ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-47372-99

Tercera parte: Análisis transformacional
4. Adverbios fijos en estructuras comparativas
4.3.PACO

4.3.1. Si fuera C

    1. La columna como C=: como si FUERA C refuerza la comparación con una hipótesis y parece aportar una respuesta a aquellas reconstrucciones difíciles o cuyos resultados son dudosos. Las encuestas realizadas a 20 locutores nativos nos han llevado a ratificar esta comparación hipotética entre las posibilidades de catalización del segundo segmento, hasta el punto de considerarla más apropiada que aquéllas que reintroducen la cópula y atributo del primer segmento:

11. Luis está alegre como unas castañuelas ?están alegres.
Luis está alegre como si Luis fuera unas castañuelas.
84. Luis es discreto como arca cerrada ?es discreta.
Luis es discreto como si Luis fuera arca cerrada.
    Con la introducción de si FUERA, se resuelven los paralelismos difíciles de explicar y la catálisis de los elementos elididos resulta más natural. La comparación, aunque hipotética, une más fuertemente los dos segmentos puesto que el sujeto del PS es también sujeto del SS. Vemos aquí una diferencia importante respecto del primer modo de análisis: 152. Luis es listo como una ardilla.
Luis y Juan son listos como (una ardilla + ardillas).
    Si observamos el segundo ejemplo con un sujeto plural, vemos dos posibilidades en el SS: o bien conservamos el singular (una ardilla) o utilizamos el plural (ardillas). ¿Responde esta elección a una voluntad aleatoria por parte del locutor? No lo creemos así. Si nos decidimos por el singular, es porque estamos entendiendo que los elementos elididos del SS son estos: Luis y Juan (N0) son listos (Atrib) como una ardilla (N0) es lista (Atrib).     Sin embargo, la pluralización del núcleo en C, responde a dos tipos de reducción: Luis y Juan son listos como una ardilla es lista.
Luis y Juan (N0) son listos (Atrib) como si ellos (N0) fueran (Det:Ø) ardillas (Atrib).
    2. La columna de los determinantes (E + definidos + indefinidos + numerales + posesivos) puede recibir modificaciones. Aunque forma parte de C y éste constituye una secuencia fija, los determinantes, como veremos, presentan un mayor grado de actualización.

    En 241 entradas, encontramos estas estructuras:

    N0 + SER + Atrib + como + Detind + C (Nsg): 79 entradas
    N0 + SER + Atrib + como + Detdef + C (Nsg): 52 entradas
    N0 + SER + Atrib + como + E + C (Nsg y Nplur): 45 entradas
    N0 + SER + Atrib + como + Detind + C (Nplur): 0 entradas
    N0 + SER + Atrib + como + Detdef + C (Nplur): 1 entrada
    N0 + SER + Atrib + como + Poss + C: 1 entrada

    N0 + ESTAR + Atrib + como + Detind + C (Nsg): 56 entradas
    N0 + ESTAR + Atrib + como + Detdef + C (Nsg): 24 entradas
    N0 + ESTAR + Atrib + como + E + C (Nsg y Nplur): 17 entradas
    N0 + ESTAR + Atrib + como + Detind + C (Nplur): 2 entradas
    N0 + ESTAR + Atrib + como + Detdef + C (Nplur): 2 entradas
    N0 + ESTAR + Atrib + como + Poss + C: 0 entrada
 
 

PACO

    Estas entradas se han numerado de la siguiente manera:

    - Los N0 incluyen los sujetos humanos y no humanos; en el caso de que un como C pueda tener un N0hum y otro N0-hum para un solo verbo copulativo -o ser, o estar-, se ha contado una única entrada.

    - Si los como C se repiten con ser y con estar, constan como dos entradas distintas.

    Este recuento revela la importancia que tendrá la presencia y naturaleza del determinante, sobre todo singular, a la hora de intentar catalizar los elementos elididos en C. Estudiemos los siguientes ejemplos:

    1. C=: (Det + E) N

    1. Det(C): indefinido

    N(C): sustantivo [+común] [+concreto] [+contable]

13. a.Luis es alto como una espiga es alta.
b.Luis es alto como si fuera una espiga.
c.Luis y Juan son altos como una espiga es alta.
d.Luis y Juan son altos como si fueran una espiga.
e.Luis y Juan son altos como *espigas son altas.
f.Luis y Juan son altos como si fueran espigas.
    2. Det(C): indefinido

    N(C): [+común] [+abstracto] [-contable]

100 a.Luis es feo como un dolor es feo.
b.Luis es feo como si fuera un dolor.
c.Luis y Juan son feos como un dolor es feo.
d.Luis y Juan son feos como si fueran un dolor.
e.Luis y Juan son feos como *dolores.
    3. Det(C): definido

    N(C): sustantivo [+común] [+abstracto] [-contable]

16. a.La derrota es amarga como la hiel es amarga.
b.La derrota es amarga como si fuera ?la hiel.
c.Las derrotas son amargas como la hiel es amarga.
d.Las derrotas son amargas como si fueran ?la hiel.
e.Las derrotas son amargas como *las hieles.
    Observamos que los puntos b. y d. no presentarían ningún tipo de duda si no fueran precedidos por un determinante (det:Ø); sin embargo, no podemos decir que la secuencia determinada por el definido (EL) no sea aceptable: La piel de Mar es blanca como la nieve.
La piel de Mar es blanca como si fuera la nieve.
    Creemos que la duda ante la operatividad de estas secuencias es de carácter interpretativo. El determinante parece indicar que el locutor haya dejado inacabada la secuencia (e.g. la nieve de las montañas), pero formalmente no creemos que haya razones para rechazar la aceptabilidad de estas secuencias.

    4. Det(C): definido

    N(C): sustantivo [+común] [+ concreto] [+contable]

37. a.Luis está blanco como la pared (es + está) blanca.
b.Luis está blanco como si fuera la pared.
c.Luis y Juan están blancos como la pared (es + está) blanca.
d.Luis y Juan están blancos como si fueran la pared.
e.Luis y Juan están blancos como *las paredes.
    2. C=: (Det + E) N Adj

    1. Det(C):Ø

    N(C): sustantivo + adjetivo

65. Luis es chismoso como arca abierta *es chismosa.
Luis es chismoso como si fuera arca abierta.
Luis y Juan son chismosos como arca abierta *es chismosa.
Luis y Juan son chismosos como si fueran arca abierta.
Luis y Juan son chismosos como *arcas abiertas.
    (Mismo análisis, para el plural, siendo C: acero bruñido; arca cerrada; castellano viejo)

    2. Det(C): indefinido

    N(C): sustantivo + adjetivo

99. a.Luis es feo como un cardo borriquero es feo.
b.Luis es feo como si fuera un cardo borriquero.
c.Luis y Juan son feos como un cardo borriquero es feo.
d.Luis y Juan son feos como si fueran un cardo borriquero.
e.Luis y Juan son feos como cardos borriqueros son feos.
f.Luis y Juan son feos como si fueran cardos borriqueros.
    3. C= (Det + E) N Prep (det: E + EL +UN) N

    1. Det(C):Ø

    N(C): sustantivo + complemento nominal ((prep:de + en) (det:E + UN + EL) N)

50. Luis está calvo como calavera de muerto está calva.
Luis está calvo como si fuera calavera de muerto.
Luis y Juan están calvos como calavera de muerto está calva.
Luis y Juan están calvos como si fueran calavera de muerto.
Luis y Juan están calvos como calaveras de muerto están calvas.
Luis y Juan están calvos como si fueran calaveras de muerto.
    (Mismo análisis siendo C: abeja en flor; culo de pollo; cepillo de alambre; cabo de escuadra; reja de enamorada; cera de iglesia; hacha de muerto; ala de mosca; caña de estoque; caña de pescar; puta en rastrojo; caja de muerto; cuento de brujas; aro de carro; puta en Cuaresma; cagada de (hormiga + pulga + ratón); canto de (chicharra + grajos + grillos + grullas); chicharra en verano; espárrago en el yermo; costal de paja)

    Las siguientes secuencias (aceite de Aparicio; papel de fumar; cajón de sastre) no son operativas en plural, es decir en N1 de N2, N1 no acepta la marca del plural. Esto se debe a que en las secuencias papel de fumar y cajón de sastre, el sustantivo introducido por la preposición de no está en posición de complemento nominal, sino que N de N debe considerarse como nombre compuesto y, por lo tanto, como secuencia fija. Los nombres compuestos funcionan como una única unidad, aunque estén formados por varias unidades léxicas: designan un único objeto y por lo tanto puede responder a una pregunta como "¿Qué es esto?" "Lo que has cogido es papel de fumar".

    Al ser secuencias fijas, se caracterizan por una serie de restricciones sintácticas:

    - los elementos no pueden actualizarse libremente:

Este papel de fumar es bueno.
Este es un buen papel de fumar.
*Este es un papel bueno de fumar.
    - un nombre compuesto no constituye un predicado: *Hemos comprado un papel que es de fumar.     - un nombre compuesto no es el resultado de una frase reducida: *Este papel es de fumar.  de fumar no califica al sustantivo papel.

    Por otro lado, cajón de sastre es el resultado de una metáfora: "conjunto de cosas diversas y desordenadas"; "persona que tiene en su imaginación gran variedad de ideas desordenadas y confusas" (DRAE). Cuando algo está revuelto como cajón de sastre, la lectura es composicional y transparente; el locutor se representa fácilmente cómo es un cajón de un sastre, prácticamente un costurero donde, por regla general, los utensilios no se guardan con orden, pero el hecho de que cajón de sastre se utilice con las acepciones que nos ofrece el diccionario, imposibilita que los elementos se interpreten individualmente. En una misma cadena de palabras, aparecen el sentido real y el figurado.

    Con aceite de Aparicio, nos encontramos con un caso similar al de cajón de sastre. Aceite de Aparicio: "preparación medicinal, vulneraria, inventada en el siglo XVI por Aparicio de Zubia, y cuyo principal ingrediente es el hipérico". (DRAE). Toda la secuencia ha pasado a significar algo que es costoso, de ahí que no podamos decir:

*Estos pantalones son caros como (*aceites + aceite) de Aparicio; aceite es interpretado como sustantivo genérico.

    La cadena boca de lobo presenta dos tipos de resultados: los locutores encuestados manifiestan duda ante la operatividad de la secuencia en plural (bocas de lobo), pero no la descartan. En la frase:

Las noches en el Polo son oscuras como (boca de lobo + bocas de lobo), los locutores consultados han coincidido en optar, en primer lugar, por conservar la cadena como C en singular y, tras interrogarles sobre su impresión ante la secuencia en plural, en representarse linealmente la boca de un lobo, argumentando algunos que todas las bocas, cuando están cerradas, están oscuras y otros, limitándose al animal, que al tener el lobo un hocico alargado, podría ser que la comparación se estableciera porque la luz tiene que recorrer un largo camino hasta llegar al fondo. Creemos que este alternancia en los resultados se debe a la existencia de la expresión meterse uno en la boca del lobo, donde la boca del lobo constituye un nombre compuesto y su significado es el de siendo consciente uno de lo peligroso de una situación, llevarla a cabo.

    2. Det(C):definido

    N(C): sustantivo + complemento nominal ((prep:de) (UN + EL) N)

144. Juan es lento como la pata de un guardia es lenta.
Juan es lento como si fuera la pata de un guardia.
Juan y Luis son lentos como la pata de un guardia es lenta.
Juan y Luis son lentos como si fueran la pata de un guardia.
Juan y Luis son lentos como *las patas de un guardia.
    (Mismo análisis siendo C: el caballo de D. Quijote; el canto de UN (duro + papel + moneda + peseta + uña); la virgen del puño; la pata de Perico; el pie de Cristo; el huevo de Colón; el alma de Judas; el puerto de (Guadarrama + Pajares); el Cristo de Vargas; el cimborrio del Escorial; la voluntad del señor; el palo de una escoba; el caballo del malo; el negro de una uña; el agua de un lago; la copa de un pino).

    3. Det(C): indefinido

    N(C): sustantivo + complemento nominal ((prep:de + sin) (det:Ø) N)

225. Juan es tonto como una mata de habas *es tonta.
Juan es tonto como si fuera una mata de habas.
Juan y Luis son tontos como una mata de habas *es tonta.
Juan y Luis son tontos como si fueran una mata de habas.
Juan y Luis son tontos como *matas de habas.
    (Mismo análisis siendo C: un ascua de oro; una tacita de plata; una plaza de toros; un día sin pan; una balsa de aceite). 93. Luis es engreído como un gallo de cortijo *es engreído.
Luis es engreído como si fuera un gallo de cortijo.
Luis y Juan son engreídos como un gallo de cortijo *es engreído.
Luis y Juan son engreídos como si fueran un gallo de cortijo.
Luis y Juan son engreídos como gallos de cortijo *son engreídos.
Luis y Juan son engreídos como si fueran gallos de cortijo.
    Tras examinar el bloque 3.3. y llevar a cabo la comprobación mediante la encuesta a los locutores nativos, no hemos podido llegar a una conclusión clara, ya que los resultados han sido diversos: con las cadenas "una mata de habas", "una tacita de plata", "una plaza de toros" y "un día sin pan", los 20 encuestados no aceptan el plural; con "una balsa de aceite" y "un ascua de oro", 8 no aceptan el plural y con "un gallo de cortijo", los 20 aceptan la secuencia en plural. Formalmente nada diferencia "un gallo de cortijo" de "una mata de habas": estamos ante dos grupos nominales libres, constituidos por un sustantivo N1 (gallo y mata) y por un sustantivo N2, que se une a N1 por medio de la preposición de (cortijo y habas), que actúa como modificador. La respuesta a estos resultados tal vez se encuentre en la imagen que el locutor se hace de estos grupos nominales. Parece evidente que la imagen del gallo lleva implícita la idea de arrogancia y presunción; expresiones como hacerse uno el gallito o abaja acá, gallo que estás encaramado, ponen de manifiesto esta impresión. En el caso de la mata de habas, ninguno de los sustantivos que integran dicho grupo evoca la tontería a la que nos referimos con la expresión ser tonto como una mata de habas. Pero esta representación mental que se hace el hablante tampoco explica porqué las restantes secuencias como C no son aceptadas en plural, puesto que todas son transparentes semánticamente y no constituyen nombres compuestos en los que la lectura no sea lineal. Así pues nos vemos obligados a concluir que estas cadenas como C siempre son aceptadas en singular y que, en función del hablante, podremos encontrar las secuencias en plural.

    Si excluimos el bloque 3.3., podemos realizar las siguientes observaciones en como C:

    1.- Las cadenas que pueden variar de número son:

    - los sustantivos con los rasgos [+común] [+concreto] [+contable] precedidos de determinante indefinido (un, una® Ø),
    - los sustantivos seguidos de un adjetivo y precedidos de un determinante indefinido (un, una® Ø),
    - los grupos nominales sin determinante, siempre y cuando se trate de grupos nominales libres.

    2.- Las cadenas que no aceptan el plural son:

    - los sustantivos precedidos de determinante definido,
    - los sustantivos con los rasgos [+común] [+concreto] [-contable] precedidos de determinante indefinido,
    - los sustantivos seguidos de un adjetivo y sin determinante,
    - los grupos nominales precedidos de determinante definido.

    Incluíamos este apartado referente a los determinantes dentro de la sección Como C=:como si fuera C. Decíamos, al iniciar este punto, que la comparación hipotética parecía más apropiada para explicar la recuperación de los miembros elididos del segundo segmento. Tan sólo en las cadenas como C en las que C está representado por un determinante definido seguido de un sustantivo con los rasgos semánticos [+abstracto] [-contable] (e.g. la hiel) presentan duda ante la operatividad de esta transformación. Sin embargo, podemos observar que como si fuera, al identificar el sujeto del primer segmento con C y éste adoptar la posición de atributo, permite que las comparaciones entre los dos segmentos se puedan realizar. Ante un ejemplo como el siguiente:

164. Juan está mudo como una tumba es muda, podíamos argumentar que, puesto que las cadenas como C son secuencias fijas que intensifican la interpretación de secuencias libres, no sería extraño aceptar el sentido figurado de una tumba es muda, pero vemos también que en ejemplos como: 35. Su cara es blanca como la nieve es blanca, la estructura la nieve es blanca constituye una realidad y no es necesario interpretar la secuencia de manera figurada. Así pues, creemos que no se trata de caracterizar a la cadena como C según su significado real o figurado, en función de que el atributo que se recupera pueda o no aplicarse a C. La hipótesis que introduce como si FUERA facilita la suposición de que el sujeto del primer segmento lo pueda ser también del segundo segmento. No rechazamos la reconstrucción del segundo segmento que recupera el paralelismo con el primero, pero consideramos que la opción como si fuera ofrece una solución no sólo en las catalizaciones difíciles, sino que es aplicable en 232 entradas de las 241 que forman las tablas PACO y de esa diferencia de 9 entradas, 4 tampoco recuperan el paralelismo entre los segmentos.

    Estudiemos dichas cadenas:

159. El colesterol es malo como el azafrán a los loros *es malo.
El colesterol es malo como *si fuera el azafrán a los loros.
    La preposición a del segundo segmento podría explicarse como el resultado de: como el azafrán mata a los loros,     N0 V N1, con posterior elisión del verbo o como: como es malo dar azafrán a los loros.     Cop Atrib N0, con supresión del grupo es malo dar.

    (Mismo análisis siendo C: el perejil a los canarios)
 

12. Luis está alegre como unas pascuas *están alegres.
Luis está alegre como *si fuera unas pascuas.
    La Pascua representa "cualquiera de las solemnidades del nacimiento de Cristo, del reconocimiento y adoración de los Reyes Magos y de la venida del Espíritu Santo sobre el Colegio apostólico." (DRAE). Esta definición nos lleva a concebir una reconstrucción de tipo: Luis está alegre como unas pascuas son tiempo de alegría.
 

154. Luis es listo como *el hambre es listo.
Luis es listo como *si fuera el hambre.

    En esta secuencia no sería imposible imaginar una estructura: como el hambre hace listo al hombre.     La entradas que permiten la reconstrucción del segundo segmento manteniendo el paralelismo con el primero y que no aceptan como si FUERA son: 54 a 58. Lo que oyes es cierto como que (Dios existe + estoy aquí + hay Dios + me llamo Luis) es cierto.
Lo que oyes es cierto como *si fuera que (Dios existe + estoy aquí + hay Dios + me llamo Luis).
    Estos ejemplos deben interpretarse como la reducción de (N0:Lo que oyes) (Cop1:es) tan (Atrib1:cierto) como (Cop2:es) (Atrib2:cierto) (N0:que Dios existe).     R. Trujillo (1990) habla de como relativo con valor modal. Rechazamos esta interpretación y consideramos que se trata una vez más de una conjunción con valor claramente comparativo:

    [(Cop2) (Atrib2):Ø]

Lo que oyes es tan cierto como que Dios existe.     [tan:Ø] Lo que oyes es cierto como que Dios existe.     [como=:igual que] Lo que oyes es cierto igual que que Dios existe     [querelativo:Ø] Lo que oyes es cierto igual que Dios existe.
 
 
 
 
Anterior    |      Siguiente    |      Índice capítulo 4.       |    Volver al ÍNDICE



 

ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-47372-99