ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-47372-99

Tercera parte: Análisis transformacional
4. Adverbios fijos en estructuras comparativas
4.5. PVCO
4.5.1. Constricciones morfosintácticas

4.5.1.2. como C ¹ : como si FUERA C

    En todas las entradas que presentamos a continuación la parte C de como C se caracteriza por la presencia de una forma verbal, lo que imposibilita inmediatamente la adjunción de cualquier otra forma verbal. Incluir si FUERA sólo serviría para parafrasear la secuencia:

118. (N0hum + N0-hum) estar como debe estar.
119. N0hum estar como QUERER.
147. N0hum hacer como Dios LE DAR a entender.
146. N0hum hacer las cosas como Dios manda.
152. N0hum hacer N como quien coge una pulga.
153. N0hum hacer N dice N.
154. N0hum hacer como quien no QUERER la cosa.
155. N0hum hacer N se bebe una jarro de agua.
150. N0hum hacer N como LLAMARSE Npropio.
142. N0hum hacer como (mejor + E) PODER.
151. N0hum hacer N como Pro DAR la real gana.
160. N0hum hacer como sigue.
168. N0hum irse como VINE.
214-215. N0hum oír N como quien oye (una charanga + llover).
289. (N0hum + N0-hum) ser como SER.
290. N0-hum ser como decir N.
291-292. N0-hum ser como dice EL (refrán + canción).
294. N0-hum ser como suena.
306-308. N0hum tomar las cosas como (Dios las manda + LLEGAR).
    En las secuencias siguientes como si ya está presente en el segundo segmento, seguido de un verbo en subjuntivo: 3. N0hum acordarse (de N) como si fuera ayer.
27. N0hum beber como si no TUVIERA fondo.
60. N0hum comer como si no HUBIERA comido en advtemp.
66. N0hum conocer a Nhum como si Pron HUBIERA parido.
157. (N0hum + N0-hum) hacer como si Vsubj.
216. N0hum oír (N + a Nhum) como si DIJERA misa.
217. N0hum oír (N + a Nhum) como si OYERA llover.

55. N0hum comer como en Num Ntemp.
Luis comía como en tres años.
 

El verbo elidido en C es:
  Luis comía como si no hubiera comido en tres años.
    Reconstrucción esta que remite a la 60. N0hum comer como si no HUBIERA comido Advtemp.
 

    Las hemos considerado entradas distintas puesto que las dos se emplean por igual.

189. N0-hum llevarse (N + Nhum) como hoja al viento.
Los años se llevan el dolor como hoja al viento.
    La reconstrucción del segundo segmento es compleja, puesto que es más lógico esperar una secuencia de tipo: como el viento a la hoja, siendo entonces su explicación como la de la entrada 23. Se ha producido una inversión en los términos con fines estilísticos. De ahí que consideremos que el verbo elidido es: Como el viento se lleva a la hoja [reducción V] como el viento a la hoja. [permutación N0/N1]
          como la hoja al viento.
158. N0hum hacer como si nada.
159. N0hum hacer como si tal cosa.
Luis se marcha como si nada.
Mar sigue como si tal cosa.
    El verbo hacer del primer segmento puede conmutar con cualquier verbo, puesto que las secuencias como si (nada + tal cosa) quieren decir respectivamente: "sin dar la menor importancia", "como si no hubiera pasado nada" (DRAE).
 

    La presencia del como hipotético imposibilita la redundancia de la locución. En cuanto al verbo FUERA podría ser operativa, sin embargo esta reconstrucción deja implícitos algunos términos en el segundo segmento:

?Luis se marcha como si fuera nada lo que ha pasado.
?Mar sigue como si fuera tal cosa lo que ha pasado.
 

295. (N0hum + N0-hum servir) para un roto como para un descosido.
Este chico sirve para un roto como (él sirve) para un descosido.

    El perfecto paralelismo entre para un roto y para un descosido no deja lugar a duda: el verbo elidido en el segundo segmento es servir.
  218-220-221. (N0hum + N0-hum) parecerse como UN (gota de agua a otra + huevo a otro + huevo a una castaña).     Parecerse rige obligatoriamente la preposición a, de tal manera que en el segundo segmento volvemos a encontrar esta misma preposición. Los dos segmentos son completamente paralelos y por lo tanto el verbo elidido debe ser el mismo del primer segmento: (Luis y Juan se parecen + Luis se parece a Juan + Juan se parece a Luis) como UN (gota de agua se parece a otra + huevo se parece a una castaña).     En la entrada 219, (N0hum + N0-hum) parecerse como dos gotas de agua, observamos la imposibilidad de una frase como: *Luis se parece a Juan como dos gotas de agua.     Si recuperamos, manteniendo el paralelismo, el verbo elidido del segundo segmento: como dos gotas de agua se parecen, observamos la ausencia de preposición, puesto que se parecen actúa sobre el N0 que le precede, mientras que en la estructura N0 parecerse a N1, parecerse reagrupa los argumentos.
  253. N0hum reaccionar como de costumbre. de costumbre, locución adverbial que indica lo habitual de una acción, reclama el mismo verbo del primer segmento.
  385. N0-hum sentar a Nhum como un par de pistolas a un santo.     Tiene la misma explicación que la entrada 166. el paralelismo entre los dos segmentos es exacto:

                  Ese traje sienta a Ana como un par de pistolas sientan a un santo.

 
287. N0hum sentirse como nunca.
Hoy, me siento como nunca.
    Al igual que la entrada PACO estar como nunca, la reconstrucción del segundo segmento hace aflorar: como nunca me he sentido antes.
 
 



Anterior    |     Siguiente     |     Índice capítulo 4.      |    Volver al ÍNDICE



 

ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-47372-99