ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-49224-99 |
2.3.6.Características de la unidad fraseológica desde el punto de vista conceptual
Hasta ahora nos hemos referido a las UF como marcadores sintácticos y semánticos, aunque ya apuntábamos a la diferencia entre sintagma y UF, una diferencia de carácter conceptual principalmente. La fraseología desempeña una función importantísima en la configuración conceptual del dominio de especialidad. En este sentido, cabe hacer varias distinciones.
La primera distinción que ha de hacerse es aquella que marca la diferencia entre las unidades que designan un solo concepto a través de varias unidades léxicas (términos compuestos o sintagmas) y las que designan varios conceptos unidos y en las que las unidades léxicas independientes pueden por tanto funcionar de forma aislada, manteniendo su significado original. Un ejemplo de la primera sería el término tomografía axial computerizada (TAC), mientras que en la segunda cabrían unidades más libres desde el punto de vista de la fijación léxica como metástasis hepáticas.
Picht (1991: 94) hace la misma distinción, aunque habla de "características relacionales". El autor distingue entre dos tipos de características relacionales: el primero pone de manifiesto el hecho de que los conceptos de un dominio pueden combinarse y contribuyen a la estructuración de un sistema de conceptos en el que caben las relaciones de coordinación, subordinación y superordinación. El autor lo ilustra con el ejemplo "vessel-cargo boat". A este grupo pertenecen los compuestos, que representan un solo concepto, resultado de la activación de las relaciones mencionadas.
El segundo tipo de características relacionales lo constituye la combinación entre conceptos para formar una proposición. Es este segundo grupo el que recoge la formación de proposiciones en los lenguajes de especialidad, en los que son fácilmente observables los datos colocacionales.
Formalmente, estas unidades complejas funcionan bajo las mismas reglas sintagmáticas y paradigmáticas que el lexema simple. Sin embargo, en el caso de la terminología, las colocaciones sólo se mantienen contiguas en el texto en casos excepcionales. De hecho, tal y como señala Wright (1997: 15), los componentes de una unidad fraseológica no tienen por qué aparecer de forma adyacente en la unidad sintáctica. Así, en la expresión un gen se expresa aunque el verbo expresar coaparezca, de forma casi obligatoria con la palabra gen en un contexto dado, no tiene por qué hacerlo en la misma frase. De hecho puede hacerlo en frases o incluso párrafos distintos, aunque el patrón de uso seguirá siendo obligatorio. Es esta una dificultad inherente a las colocaciones que dificulta su procesamiento automático1.
NOTAS
1. La versión del programa de extracción de datos colocacionales que disponemos (KWIC) sólo es capaz de recoger hasta siete unidades léxicas que preceden al término y el mismo número de unidades que lo siguen.
Anterior I Siguiente I Índice capítulo 2 I Índice General
ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-49224-99 |