Actas del II Congreso de la Región Noroeste de Europa de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL)

7.2 Presentación del desarrollo. Estudios anteriores

Los primeros usos de vuestra merced se produjeron en una etapa en que vos todavía servía como forma de cortesía. Las dos formas alternaban en el mismo contexto para indicar a la misma persona, lo que no es de sorprender, dado que la forma de vuestra merced está basada en el paradigma de vos, como demuestra la presencia de vuestra.

Como afirma Menéndez Pidal (1944/1976:325), 'la costumbre de, al dirigir la palabra a una persona, invocar su favor, anteponiendo el sustantivo merçed, está tan extendida en El Cid que es la fórmula ordinaria del saludo; frases como [...] somos en uuestra merçed 1760, 2087, preparan ya el uso de la tercera persona de cortesía en vez de la segunda [...].'

El estudio más extenso y más completo sobre el desarrollo vuestra merced > usted es el de Pla Cárceles (1923a). Después de pasar revista a todo tipo de ejemplos en las diversas fuentes de la lengua castellana, llega a la conclusión de que hubo dos desarrollos paralelos, de los que sólo sobrevive la forma usted, nacida en la tercera decena del siglo XVII (Pla Cárceles 1923a:279). En el esquema 1 se reproduce el cuadro de la evolución de vuestra merced a usted, producido por Pla Cárceles.1

ESQUEMA 1
Cuadro sinóptico de la evolución de "vuestra -merced" según Pla Cárceles
(1923a:280)

Vuestra merced

vuessa merçed
vuesarçed
vuesançed
voarçed=vuarçed=vuerçed
vuesansted
voaçed=vuaçed=vueçed
vosasted=vuesasted
vuçed
vuasted=vuested
uçed
vusted
usted

Según Cuervo (1954:492), entre la etapa transitoria de vuestra merced/vuesa merced a usted (finales del siglo XVI a mediados del siglo XVII), hubo procesos de corrupción y de fusión, produciéndose diferentes formas, de las que sólo sobrevive usted. A partir de vuestra merced Cuervo distingue las formas intermedias vuested y vusted; la mayoría de las formas intermedias las atribuye a vuesa merced, tanto las variantes de vuesarced/voaced como las de vuesancé, mientras que considera las formas de tipo vuesasted como fusiones de vuesarced + usted.

Lapesa (1970b:146) señala que el uso respetuoso de vuestra merced surgió al lado del uso de vos, como resultado del procedimiento de "no abordar directamente al interlocutor, sino poner como intermediaria una cualidad o atributo suyo laudable". De esta manera, vuestra merced era una de muchas fórmulas posibles, pero la más usada, motivo por el cual se produjo el desgaste fonético, ya señalado por otros autores. La bifurcación señalada por Pla Cárceles, citado arriba, se debía, según Lapesa (1970b:147), a diferencias sociales, ya que "el mucho uso de vuestra merced originó formas como vuessa merçed, vuessarçed, vuessansted, vuessasted, vuessasté, corrientes unas, toleradas otras si la etiqueta no era muy rigurosa, y a las totalmente vulgares voarced, voacé, vucé, vuested, vosted, vusted, etc., que durante el siglo XVII eran propias de valentones, criadas y lacayos." La primera aparición de usted la fecha Lapesa en 1620.2, 3

1 En la discusión que dedican Alvar y Pottier (1993:130-133) al tema del desarrollo de las formas derivadas de vuestra merced aparece un esquema ligeramente modificado, pero igualmente basado en el cuadro de Pla Cárceles (1923a).

2 Para un resumen de lo dicho sobre este tema en Lapesa (1970b), cf. Lapesa (1981:392-393).

3 Por último, merece la pena destacar la sugerencia, hecha por algunos estudiosos (cf. por ejemplo Krotkoff 1963), de que usted tenga una relación con el vocablo del árabe andalusí ustad 'profesor'. Sin embargo, la falta de testimonios de la forma usted antes de 1620, más de 100 años después de la reconquista de Granada, y la falta de testimonio de un supuesto valor como forma de tratamiento de ustad en mozárabe, hace sospechar que la influencia de este hecho en el desarrollo de vuestra merced > usted, de haber existido siquiera, fuera mínima, o que quizá la semejanza de las dos formas constituya una coincidencia fortuita.



Índice general  I  Siguiente



Volumen 22 (2005)
ISSN: 1139-8736