y final —vocal [i]— con la consonante precedente en ataque; además, borra las marcas de división silábica adyacentes que quedan sin función tras la salida del primer submódulo.

6.3.2.1. FON3.1.

6.3.2.1.1. Regla de epéntesis.

    Esta regla inserta una vocal /e/ de apoyo ante la consonante fricativa /s/ inicial de palabra en casos como /s-tan-din-g/ ---> /es-tan-din-g/. Es un proceso fonológico regular del español. La Regla 1 de FON3.1 convierte el signo {s} de la cadena {s-} inicial en la secuencia {es}; es decir, añade el signo {e} y no modifica la consonante sobre la que opera el cambio.

FON3.1.REG - Regla 1 : { _ s - } = { _ es - }

,, ,, _,, s,, -,, ,, ,, ,,

e0,=0.

Tabla 73: Ejemplos de la aplicación de la Regla 1.

secuencia

DEFSFE

FON1 + FON2

FON3.1

_ s -

sparring

sprint

stábat

staccato

staff

stand

standing

stands

status

stock

stop

s-pa-Rin-g

s-prin-t

s-tá-bat

s-tak-ka-to

s-taf-f

s-tan-d

s-tan-din-g

s-tan-ds

s-ta-tus

s-tok-k

s-top

es-pa-Rin-

es-prin-

es-tá-bat

es-ta-ka-to

es-ta-f

es-tan-

es-tan-din-

es-tan-s

es-ta-tus

es-tok-

es-top

6.3.2.1.2. Reglas de elisión.

    Borran todo signo fonético sin interpretación fónica. La silabación obtenida de FON2 contiene segmentos consonánticos entre marcas de límite silábico, en posición inicial y en posición final sin el apoyo de una vocal:

/án-g-s-trom/, /pos-t-da-ta/, /m-ne-mo-ték-ni-ko/, /i-ze-ber-g/

Esos segmentos han de ser elididos. Nos basamos en el principio fonológico de que ninguna consonante constituye aislada un núcleo silábico. Harris (1991: 52-53) también propone una regla de borrado para aquellos segmentos consonánticos que no se insertan en la estructura silábica.

    Hemos tenido en cuenta la excepción de /s/, que puede formar parte de una coda silábica compleja en el español en palabras como transformar y perspicacia, en una pronunciación cuidada. La consonante /f/ cumple la misma función en algunos extranjerismos (golf). En posición inicial, esos dos segmentos, que también se pronuncian, reciben una /e/ epentética por la aplicación de la Regla 1.

6.3.2.1.2.1. Regla de elisión de consonantes en posición inicial : { _ C - }

    La Regla 2 borrará todo signo distinto a {vocal} y {s} ante una marca de división silábica cuando se encuentre en posición inicial.

FON3.1.REG - Regla 2 : { _ C - } = { _ Ø - }

,, ,, _,, !aáeéiíoóuús,, -,, ,, ,, ,.

Tabla 74: Ejemplos de la aplicación de la Regla 2.

secuencia

DEFSFE

FON1 + FON2

FON3.1

_ c - n

cneorácea

k-ne-o-rá-ze-a

-ne-o-rá-ze-a

_ g - n

gneis

gnéisico

gnetáceo

gnómico

gnomo

gnomon

gnomónico

gnoseología

gnoseológico

gnosis

gnosticismo

gnóstico

g-neis

g-néi-si-co

g-ne-tá-ze-o

g-nó-mi-ko

g-no-mo

g-no-mon

g-no-mó-ni-ko

g-no-se-o-lo-xía

g-no-se-o-ló-xi-ko

g-no-sis

g-nos-ti-zis-mo

g-nós-ti-ko

-neis

-néi-si-co

-ne-tá-ze-o

-nó-mi-ko

-no-mo

-no-mon

-no-mó-ni-ko

-no-se-o-lo-xía

-no-se-o-ló-xi-ko

-no-sis

-nos-ti-zis-mo

-nós-ti-ko

_ m - n

mnémico

mnemónica

mnemotecnia

mnemotécnico

m-né-mi-ko

m-ne-mó-ni-ka

m-ne-mo-tek-nia

m-ne-mo-ték-ni-ko

-né-mi-ko

-ne-mó-ni-ka

-ne-mo-tek-nia

-ne-mo-ték-ni-ko

_ p - t

pteridofito

pterodáctilo

ptialina

ptialismo

ptolomaico

ptomaina

p-te-ri-do-fi-to

p-te-ro-dák-ti-lo

p-tia-li-na

p-tia-lis-mo

p-to-lo-mai-ko

p-to-mai-na

-te-ri-do-fi-to

-te-ro-dák-ti-lo

-tia-li-na

-tia-lis-mo

-to-lo-mai-ko

-to-mai-na

_ p - s

pseudomorfo

psicastenia

psicoanalista

psicoanalítico

psicoanalizar

psicodélico

psicodrama

psicolingüística

psicología

psicomotor

psicópata

psicosis

psique

psiquiatra

psitácido

psitacismo

psitacosis

psoriasis

p-seu-do-mor-fo

p-si-kas-te-nia

p-si-ko-a-na-lis-ta

p-si-ko-a-na-lí-ti-ko

p-si-ko-a-na-li-zar

p-si-ko-dé-li-ko

p-si-ko-dra-ma

p-si-ko-lin-guís-ti-ka

p-si-ko-lo-xía

p-si-ko-mo-tor

p-si-kó-pa-ta

p-si-ko-sis

p-si-ke

p-si-kia-tra

p-si-tá-zi-do

p-si-ta-zis-mo

p-si-ta-ko-sis

p-so-ria-sis

-seu-do-mor-fo

-si-kas-te-nia

-si-ko-a-na-lis-ta

-si-ko-a-na-lí-ti-ko

-si-ko-a-na-li-zar

-si-ko-dé-li-ko

-si-ko-dra-ma

-si-ko-lin-guís-ti-ka

-si-ko-lo-xía

-si-ko-mo-tor

-si-kó-pa-ta

-si-ko-sis

-si-ke

-si-kia-tra

-si-tá-zi-do

-si-ta-zis-mo

-si-ta-ko-sis

-so-ria-sis

6.3.2.1.2.2. Regla de elisión de consonantes en posición interior : { - C - }

Para la regla del contexto interior hemos de evitar su aplicación en la consonante /s/, pues es un segmento que puede formar parte, como segundo miembro, de una coda silábica compleja. No existen casos de /consonante/ + /f/ en coda compleja interior, sí en el final de palabra (golf); pero debemos prever la formación de neologismos con esas secuencias (por ejemplo, golfmaníaco), en los que creemos que se tendería a pronunciar la fricativa labiodental. Por tanto, también incluiremos esa consonante en las restricciones de aplicación de la regla.

FON3.1.REG - Regla 3 : { - C - } = { - Ø - }

,, ,, -,, !aáeéiíoóuúsf,, -,, ,, ,, ,.

Tabla 75: Ejemplos de la aplicación de la Regla 3.

secuencia

DEFSFE

FON1 + FON2

FON3.1

C -p- C

metempsicosis

me-tem-p-si-co-sis

me-tem--si-co-sis

C -t- C

roentgen

sprints

postdata

vestfaliano

postguerra

postlimio

istmo

postpalatal

tests

karts

hertziano

Ro-en-t-xen

s-prin-t-s

pos-t-da-ta

bes-t-fa-lia-no

pos-t-ge-Ra

pos-t-li-mio

is-t-mo

pos-t-pa-la-tal

tes-t-s

kar-t-s

er-t-zia-no

Ro-en--xen

es-prin--s

pos--da-ta

bes--fa-lia-no

pos--ge-Ra

pos--li-mio

is--mo

pos--pa-la-tal

tes--s

kar--s

er--zia-no

C -k- C

francmasón

fran-k-ma-són

fran--ma-són

C -d- C

landgrave

sándwich

lan-d-gra-be

sán-d-wic

lan--gra-be

sán--wic

C -g- C

tungsteno

cámpings

remington

bergsoniano

tun-g-s-teno

kám-pin-g-s

Re-min-g-ton

ber-g-so-nia-no

tun--s-teno

kám-pin--s

Re-min--ton

ber--so-nia-no

6.3.2.1.2.3. Regla de elisión de consonantes en posición final : { - C _ }

    En la regla para el contexto final también se ha de prohibir su aplicaión en los casos de /consonante/ + /s/, donde tendríamos una situación equivalente a la del contexto interior. Admitiremos las codas complejas con /consonante/ + /f/ aunque no sean propias del sistema fonológico del español: aparecen en algunos extranjerismos, pero son pronunciables: golf, surf, windsurf. También impediremos la aplicación de la regla para { - y _ } con valor vocálico.

FON3.1.REG - Regla 4 : { - C _ } = { - Ø _ }

,, ,, -,, !aáeéiíoóuúsfy,, _,, ,, ,, ,.

Tabla 76: Ejemplos de la aplicación de la Regla 4.

secuencia

DEFSFE

FON1 + FON2

FON3.1

C - k _

dock

dok-k

dok-

C - t _

trust

roquefort

trus-t

Ro-ke-for-t

trus-

Ro-ke-for-

C - d _

portland

lord

por-t-lan-d

lor-d

por--lan-

lor-

C - g _

standing

iceberg

s-tan-din-g

i-ze-ber-g

es-tan-din-

i-ze-ber-

C - m _

napalm

na-pal-m

na-pal-

6.3.2.1.2.4. Reglas de elisión de consonantes sordas geminadas: { C - C }.

    Consideramos que dos consonantes oclusivas y fricativas sordas geminadas se reducen en la pronunciación: la que está en posición de coda se elide al fundirse con la que está en ataque; sólo mantenemos la geminación en los casos de dos consonantes sonoras: la vibración de las cuerdas vocales permite el alargamiento de la articulación. El grupo /r - R/ también se reduce, pero no existe en interior de palabra.

    Para que estos casos puedan ser tratados sin error se ha de crear una regla para cada grupo geminado, con la configuración general siguiente:

,, ,, V,, C,, -,, C,, ,, ,.

Los signos que ha de constar en el contexto anterior al foco son los vocálicos, pues es una condición necesaria para que la primera consonante esté en coda, además de situarse ante límite de sílaba. La consonante /s/, como puede formar parte de una coda compleja, puede estar precedida por una consonante; lo mismo sucede con /f/.

    Los grupos de consonantes sordas geminadas que hemos registrado son: /p - p/, /t - t/, /k - k/, /f - f/ y /s - s/. No existen los grupos /z - z/ y /x - x/, aunque podemos prever las reglas correspondientes. Los casos de dos africadas contiguas en interior de palabra /c - c/ no son posibles en la lengua (ortográficamente, chch).

 

En el diseño de las reglas de elisión para las consonantes geminadas debemos tener en cuenta que su aplicación no se solape con la de las Reglas 2, 3 y 4, ya comentadas. Comprobamos que entre éstas no existen conflictos: aunque compartan los signos del foco, difiere la información de los contextos anterior y posterior:

Tabla 77: Comparación de las Reglas 2 a 4.

Regla

     

Foco

       

Salida

2

   

_

!V s

-

     

Ø

3

   

-

!V s f

-

     

Ø

4

   

-

!V s f y

_

     

Ø

    Las reglas para las consonantes geminadas pueden solaparse con la Regla 3 para el contexto interior, pues es en esa posición donde han de actuar.

Tabla 78: Comparación de la Regla 3 (contexto interior) con las Reglas C - C.

Regla

     

Foco

       

Salida

3

   

-

!V s f

-

     

Ø

p - p

   

V

p

-

p

   

Ø

t - t

   

V

t

-

t

   

Ø

k - k

   

V

k

-

k

   

Ø

s - s

     

s

-

s

   

Ø

f - f

     

f

-

f

   

Ø

    La Regla 2 no se aplica para /s/, por lo que no puede haber solapamientos con la regla para /s - s/. La actuación de las reglas para /p - p/, /t - t/ y /k - k/ no coincide porque éstas difieren en el contexto anterior al foco; la información restante es idéntica:

- El foco de la Regla 2: {!V s}, incluye las consonantes /p, t, k/.

- La información del primer contexto posterior es la misma.

- Al no especificarse nada en el segundo contexto posterior de la Regla 2, se incluyen todas las consonantes del contexto { C - C }.

El conflicto surge de la aplicación simultánea de las reglas impuesta por el programa. Lo ejemplificamos con la palabra stock2.

(1) Aplicación de las reglas de FON3.1 en stock:

Entrada de FON3.1

s

-

tok

-

k

Regla aplicada

1

 

{k-k}

 

4

Salida de FON3.1

es

-

to

-

Ø

La regla propuesta para /k - k/ elide la consonante final de la sílaba /tok/, mientras que la Regla 4 elide la consonante final de palabra. La salida es incorrecta: */es-to/.

    Lo mismo sucedería en las secuencias formadas por un grupo de consonantes iguales { C1 - C1 } seguidas de otra consonante { C2 }, en ataque, ante la que se situaría una frontera silábica: { C1 - C1 - C2 }. Las reglas propuestas para la reducción de las consonantes geminadas elidirían la primera del grupo, mientras que la Regla 3 elidiría la segunda consonante, situada entre dos límites silábicos. Es un caso hipotético que debemos prever.

    No causa problemas la transcripción del plural stocks. Como hemos considerado grupo complejo en coda las secuencias /k s/, sólo se dan las condiciones para la aplicación de las reglas de reducción de las consonantes geminadas; no se aplicarían las Reglas 3 y 4. Deberemos contemplar una regla para resilabear el grupo complejo final.

(2) Aplicación de las reglas de FON3.1 en stocks:

Entrada de FON3.1

s

-

tok

-

ks

Regla aplicada

1

 

{k-k}

   

Salida de FON3.1

es

-

to

-

ks

Tampoco hay problemas en los casos de /s - s/ y /f - f/, porque no actuarían las Reglas 3 y 4:

(3) Aplicación de las reglas de FON3.1 en cross:

Entrada de FON3.1

cros

-

s

Regla aplicada

{s-s}

   

Salida de FON3.1

cro

-

s

(4) Aplicación de las reglas de FON3.1 en staff:

Entrada de FON3.1

s

-

taf

-

f

Regla aplicada

1

 

{f-f}

   

Salida de FON3.1

es

-

ta

-

f

 (5) Aplicación de las reglas de FON3.1 en staffs:

Entrada de FON3.1

s

-

taf

-

f

-

s

Regla aplicada

1

 

{f-f}

       

Salida de FON3.1

es

-

ta

-

f

-

s

Tras las resilabaciones y el borrado de las marcas de división silábica que han quedado sin función, la salida de FON3.1 es correcta para estas tres palabras: /kros/, /es-taf/ y /es-tafs/.

    No podemos negar la aplicación de las Reglas 3 y 4 para las consonantes /p , t , k/ porque no tienen el mismo comportamiento que /s/ y /f/ en la resilabación. Debemos impedir que las reglas de elisión de las consonantes geminadas /p - p/, /t - t/ y /k - k/ actúen cuando la segunda consonante se encuentre en los contextos de aplicación de las Reglas 3 y 4: entre marcas de división silábica y en posición final de palabra tras marca de división silábica. Esta nueva información ha de constar en el tercer contexto posterior al foco:

Tabla 79: Comparación de la Regla 3 (contexto interior) con las Reglas {C - C}.

Regla

     

Foco

       

Salida

3

   

-

!V s f

-

     

Ø

p - p

   

V

p

-

p

! - _

 

Ø

t - t

   

V

t

-

t

! - _

 

Ø

k - k

   

V

k

-

k

! - _

 

Ø

s - s

     

s

-

s

   

Ø

f - f

     

f

-

f

   

Ø

Con la nueva formulación de las reglas, la representación obtenida en stock es correcta:

Entrada de FON3.1

s

-

tok

-

k

Regla aplicada

1

     

4

Salida de FON3.1

es

-

tok

-

Ø

    La primera consonante del grupo geminado sólo se borra cuando la segunda no está en posición final de palabra o ante límite silábico. En esa palabra no se dan las condiciones para la aplicación de las reglas { C - C }; sólo actuaría la Regla 4.

Las nuevas versiones de las reglas de elisión de las consonantes geminadas serán:

FON3.1.REG - Regla 5 : { p - p } = { Ø - p }

,, ,, aáeéiíoóuú,, p,, -,, p,, !-_,, ,.

 

FON3.1.REG - Regla 6 : { t - t } = { Ø - t }

,, ,, aáeéiíoóuú,, t,, -,, t,, !-_,, ,.

 

FON3.1.REG - Regla 7 : { k - k } = { Ø - k }

,, ,, aáeéiíoóuú,, k,, -,, k,, !-_,, ,.

 

FON3.1.REG - Regla 8 : { s - s } = { Ø - s }

,, ,, ,, s,, -,, s,, ,, ,.

 

FON3.1.REG - Regla 9 : { f - f } = { Ø - f }

,, ,, ,, f,, -,, f,, ,, ,.

Tabla 80: Ejemplos de la aplicación de las Reglas 5 a 9.

secuencia

DEFSFE

FON1 + FON2

FON3.1

p - p

hippy

ip-p-y

ip--y

t - t

larghetto

tutti

frutti

sétter

toilette

lar-get-to

tut-ti

frut-ti

sét-ter

toi-let-te

lar-ge-to

tu-ti

fru-ti

sé-ter

toi-le-te

k - k

staccato

becqueriano

jockey

ticket

s-tak-ka-to

bek-ke-ria-no

xok-key

tik-ket

es-ta-ka-to

be-ke-ria-no

xo-key

ti-ket

s - s

Bessemer

dossier

grosso

picassiano

cross

bes-se-mer

dos-sier

gros-so

pi-kas-sia-no

kros-s

be-se-mer

do-sier

gro-so

pi-ka-sia-no

kro-s

f - f

affaire

offset

bluff

staff

staffs

af-fai-re

of-f-set

bluf-f

s-taf-f

s-taf-f-s

a-fai-re

o-f-set

blu-f

es-ta-f

es-ta-f-s

    Las reglas para /z - z/ y /x - x/ —que no actuarían en el interior de palabra, sólo en el enlace entre palabras— podrían ser incorporadas a FON3.1 en caso necesario. Si se aplicaran en la palabra, se debería tener en cuenta las restricciones comentadas en las oclusivas para evitar las interferencias con las Reglas 2, 3 y 4:

Regla { z - z } = { Ø - z }

,, ,, V,, z,, -,, z,, ,, ,.

 

Regla { x - x } = Ø

,, ,, V,, x,, -,, x,, ,, ,.

En FON3.1 no aplicaríamos reglas para la reducción de los siguientes grupos de consonantes geminadas (sonoras):

/b-b/ : obvio, /ob-bio/ /m-m/ : digammas, /di-gam-mas/

/d-d/ : addenda, /ad-den-da/ /n-n/ : connatural, /kon-na-tu-ral/

Aparecerían en la transcripción fonémica de las palabras y, en el caso de reducirse, el proceso debería ser tratado con las reglas de transcripción fonema-alófono. No existen casos de consonantes geminadas /g-g/, y posiblemente sería difícil su pronunciación. De las reglas de FON1 y FON2 no obtenemos otras combinaciones.

6.3.2.1.2.5. Reglas de elisión de las consonantes oclusivas adyacentes sorda-sonora homorgánicas.

    En las secuencias formadas por dos consonantes oclusivas homorgánicas { C1 (sorda) - C2 (sonora) } se produce la elisión de la primera (entre ellas mediará un límite silábico); lo discutimos en el apartado 5.4.1.2.2.2.

    Las correspondientes reglas de elisión no se aplicarían en la generación del DEFE, porque esos contextos no ocurren en el léxico del español; sólo tendrían cabida en la fonetización sintáctica:

/p/ - /b/ ---> Ø -

[p] (eslip verde)

/t/ - /d/ ---> Ø -

[d] (déficit danés)

/k/ - /g/ ---> Ø -

[g] (bistec gustoso)

No obstante, debemos prever la posibilidad de que se incorporen a la lengua neologismos que contengan estas combinaciones.

    De actuar en la palabra, las reglas mantendrían un paralelismo formal con las que actúan en los grupos de oclusivas sordas geminadas; las restricciones deben evitar las interferencias con las Reglas 2, 3 y 4:

Regla : { p - b } = { Ø - b }

,, ,, aáeéiíoóuú,, p,, -,, b,, ,, ,.

 

Regla : { t - d } = { Ø - d }

,, ,, aáeéiíoóuú,, t,, -,, d,, ,, ,.

 

Regla : { k - g } = { Ø - g }

,, ,, aáeéiíoóuú,, k,, -,, g,, ,, ,.

6.3.2.1.3. Regla de reestructuración de codas complejas.

    El caso que presentamos sólo tiene dos ejemplos, pero el comportamiento ha de ser regular si se dan las mismas condiciones, por lo que propondremos la regla correspondiente. Nos referimos a las palabras bands y stands, que entrarían en FON3.1 como /ban-ds/ y /s-tan-ds/. Entre /n/ y /d/ siempre hay un límite silábico, que insertaría la Regla 12 de FON2; pero con /d/ y /s/ la situación es distinta. Ambos segmentos son heterosilábicos cuando están seguidos de vocal, silabación que realizaría la Regla 6: { d s V } = { d - s V }; cuando les sigue una consonante, forman una coda compleja. Con el fin de preservar este grupo consonántico, la Regla 10 de FON2, para la silabación de /d/ - /consonante/, excluye la inserción de un límite silábico ante /s/. Es la regla que silabea este segmento en coda la que marca el límite del grupo complejo en posición no final de palabra: /d s -/. Lo común es que dicha coda esté precedida por una vocal del núcleo silábico: { V d s }; lo anómalo son los casos de /ban-ds/ y /s-tan-ds/, donde está precedida por una consonante.

    Si generalizamos el caso de /ban-ds/ y /s-tan-ds/, toda coda compleja precedida de consonante (tras ésta habría un límite silábico), se reducirá con la elisión de la consonante que forma coda con /s/ y la resilabación de este segmento con la consonante que precede al límite: la pronunciación de bands es /báns/, y la de stands es /es-táns/. El contexto que nos ocupa está en posición final de palabra, pero ha de suceder lo mismo en posición interior, donde un límite silábico y otra consonante seguirán al grupo complejo en coda:

{ C1 - C2 s _ } = { C1 s _ }

{ C1 - C2 s - C3 } = { C1 s - C3 }

    La regla de elisión ha de contener en el foco los signos que representan las consonantes con las que /s/ forma coda compleja; este segmento constará en el contexto siguiente; mientras que en el primer contexto anterior se situará la marca de límite silábico.

Regla

     

Foco

       

Salida

10

   

-

b d k

n l r

s

     

Ø

    En principio, no es necesario especificar el segundo contexto anterior, pues ante el límite silábico ha de haber una consonante. Si no especificamos nada en el segundo contexto posterior, la regla se aplicará en posición interior y en posición final. Sólo debemos comprobar que esta regla no se solapa con las que ya hemos descrito para la elisión de consonantes, ni que su actuación genere secuencias incorrectas.

Tabla 81: Comparación de la Regla 10 con las Reglas 2 a 9:

Regla

     

Foco

       

Salida

1

   

_

s

-

     

e=

2

   

_

!V s

-

     

Ø

3

   

-

!V s f

-

     

Ø

4

   

-

!V s f y

_

     

Ø

5

   

V

p

-

p

! - _

 

Ø

6

   

V

t

-

t

! - _

 

Ø

7

   

V

k

-

k

! - _

 

Ø

8

     

s

-

s

   

Ø

9

     

f

-

f

   

Ø

10

   

-

b d k

n l r

s

     

Ø

    Las Reglas 1, 5, 6, 8 y 9 se aplican sobre segmentos distintos a los de la Regla 10, como observamos en sus focos. Las Reglas 2, 3 y 4 incluyen en su foco los signos de 10, pero difieren en la información contextual. El foco de la Regla 7 también está contenido en el de 10, pero la información contextual es distinta. No existen solapamientos en la actuación de las reglas, pero la aplicación simultánea de 7 y 10 genera salidas incorrectas. Es el caso de stocks, que ya comentamos:

Entrada de FON3.1

s

-

tok

-

ks

Regla aplicada

1

 

7

 

10

Salida de FON3.1

es

-

to

-

s

Con la nueva regla el resultado es */es-tos/ (tras la aplicación del acento: */és-tos/). La Regla 7 borra la primera consonante del grupo geminado: el tercer contexto siguiente al foco { ! - _ } incluye la consonante /s/. La Regla 10 borra la segunda /k/: /- k s/ = /- s/.

 

Debemos reformular las reglas. Preferimos no modificar la Regla 10, que nos obligaría a proponer una regla especial para /- k s/ y otra general para el resto de las agrupaciones. Modificaremos la Regla 7, impidiendo su aplicación cuando en el tercer contexto posterior al foco esté /s/, además de las especificaciones ya negadas. La transcripción de stocks será:

Entrada de FON3.1

s

-

tok

-

ks

Regla aplicada

1

     

10

Salida de FON3.1

es

-

tok

-

s

Esta modificación tiene la ventaja de que no es necesario prever una regla de resilabación específica para { V - k s }. La regla general para /- s/ cubrirá este caso.

    La Regla 10 y la nueva versión de la Regla 7 serán:

FON3.1.REG - Regla 10 : { - C s } = { - Ø s }

,, ,, -,, bdknlr,, s,, ,, , ,.

 

FON3.1.REG - Regla 7 : { k - k } = { Ø - k }

,, ,, aáeéiíoóuú,, k,, -,, k,, !-_s,, ,.

Ejemplificamos la aplicación de la Regla 10:

Entrada de FON3.1

ban

-

ds

Regla aplicada

   

10

Salida de FON3.1

ban

-

s

 

Entrada de FON3.1

s

-

tan

-

ds

Regla aplicada

1

     

10

Salida de FON3.1

es

-

tan

-

s

6.3.2.1.4. Regla de depalatalización { L = l }.

    Esta regla da cuenta de la adaptación de una consonante en posición de coda silábica no admitida en el sistema fonológico del español: es el caso de la lateral palatal de bulldog y nomparell, que se realiza como alveolar lateral sonora /l/ (/buL-dog/ ---> /bul-dog/; /nom-pa-reL/ ---> /nom-pa-rel/). Tampoco es una regla productiva en cuanto al número de palabras a las que se aplica, pero es regular para cualquier nueva adquisición léxica con el mismo contexto.

    La depalatalización también se aplica para la nasal palatal, pero no tenemos casos con ese contexto. La regla de transcripción sería semejante a la que proponemos para /L/:

FON3.1.REG - Regla 11 : { L } = { l }

,, ,, aáeéiíoóuú,, L,, -_,, ,, ,, ,,

l0.

    En el contexto anterior al foco ha de haber una vocal; si en la cadena tuviéramos una secuencia fónica /consonante/ - /L/, las reglas de FON2 hubieran insertado una marca de división silábica entre ambos segmentos. No podemos dejar de especificar dicho contexto, porque tendríamos la misma configuración de las Reglas 2, 3 y 4, y mientras éstas elidirían /L/, la Regla 11 cambiaría /L/ en /l/, produciéndose una contradicción formal.

    Los esquemas de las Reglas que actúan sobre /L/ son:

Regla

     

Foco

       

Salida

2

   

_

!V s f

-

     

Ø

3

   

-

!V s f

-

     

Ø

4

   

-

!V s f y

_

     

Ø

11

   

V

L

- _

     

l

     Los focos de las Reglas 2 a 4 incluyen /L/, por lo que se aplicarían sobre el mismo signo. El contexto posterior de la Regla 11 coincide con los de 2, 3 y 4. Debemos diferenciar la aplicación en el contexto anterior de 11:

- La Regla 2 actuaría en la secuencia { _ L - }; la Regla 3, en la secuencia { - L - }; y la Regla 4, en { - L _ }.

- La Regla 11 no actuaría en ninguna de esas secuencias, sí cuando la consonante /L/ está precedida por una vocal, como en los casos registrados.

Tabla 82: Ejemplos de la aplicación de la Regla 11.

secuencia

DEFSFE

FON1 + FON2

FON3.1

L _

detall

nomparell

hall

roll

de-taL

nom-pa-reL

haL

RoL

de-tal

nom-pa-rel

hal

Rol

L - C

bulldog

bulldozer

pucallpeño

buL-dog

buL-do-zer

pu-kaL-pe-ño

bul-dog

bul-do-zer

pu-kal-pe-ño

La regla de depalatalización de /ñ/ sería:

FON3.1.REG - Regla { ñ } = { n }

,, ,, aáeéiíoóuú,, ñ,, -_,, ,, ,, ,,

n0.

6.3.2.2. FON3.2.

    El segundo submódulo de FON3 está destinado a operaciones de resilabación. Éste proceso fonológico actuaría después de la elisión de consonantes. Como podemos observar en la palabra ángstrom, hasta que no se produce el borrado de /g/ no se dan las condiciones necesarias para la reestructuración silábica:

Entrada de FON3.1

an

-

g

-

s

-

trom

Regla aplicada

   

3

       

Salida de FON3.1

an

-

Ø

-

s

-

trom

   Desde el punto de vista formal, el cambio que aplican las reglas de FON3.2 es el borrado de límites silábicos para la resilabación de /- f/ y /- s/, por la que se formarán nuevas codas complejas que se añaden a las propias del sistema fonológico del español. El mismo tipo de operación es la que realizan las reglas que eliminan las marcas de división silábica que han quedado inoperantes tras las elisiones de FON3.1, aunque no constituya en sí un proceso fonológico. La reestructuración silábica, en esos casos, es la llevada a cabo por las reglas de elisión de consonantes; el borrado de límites silábicos es una mera "limpieza" de signos innecesarios en la transcripción. Tampoco es un proceso fonológico la reestructuración de las secuencias { C - y _ } obtenidas de la aplicación de FON1 y FON2; se resuelve en FON3 porque es el lugar menos costoso (cf. supra, § 5.2.4.2.8). Ésta última operación no necesita ordenarse obligatoriamente en el segundo submódulo: no está condicionada por la aplicación de las reglas del primero; la incluimos aquí porque el cambio formal es el mismo: { - } = { Ø }.

6.3.2.2.1. Reglas de resilabación.

6.3.2.2.1.1. Regla de resilabación de /f/.

    La consonante fricativa labiodental forma parte, como segundo miembro, de la coda compleja de algunos extranjerismos. En las palabras registradas está precedida por una consonante líquida; son secuencias que se pronuncian en el habla cuidada.

    La regla de resilabación ha de contener en el foco la marca de división silábica que ha de ser borrada; ésta precederá a /f/, que se situará en el primer contexto siguiente. Debemos impedir que se elimine el signo en palabras como /ga-fas/: en el segundo contexto posterior al foco ha de constar otra marca de división silábica o la marca de posición final de palabra. Para la secuencia /consonante/ + /f/ sólo tenemos palabras en posición final; pero podemos prever que, en el caso de incorporarse una nueva unidad en la que se den las mismas condiciones en posición interior, el comportamiento sería el mismo; hemos creado un neologismo para ilustrarlo: golfmaníaco .

FON3.REG - Regla 12 : { - f } = { f }

,, ,, ,, -,, f,, -_,, ,, ,.

    Esta regla está prevista para cualquier contexto precedente al foco; sólo se excluye otra fricativa labiodental, que quedaría elidida tras aplicarse la Regla 9 de FON3.1, para la reducción del grupo geminado /f - f/. No sabemos si la resilabación de /f/ sería posible con otro segmento consonántico distinto a una líquida, por lo que no restringiremos la regla hasta tener nuevos datos.

Tabla 83: Ejemplos de la aplicación de la Regla 12.

secuencia

DEFSFE

FON1 + FON2

FON3.1

FON3.2

C - f _

golf

surf

windsurf

surf

windsurf

gol-f

sur-f

win-d-sur-f

sur-f-s

win-d-sur-f-s

gol-f

sur-f

win--sur-f

sur-f-s

win--sur-f-s

golf

surf

winsurf

surfs

winsurfs3

6.3.2.2.1.2. Regla de resilabación de /s/.

    Las reglas de FON2 sólo han contemplado la silabación de las codas silábicas complejas /consonante/ + /s/ habituales en español, las que hemos considerado propias de su sistema fonológico. No obstante, debemos considerar que la fricativa alveolar puede apoyarse en cualquier otra consonante en coda para formar un grupo complejo. Debemos examinar cada uno de los casos y decidir si han de constar en la transcripción fonémica del DEFE.

Existen ejemplos en posición interior y en posición final:

(1) El grupo /p s/ en coda final de palabra aparece en algunos cultismos: fórceps, bíceps, tríceps, princeps, y en las formas en plural de extranjerismos acabados en /p/: autostops, catchups, clips, crups, eslips, galops, hándicaps, jeeps, reps, stops.

(2) El grupo /t s/ final aparece en los plurales de extranjerismos y cultismos acabados en /t/: almicantarats, argots, biscuits, bits, complots, debuts, espots, forfaits, hábitats, inputs, jets, maillots, outputs, robots, salacots, scouts, sets, soviets, tickets. Puede haber alternancias con formas reducidas en /s/ o españolizadas: boicots (boicoteos), cabarets (cabarés), carnets (carnés), chalets (chalés), cheviots (cheviós), vermuts (vermús), ballets: /balés/ - /baléts/4. También existen plurales no normativos: accésits5, fagots y contrafagots6.

(3) Del grupo /m s/ en coda interior sólo tenemos un ejemplo: hámster. En posición final existen los plurales de extranjerismos y cultismos acabados en /m/ (módems, soláriums, tótems), que alternan con formas no normativas (referéndums) y variantes de formas adaptadas: ángstroms (angstromios), armóniums (armonios), auditóriums (auditorios), contínuums (continuos), linóleums (linóleos), ohms (ohmios), óleums (óleos), ultimátums (ultimatos), wólframs (wolframios).

(4) Del grupo /g s/ existen pocos ejemplos: bulldogs, gags, grogs.

(5) Las codas complejas /f s/ pueden resultar de la salida de FON2.REG o de la aplicación de las reglas de reducción consonántica de FON3.1: bluf(f)s, staf(f)s, kifs, pandantifs, pufs, rosbifs.

(6) Tras la aplicación de las reglas de elisión consonántica y de depalatalización se forman codas complejas pertenecientes a los grupos que hemos considerado propios del español, tanto en posición interior como final:

(6.1) /r s/ : conforts, karts, roqueforts, icebergs, récords.

(6.2) /n s/: sprints, cámpings, gongs, livings, parkings, smokings, sparrings, rounds, bands, stands, ángstrom, angstromio, tungsteno, cromotungsteno, gángster, gangsterismo.

(6.3) /l s/ : halls, nomparells.

    Aunque hayamos partido de una división entre codas complejas propias y no propias del español, los ejemplos presentados son pronunciables, y no presentan mayor dificultad que los grupos interiores y finales /b s/ (abstracto, baobabs), /d s/ (adscrito, raids), /k s/ (excelso, anoraks), /r s/ (perspicaz, amateurs), /l s/ (solsticio, vals) y /n s/ (instancia, fans). Los grupos formados con consonante no continua tenderán a la reducción en el habla no cuidada, como señala de Academia, pero dicha reducción deberá ser tratada mediante reglas que relacionen la forma fonémica y forma fonética de las palabras.

La Regla 13 de FON3.2, para la silabación de /- s/, es semejante a la descrita para /- f/:

FON3.REG - Regla 13 : { - s } = { s }

,, ,, ,, -,, s,, -_,, ,, ,.

Tabla 84: Ejemplos de la aplicación de la Regla 137.

secuencia

DEFSFE

FON1 + FON2

FON3.1

FON3.2

p - s_

bíceps

bí-zep-s

bí-zep-s

bí-zeps

t - s_

argots

ar-got-s

ar-got-s

ar-gots

m - s -

hámster

ám-s-ter

ám-s-ter

áms-ter

m - s_

módems

mó-dem-s

mó-dem-s

mó-dems

g - s_

bulldogs

buL-dog-s

bul-dog-s

bul-dogs

k - s_

stocks

s-tok-ks

es-tok-s

es-toks

f - s_

pufs

puf-s

puf-s

pufs

f - s_

staffs

s-taf-f-s

es-ta-f-s

es-tafs

r -- s_

icebergs

i-ze-ber-g-s

i-ze-ber--s

i-ze-bers

l - s_

halls

aL-s

al-s

als

n -- s-

tungsteno

tun-g-s-te-no

tun--s-te-no

tuns-te-no

n -- s_

gongs

gon-g-s

gon--s

gons

    Una objeción se puede presentar a nuestra propuesta de resolver la formación de codas complejas en FON3.REG: si acabamos aceptando toda combinación /consonante/ + /s/, podríamos haberlas marcado a través de las reglas de silabación de FON2.

    En ese caso, deberíamos haber previsto reglas para todas las combinaciones de las secuencias { C1 s V } = { C1 - s V } y { C1 s C2 } = { C1 s - C2 } (C1 representaría a todas las consonantes), además de negar la aplicación para /s/ en todas las reglas de separación entre codas y ataque. No obstante, no podemos omitir una regla de resilabación: por ejemplo, la transcripción de la palabra tungsteno habría seguido los siguientes pasos:

FON1

FON2

FON3.1

FON3.2

tungsteno   

tun-gs-teno   

tun-s-te-no   

tuns-te-no   

    La silabación hubiera dejado sin dividir el grupo /g s/. La siguiente operación hubiera consistido en el borrado de /g/ mediante la Regla 10 de FON3 para reducir la coda compleja y poder resilabear /s/; el programa no permite eliminar los signos { - } y { g } con una sola regla.

    Marcar todas las codas complejas en FON2 no simplifica el sistema: las reglas de ese módulo serían más complicadas, pues el segmento /s/ ha de ser tratado como excepción en todos los contextos; la Regla 10 de FON3 debería contemplar la reducción de todas las consonantes y la regla de resilabación no puede ser suprimida. Además, si se forman todas las codas complejas /consonante/ + /s/ en FON2, también deberían formarse, por coherencia, las codas /consonante/ + /f/, y darle a este segmento el mismo carácter de excepcionalidad: prever reglas para todas las combinaciones de las secuencias { C1 f V } = { C1 - f V } y { C1 f C2 } = { C1 f - C2 }, e impedir la aplicación para /f/ en todas las reglas de separación entre codas y ataque. Nuestra propuesta tiene la ventaja de que permite observar los datos para poder decidir la resilabación después de analizarlos.

6.3.2.2.1.3. Regla de resilabación de y = /i/.

    En los módulos FON1.REG y FON 2.REG no hemos resuelto la transcripción fonémica y la silabación del grafema y con valor de vocal /i/ (cf. supra, §§ 6.1.2.13 y 6.2.4.2.8). La Regla 14 de FON3.2 ha de borrar la marca de límite silábico ante todo signo y final de palabra cuando esté precedido de una marca de límite silábico. Es necesario indicar que la regla sólo se aplica en el contexto final para evitar transcripciones incorrectas: vaya : /ba-ya/ --> */ba-a/.

FON3.REG - Regla 14 : { - y _ } = { y _ }

,, ,, ,, -,, y,, _,, ,, ,.

Tabla 85: Ejemplos de la aplicación de la Regla 14.

secuencia

DEFSFE

FON1+FON2+FON3.1

FON3.2

- y _

dandy

hobby

rugby

whisky

curry

ferry

rally

vichy

dan-d-y

ob-b-y

Rug-b-y

wis-k-y

ku-R-y

fe-R-y

Ra-L-y

bi-c-y

dan-dy

ob-by

Rug-by

wis-ky

ku-Ry

fe-Ry

Ra-Ly

bi-cy

6.3.2.2.2. Reglas de borrado de marcas de división silábica.

    Tras la aplicación del subconjunto de reglas de FON3.1 que eliden los signos no interpretables fonéticamente quedan en la transcripción marcas de límite silábico superfluas en las posiciones inicial, interior y final de palabra.

DEFSFE

FON 1

FON2

FON3.1

mnemotecnia

mnemoteknia

m-ne-mo-tek-nia

-ne-mo-tek-nia

portland

portland

por-t-land

por--land

iceberg

izeberg

i-ze-ber-g

i-ze-ber-

ángstrom

ángstrom

án-g-s-trom

án--s-trom

    Para la posición interior se ha de decidir cuál de las dos marcas adyacentes se borra. Tomando los ejemplos de la tabla anterior, en /por--land/ es indiferente: si referimos el foco a la primera, en el contexto siguiente deberá constar la segunda; y si referimos el foco a la segunda, en el contexto anterior deberá constar la primera. Sin embargo, no sucede lo mismo en /an--s-trom/: la marca de división silábica que precede a /s/ quedaría borrada por la regla de resilabación, por lo que la regla de borrado de marcas adyacentes en posición interior deberá referirse a la primera de ellas; de ese modo obtendremos la transcripción correcta, /ans-trom/:

Entrada de FON3.2

an

-

-

s

-

trom

Regla aplicada

 

límite interior

13

     

Salida de FON3.2

an

Ø

Ø

s

-

trom

    Debemos comprobar que no haya solapamientos entre las reglas de FON3.2, puesto que todas se aplican sobre el mismo signo:

Regla

     

Foco

       

Salida

12

     

-

f

- _

   

Ø

13

     

-

s

- _

   

Ø

14

     

-

y

_

   

Ø

inicial

   

_

-

       

Ø

interior

     

-

-

     

Ø

final

     

-

_

     

Ø

    Las Reglas 12, 13 y 14, y las de borrado de límite interior y final están perfectamente diferenciadas por la información contextual siguiente al foco. La de borrado de límite inicial interfiere con el resto: el contexto anterior al foco de aquéllas, no especificado, incluye su aplicación en la posición inicial de palabra; y el contexto siguiente al foco de la regla para el límite inicial, que tampoco está especificado, incluye su aplicación en los casos de /-f/, /-s/, /-y/, posición interior y posición final. Para romper las interferencias impediremos que la regla de borrado del límite inicial de palabra se aplique en esos casos:

Regla

     

Foco

       

Salida

inicial    

_

-

! -_fsy

     

Ø

    Las reglas de borrado definitivas serán:

 (1) Contexto inicial:

FON3.REG - Regla 15 : { _ - } = { _ Ø }

,, ,, _,, -,, !-_fsy,, ,, ,, ,.

(2) Contexto interior:

FON3.REG - Regla 16 : { - - } = { Ø - }

,, ,, ,, -,, -,, ,, ,, ,.

(3) Contexto final:

FON3.REG - Regla 17 : { - _ } = { Ø _ }

,, ,, ,, -,, _,, ,, ,, ,.

 


NOTAS

1. Estos ejemplos pueden ser transcritos como elisión de "c", de "k" o de "q".

2. En las representaciones que siguen, se han de aplicar las reglas de resilabación y de borrado de marcas de división silábica; éstas no constan en esas representaciones porque aún no han sido descritas.

3. Consideramos que las codas con tres elementos /consonante/ + /f/ + /s/ son pronunciables.

4. Seco (1986), propone la pronunciación /balés/ (en singular, /balé/); pero creemos que el hablante culto tiende a pronunciar el grupo /ts/ en la dicción cuidada.

5. El plural es invariable, aunque Seco (1986) reconoce la existencia de esta forma no normativa.

6. Seco (1986) indica el plural fagotes, pero no creemos que esté generalizado en el uso de los hablantes.

7. La resilabación de los grupos /k - k s/ (stocks) es formal, como resultado de la organización de las reglas que eliden consonantes. En staffs interviene también la regla para la resilabación de / - f /; y en icebergs, tungsteno y gongs, la de borrado de marcas de división silábica.

8. La resilabación de los grupos /k - k s/ (stocks) es formal, como resultado de la organización de las reglas que eliden consonantes. En staffs interviene también la regla para la resilabación de / - f /; y en icebergs, tungsteno y gongs, la de borrado de marcas de división silábica.


  Anterior I Siguiente