ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-25223-99 |
6.2. Problemas de clasificación y representación
En algunos casos, la representación de una estructura léxica paradigmática de significado implica la creación de otra que, a priori, no se distingue en la fuente. Esta diferencia viene dada por el carácter tan distinto de un diccionario de definiciones (en papel o en formato electrónico) y de una base relacional de conocimiento léxico.
En el caso siguiente, ¿cómo podemos codificar la acepción 2, sin crear los sentidos 3 y 5? De hecho, la definición de Moliner (1986)
«El territorio, los fieles o ambas cosas juntas, de cada
parroquia.»
indica que puede existir disyunción y conjunción (ver más adelante) de los
hiperónimos, lo cual afecta a la relación meronímica.
<Entrada> (2) <Synset> : parroquia-#1 <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : Iglesia que tiene a su cargo administrar los sacramentos a los fieles que habitan en determinado territorio o distrito. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : iglesia, eclesiástico <Hiperónimo> : iglesia-#1 <Relaciones de Meronimia> <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : abadía-#1 <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : anejo-#3 <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : anteiglesia-#1 <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : feligresía-#1 <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : iglesia-#1 <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : pila-#4 <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : rectoral-#1 <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : sagrario-#1 |
<Entrada> (3) <Synset> : parroquia-#3, feligresía <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : El territorio, los fieles o ambas cosas juntas, de cada parroquia. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : territorio, fieles <Hiperónimo> : fiel-#1 <Relaciones de Holonimia> <Holonimia Tipo> : holo-0 <Holónimo> : parroquia-#1 <Relaciones de Meronimia> <Meronimia Tipo> : mero-6 <Merónimo> : parroquia-#1 |
Entrada> (4) <Synset> : parroquia-#2, feligresía <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : El territorio, los fieles o ambas cosas juntas, de cada parroquia. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : territorio, fieles <Hiperónimo> : territorio-#1 <Relaciones de Meronimia> <Meronimia Tipo> : mero-6 <Merónimo> : parroquia-#1 |
<Entrada> (5) <Synset> : parroquia-#4 <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : División administrativa, dentro del municipio. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : municipio, Galicia <Hiperónimo> : división administrativa-#1 <Relaciones de Holonimia> <Holonimia Tipo> : holo-1 <Holónimo> : municipio-#1 |
Otro ejemplo de definiciones que encierran más de una denotación, que no se encuentra en ninguna otra parte del diccionario, lo hallamos en ruleta. Así, la primera acepción de «ruleta» engloba al juego y al utensilio para jugar. Esta distinción ha de estar presente de manera explícita en una Base de Conocimiento Léxico.
<Entrada> (6) <Synset> : ruleta-#1 <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : Juego de azar para el que se emplea una rueda, llamada también ruleta, que gira horizontalmente dentro de un recipiente poco profundo, lanzando al girar una bolita; el número en que se detiene ésta es el agraciado. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : juego <Hiperónimo> : juego-#1 <Relaciones de Meronimia> <Meronimia Tipo> : mero-0 <Merónimo> : ruleta-#2 |
<Entrada> (7) <Synset> : ruleta-#2 <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : juego <Hiperónimo> : rueda-#1 <Relaciones de Meronimia> <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : número-#1 |
Evidentemente, ruleta-#2, que hemos creado nosotros, no tiene nada que ver, o muy poco, con el tercer significado de ruleta, segundo del diccionario:
<Entrada> (8) <Synset> : ruleta-#3 <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : Ruedecilla con puntas que usan los zapateros para hacer dibujos en el cuero. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : zapatero, utensilio <Hiperónimo> : ruedecilla-#1 <Relaciones de Meronimia> <Meronimia Tipo> : mero-1 <Merónimo> : punta-#1 |
De la misma manera, de esta definición, también saldrían varias entradas:
<Entrada> (9) <Synset> : sofito-#2 <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : Se llama así también, a veces, al intradós de un arco, a la cara inferior del dintel de una ventana o puerta, a la superficie inferior de una escalera, etc. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : construcción <Hiperónimo> : intradós-#1 <Hiperónimo> : cara-#1 <Relaciones de Holonimia> <Holonimia Tipo> : holo-1 <Holónimo> : arco-#2 <Holonimia Tipo> : holo-1 <Holónimo> : dintel-#1 <Holonimia Tipo> : holo-1 <Holónimo> : ventana-#1 |
Y esta es la definición que precede y determina la anterior, es decir, las definiciones pueden afectar a más de una acepción por la forma de estar redactadas:
<Entrada> (10) <Synset> : sofito-#1, paflón <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : Cara inferior del saliente de una cornisa, de un alero o de otro elemento en voladizo. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : construcción <Hiperónimo> : cara-#3 <Relaciones de Holonimia> <Holonimia Tipo> : holo-6 <Holónimo> : cornisa-#1 <Holonimia Tipo> : holo-6 <Holónimo> : alero-#1 |
Si bien las definiciones nos obligan a veces a crear nuevas entradas para unidades de sentido léxicas allí contenidas, también nos obliga a crear dos relaciones distintas para una entrada a partir de expresiones o términos compuestos. En este caso, necesitamos la descomposición del término compuesto tableta de chocolate en dos distintos tipos de merónimos:
<Entrada> (11) <Synset> : pastilla-#3 <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : Cada una de las piezas en que se divide una tableta de chocolate. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : chocolate, pieza <Hiperónimo> : pieza-#1 <Relaciones de Holonimia> <Holonimia Tipo> : holo-3 <Holónimo> : tableta-#1 <Relaciones de Meronimia> <Meronimia Tipo> : mero-4 <Merónimo> : chocolate-#1 |
El mismo ejemplo encontramos en una acepción del término meronímico porción:
<Entrada> (12) <Synset> : porción-#5, onza <Atributos> <Categoría> : Sustantivo <Tipo> : Clase <Léxico> : General <Glosa> : Cada una de las partes en que se dividen las tabletas de chocolate. <Relaciones> <Relaciones de Clase> <Clave semántica> : parte, chocolate <Hiperónimo> : parte-#1 <Relaciones de Holonimia> <Holonimia Tipo> : holo-3 <Holónimo> : tableta-#1 <Relaciones de Meronimia> <Meronimia Tipo> : mero-4 <Merónimo> : chocolate-#1 |
En algunas ocasiones, las expresiones no lexicalizadas presentan enormes dificultades para ser representadas como elementos relacionados por meronimias. En el siguiente caso de meronimia no lexicalizada, el todo es la vida y pasión de Jesucristo en «misterio»: Cada pasaje, considerado por separado y como objeto de meditación o de rezos, en la vida, pasión y muerte de Jesucristo o de la participación de la Virgen en esa pasión. (Moliner, 1996).
Otro problema de la falta de lexicalización lo presenta elección , Cada división de la materia en un libro destinado a la enseñanza: 'Hemos dado la mitad de las lecciones' (Moliner, 1996), pues es parte de un «Libro destinado a la enseñanza».
Es obvio que la lexicalización va a determinar la existencia de
merónimos léxicos. Pero no hay siempre un solapamiento total entre el diccionario y la
red semántica. De hecho, la red semántica tiene que representar de manera explícita
muchas de las cosas que un diccionario no hace. También es cierto que una red semántica
en soporte informático permite analizar su integridad y correferencialidad de manera
automática (ver más adelante), lo que la hace mucho más fácil de ser controlada y por
lo que podemos descender a un nivel más detallado de descripción y de representación.
Anterior
I Siguiente I Índice capítulo 6 I Índice General
ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-25223-99 |