Estudios de Lingüística del Español (ELiEs)
El documento hipertexto en el discurso de transmisión de conocimientos / Arlette Séré


1.2.1 Las enciclopedias y los métodos de idiomas: descripción

La enciclopedia, como género, resulta de la inclusión de otros géneros a partir de la diversidad de conocimientos que subtiende, ya que se trata de géneros de naturaleza diversa en cada campo de conocimientos recopilados. La unidad principal de lectura es el artículo cuyo texto se distribuye en varias páginas y puede empezar en la mitad de una columna, pero cada doble página constituye un espacio de lectura cuidadosamente estructurado.

El paratexto de este ejemplo9 pone de manifiesto el sentido global del texto a partir de varios conjuntos de datos marcados por elementos gráficos específicos: 1) el encabezamiento: Alemania, República Democrática, para indicar que los artículos de la enciclopedia están dispuestos en orden alfabético, 2) el intertítulo: Población, subdivisión característica del campo de conocimientos, 3) el recuadro de la página de la izquierda, en donde figuran datos generales, 4) el recuadro de la página de la derecha, con el reparto de diferentes sectores de actividad profesional, 5) el mapa de Alemania del Este, que sitúa geográficamente las diferentes ciudades junto con, 6) las dos fotos de la página de la izquierda, que ilustran dos aspectos prototípicos de las ciudades y de los paisajes y que evocan contenidos culturales.

En esta doble página, los conceptores de la obra proponen dos niveles de lectura diferenciados: (i) un acercamiento global del tema diversificado, y (ii) el contenido textual de las columnas. Estos contenidos globales ilustran, evidentemente, determinados aspectos del nivel local de lectura en el que, por otra parte, se mencionan referencias tanto a estos documentos como a otras partes de la obra -véase Datapedia-. Esta organización de los datos orienta al usuario hacia una lectura transversal del conjunto de la obra otorgándole una coherencia como un todo significante. Las diferentes ilustraciones e informaciones complementarias se organizan en la periferia del texto y lo rodean, existiendo, pues, una circularidad en el acercamiento temático que facilita la consulta visual de los datos generales y sugiere un recorrido de consulta.

El método de idiomas, como la enciclopedia, resulta de la fusión de distintos géneros -sobre todo, gramáticas y diccionarios, documentos fuentes de referencia- que, al mismo tiempo que los incluye, los reformula y los transforma para desempeñar la función de soporte orientado de aprendizaje lingüístico.

El método Apple pie10 es un buen ejemplo de este tipo de texto: la doble página constituye la unidad de funcionamiento metodológico, corresponde a una lección que aparece siempre con las mismas rúbricas y en la que las distintas ubicaciones tienen siempre funciones estables. Los conceptores del método utilizan la periferia del texto para introducir el sentido global del contenido de la lección. El tema aparece escrito verticalmente en la parte inferior de la página de la izquierda -on the farm-, viene acompañado en la parte superior de la página con fotos ilustrativas del tema que se desarrolla en tres rúbricas -correspondientes al hacer-, y que vienen marcadas por una grafía negra en letras mayúsculas, que pueden variar de una lección a otra, y que van seguidas, a su vez, de símbolos que pueden remitir a otros documentos complementarios, como grabaciones de textos orales que no están en el mismo volumen de la obra. - Listen, Write and Speak/ Read/ Read aloud-.

El contenido gramatical aparece en la parte superior de la página de la derecha y se resalta en un recuadro de color rosa rodeado de ilustraciones. Va seguido de las rúbricas 4 y 5 que se encadenan con las de la página de la izquierda -Speak, Write-, subrayando las tareas que hay que realizar. Esta página, esencialmente dedicada al contenido lingüístico, se cierra con una misma rúbrica en todas las lecciones, y está separada del resto de la lección, en donde se propone una síntesis gramatical: Remember, rúbrica que recapitula y subraya las aportaciones lingüísticas de la lección, es decir, un contenido gramatical nuevo.

Esta doble página organizada verticalmente jerarquiza los elementos presentados e incita a seguir un orden, al mismo tiempo que se visualizan los datos esenciales -temáticos y lingüísticos- dispuestos en la parte superior de la página. Los contenidos globales, de este modo, preceden a los contenidos locales y sintetizan las tareas propuestas invitando a hacerlas. Como se desprende de la descripción, se trata de una composición didáctica que guía el aprendizaje.

En estos dos casos, el paratexto es estable y los elementos semióticos –marcadores de las estrategias propuestas para el aprendizaje- son repetitivos. El paratexto está al servicio de una búsqueda o de un aprendizaje y, al mismo tiempo que guía, incita, a la vez, a múltiples acercamientos particulares en función de los usuarios y de los momentos del aprendizaje. La explicación y el aprendizaje nacen a la vez de la exposición de datos y de la disposición de los diferentes elementos presentados en el espacio de la doble página.




Notas

9 Enciclopedia Hispánica, (1990) Vol. 1 pp. 174-175.
10 Método de Inglés Apple Pie, Libro del alumno, pp. 54-55, París, Hachette.





Estudios de Lingüística del Español (ELiEs), vol. 24 (2006)   
 ISSN: 1139-8736