ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-47372-99
Segunda parte: Aspectos teóricos
3. Estructuras fijas: C
3.0. Introducción
1. Si analizamos la parte C de como
C en Mar se defiende como gato panza arriba, observamos que
se trata de un adverbio fijo, cuyo comportamiento es muy similar al del
adverbio libre. En el desarrollo de este capítulo seguimos de cerca
los estudios de M. Gross (1986, 1988) y G. Gross (1996) y retomamos de
este último su definición de estructura libre:
"Les constructions libres sont caractérisées par l’existence
de paradigmes permettant des substitutions définies par les contraintes
d’arguments et par des modifications et des restructurations qui dépendent
de la nature sémantique et syntaxique de la relation existant entre
le prédicat et ses arguments." (G. Gross, 1996, p. 19)
Consideramos entonces que en estas estructuras intervienen
dos aspectos: el funcionamiento sintáctico de la construcción
en la que los elementos responden a reglas combinatorias derivadas de las
propiedades sintácticas y semánticas, y el significado de
la construcción que es el producto de los elementos que en ella
intervienen.
Como hemos dicho el significado de una estructura
viene dado por los elementos que la componen: la interpretación
es composicional:
Luis come manzanas.
Pero también puede suceder que la interpretación
sea no composicional, es decir, que exista una opacidad semántica
y por lo tanto del significado de las palabras que intervienen en la estructura
no se pueda derivar el sentido global de la frase:
Luis no tiene pelos en la lengua.
Aunque se da también el caso de cadenas de palabras
que presentan dos lecturas, una transparente y otra opaca:
Luis está quemadísimo,
donde podemos interpretar que Luis, después de tomar el sol de manera
continuada, tiene la piel enrojecida por los rayos (lectura composicional)
o bien que Luis está muy desesperado y desazonado (lectura opaca).
En esta última interpretación, observamos que no se puede
deducir el significado en función de los elementos que intervienen
en la cadena.
Estamos ante una estructura fija:
"Nous appelons ici expression figée (EF) toute phrase ou partie
de phrase simple, d’abord détectée intuitivement comme figée
à cause de son caractère sémantique non compositionnel,
et ayant la propriété formelle suivante : les éléments
qui la composent ont une distribution unique ou très restreinte"
(J. Labelle, 1988, p. 74)
Más interesante es destacar que las construcciones
semánticamente opacas presentan también restricciones sintácticas,
es decir, son construcciones que carecen de algunas de las propiedades
transformacionales características de las estructuras libres.
Si observamos el ejemplo Luis perdió sus
llaves, en función de su organización interna (verbo
transitivo directo y complemento), puede recibir ciertos cambios estructurales
o transformaciones:
[pasiva]
Las llaves fueron perdidas por Luis.
[pronominalización N1]
Luis las perdió.
[relativización N1]
Las llaves que Luis perdió.
[Reduplicación clítico]
Las llaves, Luis las perdió.
De las modificaciones habituales, no todas se pueden
aplicar a las relaciones entre verbo y objeto:
Mar ha perdido el apetito.
*El apetito ha sido perdido por Mar.
*El apetito que Mar ha perdido.
*¿Qué ha perdido Mar?
Este bloqueo en algunas de las transformaciones es difícil
de explicar y tal vez se deba al empleo figurado de perder en perder
el apetito. Vemos por otro lado que el significado de la frase sí
se puede derivar en este caso de los elementos que la integran. Semánticamente,
la secuencia no es opaca, pero sintácticamente sí está
restringida parcialmente.
Hay otros casos en que la reconstrucción es
totalmente imposible, es decir, la estructura es totalmente fija desde
un punto de vista sintáctico:
Luis canta las cuarenta.
*Las cuarenta son cantadas por Luis.
*Las cuarenta que Luis canta.
*Las cuarenta, Luis las canta.
*Luis las canta.
*¿Qué canta Luis?
Señalamos que la fijación no es o semántica
o sintáctica, sino que este fenómeno se hace eco de estos
dos niveles de lengua.
El grado de fijación de las estructuras puede
ser parcial o completo, puede deberse más a la naturaleza semántica
de los elementos o a la naturaleza sintáctica, aunque tanto uno
como otro influye directamente sobre el otro. La fijación afecta
por igual a todas las categorías. Si limitamos nuestra área
de trabajo, prestaremos especial atención a las locuciones adverbiales
fijas tanto en estructuras adjetivales (listo como una ardilla)
(cap. 4) como en estructuras verbales (hablar como un loro) (cap.
4).
Surge así la categoría adverbial. Sobrevolemos
el panorama del adverbio.
2. Para la gramática tradicional, la
categoría adverbial se define principalmente según su sentido
semántico, más que por su función en la oración;
también se ha definido por su apariencia similar con otras partes
de la oración y por modificar al verbo, al adjetivo o a otro adverbio.
Para la gramática funcional, el adverbio adquiere
uno de sus rasgos primordiales, el de autonomía. Para Alarcos Llorach,
el adverbio, como adyacente funcional, tiene con el núcleo verbal
una relación más laxa que otras especies de adyacentes, lo
cual permite su eliminación sin que la estructura del enunciado
varíe en esencia. El adverbio es una unidad lingüística
con características propias. Constituye un paradigma independiente
de otras unidades invariables.
Para la gramática generativa, el adverbio,
en la estructura superficial, es el resultado de una serie de transformaciones
que se han realizado en el sintagma preposicional de la estructura profunda.
He aquí algunas definiciones sobre el adverbio
que han retenido nuestro interés:
P.D. de Rodríguez-Pasqués (1970)
"No hay parte de la oración que configure un conjunto más
caótico que el adverbio".
M. Gross (1986)
"Dans l’ensemble des compléments (de la phrase ou du verbe),
la terminologie traditionnelle distingue les catégories disjointes
suivantes:
- les adverbes,
- les compléments circonstanciels,
- les propositions subordonnées circonstancielles.
La base de cette distinction est formelle:
- les adverbes sont souvent des mots uniques, élémentaires
(demain, certes) ou dérivés (prochainement),
- les compléments circonstanciels sont des groupes nominaux
prépositionnels, leur préposition (i.e. Prép)
est parfois «zéro» (i.e. E),
- les propositions subordonnées ont la forme superficielle d’une
conjonction de subordination Conjs suivie d’une phrase à
l’indicatif ou au subjonctif, soit Conjs P, et on a souvent Conjs
=: Prép (E + ce) que.
Nous ferons abstraction de cette triple distinction et nous donnerons
à toutes ces formes le nom unique d’adverbe généralisé,
abrégé en adverbe, ou bien le terme synonyme de complément
adverbial. Cette position a pour conséquence inmédiate de
déterminer la structure globale des adverbes, par la formule générale
des groupes nominaux prépositionnels:
(A): Prép Dét N Modif"
A. Narbona Jiménez (1989)
"No conocemos ninguna teoría sólidamente articulada
de la complementación verbal en español. En todo caso, la
indagación en este ámbito debe conceder prioridad a los esquemas
sobre las funciones que los componen, y, en último término,
habrá de hacerse casi para cada verbo, tarea en la que la perspectiva
histórica es insoslayable".
I. A. Rylov (1989)
"La adjunción al verbo es un enlace especializado en formalizar
las relaciones circunstanciales que se establecen entre el verbo y un elemento
con la función ¿dónde?, ¿cuándo?, ¿cómo?,
¿por qué?, ¿para qué?.
Las palabras que cumplen funciones circunstanciales «ad hoc»
son adverbios".
(...)
"Concluyendo el análisis de la adjunción al verbo de
los adverbios y locuciones adverbiales subrayaremos lo siguiente: a pesar
de que la adjunción de dichas unidades se realiza de diferentes
maneras, lo común -independientemente del significado del adverbio
consiste en lo siguiente: todos los adverbios tienden a colocarse (o pueden
ser colocados) inmediatamente después del verbo finito. Es el principal
indicio formal de la adjunción al verbo. Las demás variantes
de colocación del sintaxema adverbial (si son posibles) representan
una reacción a las condiciones del contexto o se deben al factor
estilístico. En estos casos tiene gran importancia la concordancia
semántica que cimienta el enlace entre el predicado y complemento
circunstancial".
A. Álvarez Martínez (1992)
"El adverbio es una «parte de la oración», es decir,
desempeña una función sintáctica en ella; no manifiesta
variación de género, ni de número, por lo que no puede
ir acompañado por el artículo. Sí admite, sin embargo,
diferentes grados (gradación). Su función característica
es la de complemento circunstancial o aditamento, aunque también
puede encontrársele como complemento de un adjetivo o de otro adverbio,
y como elemento nuclear o central de una frase nominal. En cuanto al significado,
el adverbio sitúa en el tiempo, en el lugar, e indica el modo o
la cantidad. Además, permite expresar la conformidad, la duda o
la no conformidad con lo enunciado".
E. Alarcos Llorach (1994)
"En sentido estricto, adverbio designa una clase de palabras y a menudo
indescomponibles en signos menores, destinadas en principio a cumplir por
sí solas el papel de adyacente circunstancial del verbo. Esta función
no impide que además, dentro de un grupo unitario nominal, se presente
el adverbio como adyacente de un adjetivo o de otro adverbio distinto."
F. Marcos Marín, F.J. Satorre y Mª L. Viejo
(1998)
"(...) Podemos afirmar que el adverbio es una clase de palabra caracterizada
por estos rasgos:
a) Desde el punto de vista de la forma, por no tener marcas
flexivas. Algunos adverbios pueden admitir variaciones de grado o derivación
apreciativa.
b) Desde el punto de vista de la función, desempeña,
por naturaleza, la función terciaria. Es un modificador de un verbo,
de un adjetivo o de otro adverbio. Pero puede también desempeñar
funciones propias de otras partes de la oración.
c) Desde el punto de vista de la significación, proporciona
significados circunstanciales (no necesariamente marginales) de lugar,
tiempo, modo, cantidad, duda y afirmación-negación. Los adverbios
se agrupan, dentro de cada clase, formando paradigmas diferentes, lo que
se manifiesta en la posibilidad o imposibilidad de que dos adverbios puedan
aparecer combinados en un mismo sintagma."
Anterior
|
Siguiente
|
Índice capítulo 3.
| Volver
al ÍNDICE
ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-47372-99