En esta bibliografía presentamos todas
aquellas obras y artículos que tienen una relación directa
con el tema de este trabajo. En Internet, podemos encontrar una bibliografía
completa sobre los estudios realizados por el Laboratoire d'Automatique
Documentaire et Linguistique (LADL, Universidad París 7) (www.ladl.jussieu.fr)y
por el Laboratorio de Lingüística Informática
(LaLI,Universidad Autónoma de Barcelona)(seneca.uab.es/csubirats/lali.html)
Acín Villa, E. 1987. "Construcciones con como en español moderno", RILCE, III, 1.
Alarcos Llorach, E. 1969. Gramática estructural, Gredos,
Madrid.
__1970. Estudios de Gramática funcional del Español,
Gredos, Madrid.
__1994. Gramática de la lengua española, Espasa
Calpe, Madrid.
Alcina, J.-Blecua, J.M.. 1975. Gramática Española, Ariel, Barcelona.
Aleta Alenbierre, E. 1990. Estudio sobre las oraciones de relativo, Prensas Universitarias, Zaragoza.
Alvar, M.-Pottier, B. 1983. Morfología histórica del español, Gredos, Madrid.
Álvarez Martínez, M.A. 1987a. "Las oraciones subordinadas:
esbozo de clasificación", Verba, 4.
__1987b. "¿Aditamentos o complementos circunstanciales?". In
memoriam I. Corrales, Universidad de La Laguna.
__1990. Actas del Congreso de la Sociedad Española de Lingüística.
XX aniversario (Tenerife, 2-6 de abril de 1990), Gredos, Madrid.
__1992. El adverbio, Cuadernos de Lengua Española, Arco
Libros, Madrid.
Álvarez Menéndez, A.I. 1987. "Énfasis y transposición
de oración a sustantivo", Revista Española de Lingüística,
17/2, Gredos, Madrid.
__1988. "El adverbio y la función incidental", Verba, 15.
Anscombre, J.C. y Ducrot, O. 1983. L’argumentation dans la langue, Mardaga, Bruselas.
Ayala, H. 1995. Expressions et locutions populaires espagnoles commentées, Masson, París.
Beinhauer, W. 1978 (1985 imp.). El Español Coloquial, prólogo de Dámaso Alonso; versión española de F. Huarte Morton, Gredos, Madrid.
Bello, A. 1981 (ed.) Gramática de la lengua castellana destinada
al uso de los americanos, edicicón crítica de R. Trujillo,
Tenerife.
__1988. Gramática de la lengua castellana destinada al uso
de los americanos, EDAF, Madrid.
Berrendoner, A. 1981. Éléments de linguistique pragmatique, Minuit, París.
Boons, J.-P.; Guillet, A. y Leclère, C., 1976. La structure
des phrases simples en français. I Constructions intransitives,
Droz, Ginebra.
__1976b. II Constructions transitives, informe de LADL nº6.
Bosque, I. 1980. Las categorías gramaticales, Ed. Síntesis, Madrid.
Buitrago Jiménez, A. 1995. Diccionario de dichos y frases hechas, Espasa-Calpe, Madrid.
Bustos, E. de. 1986. Pragmática del español. Negación, cuantificación y modo, UNED, Madrid.
Buvet, P.-A.1995. "Comparaison et expression du haut degré dans le groupe nominal", Faits de langues, P.U.F., París [en colaboración con G. Gross].
Candón, M. 1994. A buen entendedor--. diccionario de frases hechas de la lengua castellana, Anaya y Muchnik, Madrid.
Cano Aguilar, R. 1988. "Coordinación y subordinación:
como
en castellano medieval", Actas del I Congreso Internacional de Historia
de la Lengua Española, Arco Libros.
__1995. Sintaxis histórica de la comparación en español:
la historia de "como", Universidad de Sevilla.
Carbonero, P. 1978. "Criterios para una caracterización funcional de los adverbios", RSEL, 8/1.
Carlsson, L. 1974. ""Escribía como un hombre que se hubiera vuelto loco". Un problème modal roman", Studia philologica, 46/2.
Cascón Martín, E. 1995. Español coloquial: rasgos, formas y fraseología de la lengua diaria, Edinumen, Madrid.
Clemenceau, D. 1992. Traitement automatique de corpus, dictionnaires, grammaires locales et analyse morphologique. En Actes du 11ème Colloque européen sur la grammaire et le lexique comparés des langues romanes. Université Marne-La Vallée, París (21-24 septiembre 1992).
Conenna, M. 1985. Les expressions "figées" en français et en italien: problèmes lexico-syntaxiques de traduction. Contrastes 10.
Contreras, L. 1958. "El periodo comparativo hipotético con si", BFUCh, X, Santiago de Chile.
Cortés Rodríguez, L. 1991. Sobre conectores, expletivos y muletillas en el español hablado, Ágora, Málaga.
Courtois, Blandine. 1985a. Le système DELAS. Présentation
technique. Rapport Technique du LADL, Universidad París
7.
__1987. Dictionnaire électronique du Laboratoire d'Automatique
Documentaire et Linguistique pour les mots simples du français (DELAS).
Rapport Technique du LADL nº 17, París.
__1989. DELAF: dictionnaire électronique du LADL pour les
mots fléchis du français. Rapport technique du LADL
nº 20, Universidad París 7.
Courtois, B.; Silberztein, M. 1989. Les dictionnaires électroniques
DELAS et DELAC. En RELAI. Recherches en Linguistique Appliquée
à l'Informatique (Actas del coloquio "La description des langues
naturelles en vue d'applications informatiques" (Québec, 1988)),
Québec. Universidad Laval.
__1990. Les dictionnaires électroniques du français.
Langue Française 87, Larousse, París.
Chaurand, J. 1985. Conversion des actants et coréférence des cirsconstants, Linguisticae Investigationes, vol. IX, nº1, J. Benjamins, Amsterdam.
Chevalier, J.-C., Launay, M., Molho, M. 1985. "Del morfema si (hipótesis y afirmación en español y francés)", Philologica Hispaniensia en honor a M. Alvar, II, Madrid.
Chevalier, J.-C. 1968. Histoire de la syntaxe. Naissance de la notion de complément dans la grammaire française (1530-1750), Droz, Ginebra.
Chevalier, J.-C., Maurice Gross (eds.). 1976. Méthodes en grammaire française, Klincksieck, París.
Chomsky, N.1957. Syntactis Structures, Mouton, La Haya.
__1965. Aspects of the theory of syntax, M.I.T. Press, Cambridge,
Mass.
__1970. Remarks on Nominalization, Readings in transformational
Grammar, Ginn & Co, Waltham.
D’Arcais, F. 1970. "Linguistic structures and focus of comParíson in processing comparative sentences", Advances in Psycholinguistics, N. Holl, Amsterdam.
D’Introno, F. 1982. Sintaxis transformacional del español, Cátedra, Madrid.
Daladier, A. (Gross, M., Harris, Z., Lentin, A., Ryckman, T.). 1990. Les grammaires de Harris et leurs questions. Langages 99, Larousse, París.
Danlos, L. 1980. Représentations d’informations linguistiques.
Constructions N être Prép X, Universidad París
7, tesis doctoral, LADL, París.
__1981. La morphosyntaxe des expressions figées, Formes syntaxiques
et prédicats sémantiques, A. Guillet y C. Leclère
eds., Langages nº63, Larousse, París.
__1988a. (Connena, M., Gross, G., Gross, M., Labelle, J., Laporte,
E. y Piot, M.) Les expressions figées, Langages 90, Larousse,
París.
__1988b. Les expressions figés construites avec le verbe
support être Prép. Langages 90, Larousse, París.
Dubois, J. 1967. Grammaire structurale du français: le verbe, Larousse, París.
Dubois-Charlier, F. 1972. La sémantique générative: une nouvelle théorie linguistique?, Langages, nº 27.
Ducrot, O. y Todorov, T. 1987. Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Seuil, París.
Ducrot, O. 1972. Dire et ne pas dire, Hermann, París.
__1980a. Les mots du discours, Minuit, París.
__1980b. Les échelles argumentatives, Minuit, París.
__1984. Le dire et le dit, Minuit, París.
Dugas, A., Di Sciullo, A.M.. 1985. Le traitement lexical des phrases figées du français, de l'espagnol et de l'italien. Actas del XVII Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes Vol.3, Aix-en-Provence, Universidad de Provence.
Elia, A., Yannick Mathieu, Y. 1986. Computational comparative studies on Romance languages. A linguistic comparison of lexicon-grammars. 11th International Conference on Computational Linguistics, Coling 86, Bonn.
Español Giralt, T. 1985. "Estructura de la oración comparativa en español", en Anuario de Filología, 11.
Fauconnier, G.1972. Points de vue récents sur les rapports entre la logique et la grammaire. Langages, Didier/Larousse, París.
Fernández Ramírez, S. 1937. "Como si + subjuntivo", Revista de Filología Española, XXIV, Madrid (recogido como Apéndice I en Gramática española, 4. El verbo y la oración, I. Bosque, Madrid, 1986.)
Freire Llamas, A. 1994-95. Las estructuras comparativas en el español actual, tesis doctoral, Facultad de Humanidades, Universidad de la Coruña.
Galichet, G. 1947. Essai de grammaire psychologique, PUF, París.
Garrido Iñigo, P. 1993. Les comparatifs figés: étude
synchronique des formes espagnoles en como C, en Mémoires
du CERIL nº 11, Université de Marne-la-Vallée/París
7.
__1997. El adverbio comparativo: estudio sincrónico y análisis
contrastivo. Tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid.
Gili Gaya. 1973. Curso superior de Sintaxis Española.
Giry-Schneider, J. 1973. Syntaxe et lexique. un exemple de classe
sémantique. En Rapport de Recherches du LADL nº
1, Université Paríis 7.
__1984. Jean fait le (généreux + diable). Constructions
productives et expressions figées. Revue Québécoise
de Linguistique 13.2, Montré, UQAM.
Gómez Torrego, L. 1985. Teoría y práctica de la sintaxis, Alhambra, Madrid.
Gross, G. 1981. Lexicographie et grammaire, Cahiers de Lexicologie
39, Demontrond, Besançon.
__1984. Compléments adverbiaux et verbes supports, Revue
québécoise de linguistique, vol. 13, nº2, Presses de
L’Université de Québec.
__1990. Définition des noms composés dans un lexique-grammaire,
Langue française, Larousse, París.
__1995. "Comparaison et expression du haut degré dans le groupe
nominal", Faits de Langues ndeg.5, PUF, París (en colaboración
con Pierre-André Buvet).
__1996. Le figement en français des noms composés
aux locutions, Ophrys, París.
Gross, G., Vivès, R. (eds). 1986a. Syntaxe des noms. Langue
Française 69, Larousse, París.
__1986b. Les constructions nominales et l'élaboration d'un
lexique-grammaire. Langue Française 69, Larousse, París.
Gross, M. 1967. Notions sur les grammaires formelles, Gauthiers-Villars,
París.
__1968a. Grammaire transformationnelle du français. Vol.
1, Syntaxe du verbe. Cantilène, París.
__1968b. Les modèles en linguistique. Langages 9, Larousse,
París.
__1969a. Remarques sur la notion d’objet direct en français,
Langue française, nº1, Larousse, París.
__1969b. Lexique des constructions complétives. Thèse
de doctorat d'État, Université Paris 7. Publicado: Méthodes
en syntaxe, 1975, Hermann, París.
__1972. On grammatical reference, Generative Grammar in Europe,
F. Kiefer y N. Ruwet eds., Reidel, Dordrecht.
__1973a. Remarques sur la méthodologie de la grammaire générative
transformationnelle, The formal analysis of natural languages, Mouton,
La Haya.
__1973b. On grammatical reference. En Generative Grammar in
Europe, F. Kiefer and N. Ruwet (eds.), D.Reidel. Dordrecht.
__1975. Méthodes en syntaxe, Hermann, París.
__1975b. On the relations between syntax and semantic. Formal Semantics
of Natural Languages, E.L. Keenan (ed.), Cambridge University Press.
__1976a. Sur quelques groupes nominaux complexes, Méthodes
en grammaire française, J.C. Chevalier y M. Gross eds., Klincksieck,
París.
__1976b. Groupes nominaux objets directs sans déterminant,
Rapport de recherches du LADL, nº2, febrero 1974.
__1976c. Remarks on the separation between syntax and semantics,
Ferstchrift for W. P. Lehmann, Mouton, La Haya.
__1981. Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique.
Formes syntaxiques et prédicats sémantiques, A. Guillet
y C. Leclère eds., Langages nº63, Larousse, París.
__1982. Une classification des phrases figées du français,
Revue québécoise de linguistique, vol 11, nº2, Presses
de l’Université de Montréal.
__1984. Une famille d’adverbe figés: les constructions comparatives
en comme, Revue québécoise de linguistique, vol 13, nº2,
Presses de l’Université de Montréal.
__1985. Sur les déterminants dans les expressions figées,
Langages nº79, Générique et généricité,
M. Galmiche y G. Kleiber eds., Larousse, París.
__1986a. Lexique.grammaire et adverbes: deux exemples, Revue
québécoise de linguistique, vol 15, nº2, Presses de
l’Université de Montréal.
__1986b. Grammaire transformationnelle du français, 2. Syntaxe
du nom, Cantilène, París.
__1986c. Grammaire transformationnelle du français, 3. Syntaxe
de l’adverbe, ASSTRIL, París.
__1988a. La phrase élémentaire et ses composants,
Travaux de linguistique 17, Universidad de Gand.
__1988b. Sur les phrases figées complexes du français.
Langue Française 77, Larousse, París.
__1988c. Les limites de la phrase figée. Langages 90,
Larousse, París.
__1989. Grammaire transformationnelle du français, 4. Syntaxe
des phrases figées, Cantilène, París.
__1990a. La caractérisation des adverbes dans un lexique-grammaire.
Langue Française 86, Larousse, París.
__1993a. Constructing Lexicon-Grammars. En Computational Approaches
to the Lexicon, B.T.S. Atkins y A. Zampolli (eds.), Oxford University Press.
__1993b. Les phrases figées en français, L'information
grammaticale, París.
__1993c. Lexicon based algorithms for the Automatic Analysis of
Natural Language. Theorie und Praxis des Lexikons, Walter de Gruyter
(ed.), Berlín/Nueva York.
__1993e. The Lexicon-Grammar of a Language. Application to French.
En Encyclopedia of Language and Linguistics, K. Brown (ed.), Pergamon Press,
Londres.
__1994a. Constructing Lexicon-Grammars, Computational approaches
to the lexicon, BTS Atkins and A. Zampolli eds., Oxford University
Press.
__1994b. Dictionnaires électroniques et traduction automatique,
Langages, Larousse, París.
Gross, M.; Lentin, A. 1967. Notions sur les grammaires formelles,
Gauthier-Villars, París.
__1970. Introduction to Formal Grammars. Trad. M. Salkoff, Berlin/New
York. Springer Verlag.
Guillet, A.; La Fauci, N. (eds.). 1984. Lexique-grammaire des langues romanes. Actas 1er Colloque Européen sur la Grammaire et le Lexique comparés des Langues Romanes, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia..
Guillet, A.; Leclère, C. 1992. La structure des phrases simples en français 2.: les constructions transitives locatives, Droz, Ginebra..
Gutiérrez Araus, M.L. 1985. Estructuras sintácticas del español actual, SGEL, Madrid.
Gutiérrez Ordóñez, S. 1986. Variaciones sobre
la atribución, Col. Contextos 5, Universidad de León.
__1992. Las odiosas comparaciones, Col. Lingüística,
13, Gobierno Regional de La Rioja, Logroño.
__1994a. Estructuras comparativas, Cuadernos de Lengua Española,
Arco Libros, Madrid.
__1994b. Estructuras pseudocomparativas, Cuadernos de Lengua
Española, Arco Libros, Madrid.
Hadlich, R.L. 1973. Gramática transformativa del español, Madrid.
Harris, Z. S. 1946. "From morpheme to utterance", Language, 22.
__1951. Methods in Structural linguistics, University of Chicago
Press. 1960.
__1957. Co-occurrence and transformations in linguistic structure,
Language, 33.
__1963. Discourse analysis reprints, Mouton, La Haya.
__1964. "Elementary Transformations", en Papers in Structural and Transformational
Linguistics, Reidel.
__1965. "Transformational theory", Language, 41.
__1968. Mathematical structures of language, Wiley, Nueva York.
__1970. Papers in Structural and Transformational Linguistics.
Dordrecht. D. Reidel.
__1976. Notes du cours de syntaxe. trad. M. Gross, Le Seuil,
París.
__1981. Papers on Syntax. Henry Hiz (ed.), Dordrecht. D. Reidel.
__1982. A Grammar of English on Mathematical Principles, Wiley-Interscience,
Nueva York.
__1988. Language and information, Columbia University Press,
Nueva York.
__1991. A theory of language and information: a mathematical approach,
Clarendon Press, Oxford.
Hernández Alonso, C. 1974. El adverbio, Thesaurus, BICC,
XXIX.
__1975. "De conjunciones, relatores y transpositores", EA, 29.
__1980a. "Revisión de la llamada oración compuesta",
RSEL, 10/2.
__1980b. "Revisión de la llamada oración compuesta",
Revista Española de Lingüística, 10/2, Gredos, Madrid.
__1984. Gramática funcional del español, Gredos,
Madrid.
Jackendoff, R. 1972. Semantic interpretation in generative grammar, Mass., The MIT Press, Cambridge.
Labelle, J., Leclère, Ch. (eds) 1995. Lexiques-grammaires comparés en français. Actas del Colloque international de Montréal (3-5 junio 1992). Lingvisticae Investigationes Supplementa, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
Lakoff, G. 1965. "Passives, Adverbes and Quantifiers", Irregularity in Sintax, Holt, Reinhart and Winston, Nueva York.
Lamiquiz, V. 1987. Lengua española: método y estructuras
lingüísticas, Ariel, Barcelona.
__1991. La cuantificación lingüística y los cuantificadores,
Col. Cuadernos de la UNED, Madrid.
Lamiroy, B. 1991. Léxico y gramática del español: estructuras verbales de espacio y de tiempo, Antrhopos, Barcelona.
Laporte, Eric. 1988a. La reconnaissance des expressions figées
lors de l'analyse automatique, Langages 90, Larousse, París.
__1994. Levée d'ambiguïtés par grammaires locales.
En Lexiques-grammaires comparés en français. Actas del Colloque
international de Montréal (3-5 junio 1992). John Benjamins,
Amsterdam/Philadelphie.
Lázaro Carreter, F. 1979. Curso de Lengua española, Anaya, Madrid.
Lenz. R. 1935. La oración y sus partes. Estudios de gramática general y castellana, Madrid.
Le Goffic, P. 1993. Grammaire française, Hachette, París.
López García, A. 1977. Elementos de semántica
dinámica. Semántica española, Pórtico,
Zaragoza
__1983a. "La comparación en español: estructura fraseológica
y estructura oracional", en Serta Philologica F. Lázaro Carreter,
I.
__1983b. Estudios de lingüística española,
Anagrama, Barcelona.
Ludtke, J. 1988. "Categorías verbales, categorías enunciativas y oraciones subordinadas", Revista Española de Lingüística, 18/2, Gredos, Madrid.
Marcos Marín, F. 1972. Aproximación a la Gramática
Española, Cincel, Madrid.
__1978. Aproximación a la gramática española,
Cincel, Madrid.
Marcos Marín, F., Satorre, F.J. y Viejo Mª.L. 1998. Gramática Española, Síntesis, Madrid.
Marques Ranchhod, E. 1983. "On the support verbs ser and estar
in Potuguese", Linguisticae Investigationes, vol. II, nº 2, J. Benjamins,
Amsterdam.
__1990. Sintaxe dos predicados nominais com estar, INIC, Lisboa.
__1991. Frozen adverbs-Comparative forms. Como C in portuguese,
Linguisticae Investigationes, XV.1, J. Benjamins, Amsterdam.
Martínez Álvarez, J. 1985. "Conectores complejos en español", en Lecciones del I y II Curso de Gramática Funcional, Universidad de Oviedo.
Martínez García, J.A. 1985. "Oraciones consecutivas y
comparativas", Lecciones del I y II Curso Superior de Lingüística
Funcional (1983-1984), Universidad de Oviedo.
__1987. "Construcciones y sintagmas comparativos en el español
actual", en Homenaje in memoriam I. Corrales Zumbado,Tenerife.
Massó, M.L. 1989. Une description formelle des expressions figées de l'espagnol. En Mémoires du CERIL Nº 6, LADL, Universidad París 7, París.
Meunier, A. 1977. Sur les bases syntaxiques de la morphologie dérivationnelle, Linguisticae Investigationes, vol. I, nº2, J. Benjamins, Amsterdam.
Mohri, M. 1993. Analyse et représentation par automates de structures syntaxiques composées: applications aux complétives. Tesis doctoral, Universidad París 7.
Molina Redondo, J.A de. 1978. "El pronombre como categoría funcional", Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach, III, Oviedo.
Molina Redondo, J.A. de; Ortega Olivares, J. "Usos de ser y estar", SGEL, Madrid.
Montes, J.J. 1980-81. "Sobre el como de atenuación", BFUCh, XXXI, 2.
Morant, R.; Serra, E. 1987. Els modificadors intraoracionals i interoracional, Col. Biblioteca lingüística catalana, Universidad de Valencia.
Moreno Ayora, A. 1992. Sintaxis y semántica de como, Agóra,
Málaga.
__1991-1992. Comportamiento sintáctico-semántico de
la forma "como", tesis doctoral, Facultad de Filosofía y Letras,
Universidad de Granada.
Moreno Cabrera, J.C. 1987. Fundamentos de sintaxis general, Síntesis, Madrid.
Morera, M. "El adverbio relativo como. significado y usos", en Álvarez Martínez, M.A. (ed.), Actas, op. cit.
Muller, Claude. 1987. A propos de l'indéfini générique. En Rencontre(s) avec la généricité. Georges Kleiber (ed.), Metz/París. Universidad de Metz/Klincksieck.
Narbona, A. 1983. "Sobre las oraciones bipolares", Alfinge, 1.
__1989. Las subordinadas adverbiales impropias en español
(Bases para su estudio), Ágora, Málaga.
__1990. Las subordinadas adverbiales impropias en español
(II), Ágora, Málaga.
Osuna García, F. 1991. Función semántica y función sintáctica de las preposiciones, Ágora, Málaga.
Perrin, D. 1989. Automates et algorithmes sur les mots, Annales des Télécommunications, tomo 44, nº 1-2.
Porroche, M. 1988. Ser, estar y verbos de cambio, Arco Libros, Madrid.
Porto Dapena, A. 1973. "Aportación al estudio del sistema de
cuantificación en el adjetivo español", Thesaurus, XXVIII.
__1986. Los pronombres, Edi-6, Madrid.
__1993. El complemento circunstancial, Arco Libro, Madrid.
Price, S. 1990. Comparative constructions in Spanish and French syntax, Routledge, Londres.
Prytz, O. 1979. "Construcciones comparativas en español", Revue Romane, 14,2.
Ramón Trives, E. 1982. Estudios sintáctico-semánticos del español, I. La dinámica interoracional, Godoy, Murcia.
Real Academia Española. 1973. Esbozo de una Nueva Gramática de la Lengua Española, Espasa Calpe, Madrid.
Récanati, F. 1978. La transparence et l’énonciation, Seuil, París.
Revuz, D. 1991. Dictionnaires et lexiques: méthodes et algorithmes. Tesis doctoral, Universidad París 7 (Publicación del LITP).
Rivera Cárdenas, F. 1985. "Sobre el parentesco tipológico y estructural de las comparativas de igualdad y las consecutivas de intensidad", en Alfinge, nº 3, Universidad de Córdoba.
Rivero, M.L. 1991. Las construcciones de relativo, Taurus, Madrid.
Roche, E. 1993a. Analyse syntaxique transformationnelle du français
par transducteurs et lexique-grammaire. Tesis doctoral, Universidad
París 7.
__1993b. Une représentation par automate fini des textes
et des propriétés transformationnelles des verbes. Lingvisticae
Investigationes, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
Rodríguez, B. 1983. "Sobre las lagunas del enunciado: elipsis y catálisis", Contextos, 1.
Rojo, G. 1978. Cláusulas y oraciones, Universidad de Santiago
de Compostela.
__1990. "Sobre los complementos adverbiales", Jornadas de Filología
en homenaje al profesor Francisco Marsá, Publicaciones de la Universidad,
Barcelona.
Román del Cerro, J.L. 1984. Teoría del nexo: la estructura léxico-semántica de la nexuación interoracional, Publicaciones de la Universidad, Alicante.
Ryckman, T. En Daladier, A.op. cit.
Rylov, Y.A. 1989. Sintaxis de relaciones del español actual, Publicaciones de la Universidad, León.
Sáez del Álamo, L.A.1999. Los cuantificadores: las construcciones comparativas y superlativas, en Bosque, I. y Demonte, V. (eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Espasa Calpe, Madrid.
Sabah, G. 1990. L’intelligence artificielle et le langage, Vol. I, Hermès, París.
Salkoff, Morris. 1973. Une grammaire en chaîne du français.
Analyse distributionnelle, Dunod, París.
__1979. Analyse syntaxique du français: grammaire en chaîne,
John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
Sánchez Márquez, M.J. 1982. Gramática Moderna del Español. Teoría y Norma, Ediar, Buenos Aires.
Seco, R. 1967. Manual de gramática española, Aguilar, Madrid.
Silberztein Max. 1987. The lexical analysis of French, in Electronic
Dictionaries and Automata in Computational Linguistics, Lectures Notes
en Computer Science, Springer-Verlag, Berlín.
__1989. Dictionnaires électroniques et reconnaissance lexicale
automatique. Tesis doctoral de Informática fundamental, Universidad
París 7.
__1993. Outils de traitement linguistique, applications à
l'analyse documentaire. LADL, Universidad París 7.
Sklavounou, E. 1995. Lexicon-grammar of compound nouns. support nouns in the specialized lexicon of tennis. En Themes in Greek Linguistics. Proceedings of the 1st International Conference on Greek Linguistics. Current Linguistic Theories 17, ed. Philippaki-Warburton, I. y Nicolaidis, K. University of Reading, Londres.
Subirats Rüggeberg, C. 1981. Sur les applications théoriques
de la construction des classes syntaxiques de verbes. Lingvisticae
Investigationes 5.2, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
__1987. Sentential complementation in Spanish. A lexico-grammatical
study of three classes of verbs, Col. Lingvisticae Investigationes,
John Benjamins, Amsterdam, Filadelfia.
__1990a. The relation between infinitival and sentential complements
in traditional grammars. Lingvisticae Investigationes 14.1, John Benjamins,
Amsterdam/Philadelphia.
__1990b. Projection constraint and se passive in Spanish. Lingvisticae
Investigationes 14.2, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.
__2000. Introducción a la sintaxis léxica del español.
Vervuert, Frankfurt.
Trujillo, R.1990. "Sobre la explicación de algunas construcciones de como", Verba, 17, Madrid.
Valin, R. 1952. Esquisse d’une théorie des degrés de comparaison, P.U. Laval, Quebec.
Varela Ortega, S. 1992. Fundamentos de morfología, Síntesis, Madrid.
Vigara Tauste, A.M. Aspectos del español hablado, SGEL,
Madrid.
__1992. Morfosintaxis del español coloquial: esbozo estilístico,
Gredos, Madrid.
Vivès, R. 1983. Lexique-Grammaire et didactique du français langue étrangère. Langue Française 68, Larousse, París.
Wilmet, M. 1973. "Le traitement de la négation en grammaire générative et en psychomécanique du langage" en Joly/Fraser eds. Grammaire générative transformationnelle et psychomécanique du langage, Universidad de Lille III, 1975.
Zuloaga, A. 1980. Introducción al estudio de las expresiones
fijas, Peter D. Lang, Frankfurt.