ISSN:  1139-8736
Depósito Legal: B-39199-99

2.1.2. ASIGNACIÓN DE RASGOS.

Por lo que respecta a la asignación de rasgos para cada una de las categorías, el Comité de TEI AI W2 distingue entre rasgos recurrentes y rasgos específicos de cada una de las categorías.

TEI AI W2 considera como "rasgo recurrente" todos aquellos que aparecen en más de una categoría. Estos son los siguientes:

1. Persona = 1, 2 y 3.
2. Número = singular, dual y plural.
3. Caso = nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocativo, ablativo, locativo, instrumental, subjetivo, objetivo, preposicional.
4. Género = femenino, masculino, neutro, común, invariable.
5. Animado = +,-.
6. Grado = positivo, comparativo y superlativo.
7. Definidad = definido, indefinido, específico, no-específico, genérico.
8. Deixis = próximo, distante, remoto, cerca del hablante, cerca del oyente.
9. Afectación = diminutivo, aumentativo.
10. Polaridad = positiva, negativa.
11. Direccionalidad = estática, dinámica. [Para marcar, por ejemplo, la diferencia entre las preposiciones "in" e "into" del inglés.]

Langedoen y Fahmy sistematizan y codifican el siguiente subconjunto de rasgos y valores de TEI AI 1W2:

Código

Nombre de rasgo

P

Código de persona

Valor de rasgo

1

persona

2

segunda

3

tercera

N

número

S

singular

P

plural

G

género

F

femenino

M

masculino

N

neutro

K

caso

N

nominativo

G

genitivo

D

dativo

A

acusativo

D

grado

1

positivo

2

comparativo

3

superlativo

I

mayúscula-inicial

U

más

L

menos

Junto a éste conjunto de rasgos recurrente TEI AI 1W2 distingue un conjunto de rasgos específicos de cada una de las categorías.

Monachini y Östling sin hacer esta distinción de lo recurrente frente a lo específico de cada una de las clases reconocen lo común entre los rasgos y sus diferentes valores a lo largo de las diferentes categorías.

Leech y Wilson tampoco hacen esta distinción entre rasgos recurrentes (o aplicables a más de una categoría) y rasgos específicos de cada una de las distintas categorías.

NOMBRE

Si la categoría es nombre TEI AI 1W2 aplicará los siguientes rasgos:

1. número
2. caso
3. género
4. animado
5. afectación
6. definidad
7. deixis [Por ejemplo, para los nombres franceses "femme-ci" o "femme-la".]
8. polaridad
9. propio [En algunas lenguas coincide con el rasgo mayúscula inicial]

Langedoen y Fahmy sistematizan sólo algunos de estos rasgos y distinguen, dentro de las distintas categorías, entre aquellos rasgos recurrentes y aquellos que son específicos de la categorías que se trata. En el caso del nombre son rasgos recurrentes:

Es rasgo específco:

Código Nombre del rasgo

E

Código para el rasgo propio

Valor del rasgo

1

+

2

Podemos llegar a tener hasta 540 codificaciones distintas para los nombres tomando este conjunto de rasgos.

La diferencian entre el sistema TEI AI 1W2 y el de Monachini y Östling es que éste último no se plantea la distinción para mayúscula inicial y que desarrolla algo más el rasgo de caso.

El conjunto de rasgos y valores de Monachini y Östling es que éste último no se plantea la distinción para mayúscula inicial y que desarrolla algo más el rasgo de caso.

El conjunto de rasgos y valores de Monachini y Östling es el siguiente:

Tipo Género Número Caso
Común Masculino Singular Nominativo
Propio Femenino Plural Genitivo
Neutro Dativo
Utrum Acusativo
Básico
Oblicuo

Se deja abierta la posibilidad de distinciones especiales o peculiares de las diferentes lenguas y se asigna doble membrete para: Nombre/Adjetivo, Nombre/Participio.

Monachini y Östling estudian el comportamiento peculiar de cada uno de los rasgos en las distintas lenguas comunitarias y especifican las peculiaridades de cada una de ellas. Sobre las lenguas romances se trata la posibilidad de asignación de dos valores para un rasgo, por ejemplo, género masculino y femenino para la palabra española "cantante", la italiana "insegnante", la francesa "bibliothécaire",... o número singular y plural para la palabra española crisis, la italiana "attivitá", la francesa "gaz",...

Leech y Wilson desarrollan el siguiente esquema de codificación para la categoría gramatical nombre:

1. Atributos y valores recomendados

(i) Tipo: 1. Común 2. Propio
(ii) Género: 1. Masculino 2. Femenino 3. Neutro
(iii) Número: 1. Singular 2. Plural
(iv) Caso: 1. Nominativo 2. Genitivo 3. Dativo
4. Acusativo
5. Vocativo

2. Atributos y valores opcionales: específicos de aplicaciones

(v) contabilidad: 1. Contable 2. Masa

3. Atributos y valores opcionales: específicos de lenguas

(vi) Definididad  1. Definidos 2. Indefinidos 3. No marcados

PRONOMBRE

Si la categoría es pronombre TEI AI 1W2 codifica los siguientes rasgos:

1. persona
2. número
3. género
4. caso
5. animación
6. deixis
7. polaridad
8. función
9. posesivo

=

+, -.
10. anáfora

=

reflexivo, recíproco
11. tipo

=

personal, indefinido, expletivo, partitivo, locativo, propredicado, cero o nulo, referencial, enfático, demostrativo.
12. pro-form

=

conjuntivo, disyuntivo.

Langedoen y Fahmy seleccionan y sistematizan entre los anteriores el siguiente subconjunto:

Rasgos recurrentes:

Rasgos y valores específicos

Código Nombre del rasgo
S Código para posesión Valor del rasgo

1

+

2

Se pueden llegar a distinguir hasta 2.160 codificaciones distintas para los pronombres usando estos rasgos.

La definición de la categoría pronombre en el sistema NERC difiere bastante de la que acabamos de ver en TEI AI1W2. En primer lugar, hay una clase mixta pronombre-determinante en la que hay una serie de rasgos comunes que constituyen el nivel uno, hay un nivel dos que diferencia pronombre y determinante con sus respectivos rasgos y hay un nivel tres que diferencia a los artículos con la distinción definido vs. indefinido.

Esta estructura piramidal queda reflejada en el siguiente esquema:

PRONOMBRE – DETERMINANTE

Género Número Caso Persona -- Nivel 1
PRONOMBRE DETERMINANTE -- Nivel 2
Tipo de pronombre Tipo de determinante
posesivo posesivo
demostrativo demostrativo
indefinido indefinido
interr/rel interr/rel
pers/refl artículo
definitud
definido
indefinido
--- Nivel 3

Como tendremos ocasión de ver más adelante, TEI AI 1W2 incluye la clase que aquí hemos denominado determinante en la clase de adjetivo, distinguiendo entre estos los que tiene un rasgo que denomina "pronominal" con una estructura de rasgos propia de la categoría pronombre. Los artículos, además, constituyen una categoría independiente.

Leech y Wilson establecen también una caegoría mixta pronombre-determinante que no incluye, sin embargo, la categoría artículo.

La razón que esgrimen es que hay un solapamiento formal y funcional entre ambas categorías y la categoría artículo (aunque esta última sea una categoría independiente) y que las diferencias se producen de manera diferente en las diferentes lenguas. En un intento de estandarización proponen una única categoría sin dejar de reconocer que, en algunos sistemas de codificación, se puedan tratar como categorías independientes.

Esta supercategoría "pronombre-determinante", a diferencia de la de Monachini y Östling, contiene un rasgo que distingue formas que sólo pueden aparecer como determinantes, formas que sólo pueden aparecer como pronombres y, finalmente, formas que aparecen como ambas categorías.

Una peculiaridad de este sistema de etiquetado que asombrosamente no había aparecido haste este documento en ninguna de las propuestas de estandarización morfosintáctica de las distintas lenguas europeas es la posibilidad de codificar la variedad de formas para uno o varios poseedores.

El esquema que recoge la codificación de la categoría pronombre-determinante (PD) es el siguiente:

1. Atributos y valores recomendados

(i) Persona: 1. Primera 2. Segunda 3. Tercera
(ii) Género: 1. Masculino 2. Femenino 3. Neutro
(iii) número: 1. Singular 2. Plural
(iv) Posesivo: 1. Singular 2. Plural
(v) Caso: 1. Nominativo 2. Genitivo 3. Dativo
(vi) Categoría: 1. Pronombre 2. Determinante 3. Ambos
(vii) Tipo de pronombre: 1. Demostrativo 2. Indefinido 3. Posesivo
4. Int./Rel. 5. Pers./Refl.
(viii) Tipo de determinante: 1. Demostrativo 2. Indefinido 3. Posesivo
4. Int./Rel. 5. Partitivo

2. Atributos y valores opcionales: específicos de aplicaciones

(ix) Tipos de pronombres especiales:
1. Personal
2. Reflexivo
3. Recíproco
(x) Tipos de interrogativos:
1. Interrogativo
2. Relativo
3. Exclamativo
(xi) Cortesía:
1. Cortesía
2. Familiar

3. Atributos y valores opcionales: específicos de lenguas

Valores adicionales para género

(ii) Género:

4. Común [Danés]
Atributos adicionales

(xii)

1. Atributivo 2. Predicativo

(xiii)

1. Débil 2 .Fuerte [Francés]

ADJETIVO

Si la categoría es adjetivo TEI AI 1W2 aplica los siguientes rasgos:

1. número
2. caso
3. género
4. animado
5. grado
6. polaridad
7. numeral = cardinal, ordinal
8. pronominal = con una estructura de rasgos pronominal
9. declinación = fuerte, débil, larga, corta. [Indica qué esquema de declinación tenemos en una determinada ocurrencia, por ejemplo, el esquema fuerte vs. débil que encontramos en los adjetivos alemanes prenominales dependiendo de los determinantes asociados]

Langedoen y Fahmy seleccionan los siguientes rasgos para el adjetivo:

Rasgos recurrentes:

En este caso no se llegan a distinguir rasgos específicos.

Podemos llegar a distinguir hasta 720 codificaciones distintas para los adjetivos utilizando este conjunto de rasgos.

Monachini y Östling distinguen los siguientes rasgos para el adjetivo:

Grado Género Número Caso
Positivo Masculino Singular Nominativo
Comparativo Femenino Plural Genitivo
Superlativo Neutro Dativo
Utrum Acusativo
Básico
Oblicuo

Se deja abierta la posibilidad de hacer distinciones específicas para las diferentes lenguas.

Doble membrete: Adjetivos/Nombre, Adjetivo/Participios-verbales, Adjetivos/Adverbios.

Sobre el grado: Los tres valores del rasgo grado están marcados en todas las lenguas excepto en las románicas donde el comparativo se expresa de manera analítica. Puesto que el sistema de codificación que nos proponemos desarrollar se basa en la palabra gráfica no ha lugar a una distinción de este tipo en las lenguas romances. En estas lenguas, sin embargo, tenemos algunos restos comparativos sintéticos como el español "mejor", el italiano "migliore" o el francés "meilleur". En principio estas palabras se señalaran como formas básicas. El superlativo, sin embargo, sí que tiene en estas lenguas un sufijo productivo a partir del cual se crea la forma sintética de éste. Junto a las formas sintéticas existe también una posibilidad de expresión analítica en la que no se codificará rasgo superlativo.

Algunos sistemas de codificación distinguen entre un uso atributivo o predicativo de los adjetivos, la posibilidad de inclusión de estos rasgos queda abierta, pero pertenece, sin duda a otro nivel de codificación.

Leech y Wilson desarrollan el siguiente esquema de codificación para el adjetivo:

1. Atributos y valores recomendados

(i) Grado: 1. Positivo 2. Comparativo 3. Superlativo
(ii) Género: 1. Masculino 2. Femenino 3. Neutro
(iii) Número: 1. Singular 2. Plural
(iv) Caso: 1. Nominativo 2. Genitivo 3. Dativo
4. Acusativo

2. Atributos y valores opcionales: específicos de aplicaciones

(v) Tipo de inflexión: 1.Débil 2. Fuerte 3.Mixta
(vi) Uso: 1. Sólo atributivo 2. Sólo predicativo
(vii) Función NP: 1. Premodificador 2. Postmodificador
3. Función de núcleo o cabeza

3.Atributos y valores opcionales: específicos de lenguas

Valores para "caso":

(iv) 5. Vocativo 6. Indeclinable[Griego]

ARTÍCULO

Si la categoría es artículo TEI AI 1W2 distingue los siguientes rasgos:

1. número
2. género
3. caso
4. definitud

Langedoen y Fahmy utilizan entre estos los siguientes rasgos recurrentes únicamente.

Podemos llegar a tener hasta 60 codificaciones distintas para los artículos usando este conjunto de rasgos.

Como hemos dicho ya la propuesta NERC codifica el artículo como una clase dentro de los determinantes con los siguientes rasgos:

Número Género Caso Definididad
definido
indefinido

Leech y Wilson desarrollan el siguiente esquema de codificación para el artículo:

1. Atributos y valores recomendados

(i) Tipo de artículo: 1. Definido 2. Indefinido
(ii) Género: 1. Masculino 2. Femenino 3. Neutro
(iii) Número: 1. Singular 2. Plural
(iv) Caso: 1. Nominativo 2. Genitivo 3. Dativo
4. Acusativo

2. Atributos y valores opcionales: específicos de lenguas

Valores adicionales para género y caso

(ii) Género: 4. Común [Danés]
(iv) Caso: 5. Vocativo 6. Indeclinable [Griego]

VERBO

Si la categoría es verbo TEI AI 1W2 codifica los siguientes rasgos.

1. Polaridad
2. Concordancia = presenta una estructura de rasgos que contiene a su vez los siguientes rasgos:
persona
número
género
caso
3. Tiempo = presente, pasado, futuro, imperfecto, aoristo, aoristo-futuro, pretérito perfecto, pluscuamperfecto y futuro perfecto.
4. Aspecto = perfectivo, imperfectivo, progresivo y durativo [algunos tiempos compuestes pueden considerarse también como una combinación de un tiempo y un aspecto, por ejemplo, en inglés el pluscuamperfecto podría caracterizarse a partir de la combinación: tiempo = pasado + aspecto = perfectivo.]
5. Voz = activa, media, pasiva y pasiva media.
6. Modo = indicativo, imperativo, subjuntivo, condicional
7. Forma verbal = finita, infinita, gerundio, supino, participio, participio de presente, participio de pasado, participio de futuro [la asignación de la forma verba = participo de presente puede ser representada alternativamente mediante la combinación de los rasgos forma verbal = participo y tiempo = presente)
8. incorporación-p = estructura de rasgos que da cuenta de aquellas formas verbales que contiene un clítico en su interior. Los valores de estos rasgos presentan a su vez, forma de estructura de rasgos, que refleja su condición de pronombres personales con todos los rasgos y valores a ellos asociados:
  • objeto directo = estructura de rasgos del pronombre personal
  • objeto indirecto = estructura de rasgos del pronombre personal.
  • objeto = estructura de rasgos del pronombre personal [se usará si la función del pronombre (o. directo o indirecto) es desconocida o no está especificada]
  • oblicuo = partitivo, locativo [para el francés "y" o "en".]
9. Tipo de verbo = auxiliar, modal, léxico, cópula.
10. Reflexivo = +, - [se presenta como una alternativa para el rasgo incorporación-p en el caso de verbos reflexivos.]

Langedoen y Fahmy sistematizan los siguientes rasgos para los verbos:

Rasgos recurrentes:

Rasgos y valores específicos

Código Nombre de rasgo
T Código de tiempo

Valor de rasgo

R

presente

A

pasado

U

futuro

M modo
D

indicativo

R

imperativo

J

subjuntivo

V forma verbal
E

finita

I

imperativo

J

subjuntivo

A auxiliar
4

+

5

Podemos llegar a tener hasta 10.820 codificaciones distintas usando este conjunto de rasgos.

Monachini y Östling defienden un sistema de codificación jerárquico que distingue dos niveles.

El primer nivel surgen en la codificación de las formas finitas a partir de los rasgos de modo y tiempo. El segundo nivel surge con la distinción de un pretérito imperfecto que se opone a un pretérito perfecto. Esta distinción es pertinente para las lenguas románicas donde es necesario hacer la distinción entre un pasado perfecto o acabado y un pasado imperfecto que señala una acción inacabada comenzada en el pasado.

El esquema de codificación del verbo presenta la siguiente estructura:

Concordancia Forma verbal
Persona - infinito
1-2-3 - participio
Número - gerundio
Género - supino
- finito - Nivel 1
Modo Tiempo
- indicativo - presente
- subjuntivo - futuro
- imperativo - pasado
- condicional - pretérito
- imperfecto - Nivel 2

Leech y Wilson desarrollan el siguiente esquema de codificación para el verbo:

1. Atributos y valores recomendados.

(i) Persona: 1. Primera 2. Segunda 3. Tercera
(ii) Género: 1. Masculino 2. Femenino 3. Neutro
(iii) Número: 1. Singular 2. Plural
(iv) Finitud: 1. Forma verbal finita
2. Forma verbal no finita
(v) Forma verbal/Modo: 1. Indicativo
2. Subjuntivo
3. Imperativo
4. Condicional
(vi) Tiempo: 1. Presente 2. Imperfecto
3. Futuro 4. Pasado
(vii) Voz: 1. Activa 2. Pasiva
(viii) Estatus: 1. Principal 2. Auxiliar

2. Atributos y valores opcionales: específicos de aplicaciones

(ix) Aspecto: 1. Perfectivo 2. Imperfectivo
(x) Separabilidad: 1. No-separable 2. Separable
(xi) Reflexividad: 1. Reflexivo 2. No-reflexivo
(xii) Auxiliar: 1. Have 2. Be

3. Atributos y valores opcionales: específicos de lenguas

(xiii) Función Auxiliar: 1. Primaria 2. Modal [Inglés]

ADVERBIO

Si la categoría es adverbio se codificarán los siguientes rasgos:

1. grado
2. deixis
3. polaridad
4. función
5. direccionalidad
6. tipo = locativo, temporal, modo, cantidad y contraste [algunos de estos valores se han recogido porque aparecen así en algunas gramáticas, por ejemplo, adverbios de cantidad en español. Sin embargo, no todos están morfológicamente marcados, por lo que no deberían estar estrictamente incluidos]

Langedoen y Fahny distinguen únicamente el rasgo recurrente de grado para los adverbios. Tenemos así, cuatro codificaciones distintas para esta clase gramatical usando este rasgo.

Este es el único rasgo que recoge también la propuesta NERC.

NERC, además, señala la dificultad que presenta esta categoría en el reconocimiento de lo qué es y debe ser codificado como adverbio. Es una categoría donde es frecuente la transcategorización. Los membretes dobles son: Adjetivo/Adverbio y Adverbio/Preposición.

Se deja abierta la posibilidad de incluir rasgos específicos de las diferentes lenguas y se propone la distinción que hace el inglés para el existencial "there" y el adverbio negativo "no" como ejemplo de codificación más refinado.

Leech y Wilson desarrrollan el siguiente esquema de codificación para el adverbio:

1. Atributos y valores recomendados

(i) Grado: 1. Positivo 2. Comparativo 3. Superlativo

2. Atributos y valores opcionales: específicos de aplicaciones

(ii) Tipo de adverbio: 1. General 2. Grado
(iii) Polaridad: 1. Tipo – Wh 2. Tipo no – Wh
(iv) Tipo-q: 1. Interrogativo 2. Relativo
3. Exclamativo

3. Atributos y valores opcionales: específicos de lenguas

(ii) Tipo: 3. Partícula 4. Pronominal [inglés, alemán, holandés]

PREPOSICIÓN

Si la categoría es preposición TEI AI 1W2 aplica los siguientes rasgos.

1. direccionalidad
2. polaridad

Monachini y Östling no llegan a definir ningún rasgo propio para esta categoría, se deja abierta la posibilidad de codificación de rasgos específicos para las diferentes lenguas. Señalan la dificultad que presenta la definición de sus miembros y la existencia de membretes dobles como preposiciones/adverbios o preposiciones/conjunciones.

Leech y Wilson distinguen una categoría adposición (AP). Preposición, el caso más común de adposición en las lenguas europeas, es el único rasgo codificable entre los recomendables.

El esquema de codificación es el siguiente:

1. Atributos y valores recomendados

(i) Tipo: 1. Preposición

2. Atributos y valores opcionales: específicos de aplicaciones

(i) Tipo: 2. Contracción

3. Atributos y valores opcionales: específicos de lenguas

(i) Tipo: 3. Postposición 4. Circumposición [Alemán, Ingles]

CONJUNCIÓN COORDINANTE

Si la categoría es conjunción cordinante se incluirán el siguiente rasgo:

1. Polaridad

Conjunciones suboordinantes

Si la categoría es conjunción suboordinante se incluirá el siguiente rasgo:

1. Polaridad

Monachini y Östling distinguen una única categoría conjunción con un rasgo tipo que distingue entre conjunciones coordinantes y suboordinantes.

Leech y Wilson distinguen también una única categoría conjunción con dos tipos.

1. Atributos y valores recomendados

(i) Tipo: 1. Coordinada 2. Suboordinada

2. Atributos y valores opcionales: específicos de aplicaciones

(ii) Tipo coordinada: 1. Simple 2. Correlativa 3. Inicial
3. No-inicial

3. Atributos y valores opcionales: específicos de lenguas

(i) Tipo suboordinada: 1. Verbo en forma finita
2. Verbo en forma no finita.

NUMERALES

Leech y Wilson reconocen una categoría "numeral" aunque en algunas lenguas (el portugués, por ejemplo) esta categoría y los tipo a ella asociados son claramente encuadrables en otras de las ya propuestas (los cardinales se comportan como pronombres/determinantes; los ordinales se comportan como adjetivos). En estas lenguas "numeral" puede considerarse, por tanto, como un rasgo asociado a otras partes del discurso. De la misma forma, la "función" de la categoría numeral puede codificarse como un rasgo dentro de la categoría numeral. Esta solución es la que ellos mismos adoptan.

La codificación de numeral (UN) es la siguiente:

1. Atributos y valores recomendados

(i) Tipo: 1. Cardinal 2. Ordinal
(ii) Género: 1. Masculino 2. Femenino 3. Neutro
(iv) Caso: 1. Nominativo 2. Genitivo 3. Dativo
(v) Función: 1. Pronombre 2. Determinante 3. Adjetivo

Monachini y Östling distinguen una clase más independiente de los adjetivos que es la clase de los numerales. Dentro de ella se distinguen dos tipos: cardinales y ordinales, estos últimos con tres rasgos: número, género y caso.

PARTÍCULA

Si la categoría es partícula TEI AI 1W2 incluirá los siguientes rasgos:

1.  Polaridad
2.  Direccionalidad

En el informe TEI AI 1W2 no se dice nada más sobre esta categoría. Suponemos que con ella se da cuenta de las partículas de los verbos ingleses, por ejemplo.

Monachini y Östling engloban este tipo de partículas (que sí que aclaran que son las que tienen los verbos ingleses y los verbos en las lenguas escandinavas) en la categoría preposición.

Leech y Wilson incluyen este tipo de palabras con comportamiento sintáctico peculiar en una categoría "única" (o "unassigned") que veremos más adelante.

INTERJECCIÓN

TEI AI 1W2 no especifica rasgos para interjecciones.

Monachini y Östling señalan el acuerdo en la distinción de esta categoría y en la no existencia de subclasificaciones o rasgos para ésta entre los distintos sistemas de codificación.

Leech y Wilson no asignan ningún rasgo a la categoría interjección (I)

PUNTUACIÓN

Si la categoría es puntuación, TEI AI 1W2 aplica el siguiente rasgo:

1.  orientación = abertura, cierre, igual ("matched") y unaria ("unary")

Langedoen y Fahmy sistematizan estos cuatro rasgos (y sus respectivos valores) como específicos de la siguiente manera:

Código

Nombre de rasgo

Código de Orientación

Valor de rasgo

O

abertura

C

cierre

M

igual

U

único

Se distinguen hasta cinco codificaciones distintas para la puntuación usando este sistema de rasgos.

Monachini y Östling no señalan la puntuación como un rasgo propio de la codificación morfosintáctica.

Para Leech y Wilson si las marcas de puntuación son consideradas como unidades de una marcación morfosintáctica se debería asignar un membrete independiente (un valor de atributo diferente) a cada una de ellas.

1. Atributos y valores recomendados

(i) 1. Punto 2. Coma 3. Interrogación, etc.

La alternativa es agrupar las marcas de puntuación en clases posicionales:

(i) 1. Final de oración a la izquierda 2. Mitad de oración 3. Parentético 4. Parentético a la derecha

Ente las primeras se encuentran: .,?,!

Entre las marcas de mitad de oración tendremos: ,,;,:

Parentético a la izquierda: [ , ¿ , ¡ (éstas dos últimas para lenguas como el español)

Parentético a la derecha: ] , ¿ , ¡ 1

ÚNICA (U)

Se trata de un membrete que sólo establece el esquema de codificación EAGLES. Leech y Wilson distinguen una categoría "única" para dar cuenta de la codificación de una palabra (o un conjunto reducido de palabras) con un comportamiento específico que la hace difícilmente adscribible al resto de las categorías de un determinado esquema de codificación.

Su reconocimiento como categoría hace que figure junto al resto de las categorías o partes de la oración tradicionales y que sea un rasgo de los que hemos definido como recomendables. La especificación de tipos dentro de esta categoría es algo muy dependiente de la lengua objeto de análisis.

En este orden de cosas, se distingue un rasgo tipo entre los opcionales y específicos de lenguas.

(i) Tipo-único:

1. Marcador de infinitivo [alemán, danés, holandés, inglés]
2. Partícula negativa [inglés "not", "n’t"]
3. Existencial [inglés "there"]

RESIDUAL ( R )

Leech y Wilson asignan la categoría "residual" a todas aquellas clases de unidades o palabras textuales ("textword") que quedan fuera de las categorías gramaticales tradicionalmente aceptadas. Se trata de palabras que son sólo marginales respecto a las partes de la oración de una gramática o del lexicón, pero, que, en cualquier caso deben ser codificadas.

Su esquema de codificación sería el siguiente:

1. Atributos y valores recomendados

(i) Tipo: 1. Palabra extranjera 2. Fórmula 3. Símbolo
4. Acrónimo 5. Abreviatura 6. Inclasificable
(ii) Número: 1. Singular 2. Plural
(iii) Género: 1. Masculino 2. Femenino 3. Neutro

El tipo "inclasificable" se asigna a segmentos de textos con apariencia de palabra que no encajan fácilmente en inguno de los tipos anteriores.

Por ejemplos: palabras incompletas, "rellenos" de silencios como "er" o "erm" en transcripciones de discurso oral o representaciones escritas de canciones como "dam-dan-dum",...

Monachini y Östling recogen dos categorías más que representan una división dentro de la que Leech y Wilson denominan residual. La primera es la que llaman "palabras extranjeras" (que se definen como aquellas que no se someten a los patrones fonológicos de la lengua objeto de análisis) y la segunda recibe el nombre de "grupo restante", es decir, todo aquello que nos podemos encontrar en un texto y que no pertenece a las categorías anteriores.

Lo que Monachini y Östling denominan "el resto" incluye letras, símbolos, fórmulas y abreviaciones. Esta categoría debe estar separada de la anterior pues el comportamiento sintáctico es distinto entre ambas.

Aunque TEI AI 1W2 no dice nada sobre este tipo de palabras. Esta codificación sí que está presente en otros lugares de la TEI (fundamentalmente de la TEI P1) y a lo que allí se dice nos atendremos en lo que se refiere a la codificación de este tipo de palabras.2


NOTAS

1 Para Leech y Wilson, la categoría de puntuación es la más periférica por lo que se refiere a la morfosintaxis. En el interior de la categoría puntuación hay un grado más de periferia en la distinción entre lo que es específicamente puntuación y lo que es marcación del texto como el uso de negrita, itálica, mayúsculas, etc. Si mantenemos un punto de vista unitario respecto a las marcas de puntuación ortográficas, estas últimas deberían figurar también en un esquema de codificación morfosintáctica.

2 Quizás la ausencia más llamativa entre las clases que hemos definido a través de los informes TEI y NERC sea la de los cuantificadores.

TEI, justifica la no-inclusión de una clase independiente para los cuantificadores (y para los determinantes) diciendo que son clases demasiado vinculadas a determinadas teorías lingüísticas y no son "buenas candidatas", por tanto, en cualquier trabajo que se califique como "estándar".

 

Anterior  I  Siguiente  I  Índice capítulo 2  I  Índice General


ISSN:  1139-8736
Depósito Legal: B-39199-99