ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-41077-2003 Copyright: © Matilde Gallardo Barbarroja |
6.2. El método de Nicholas Gouin Dufief, o La naturaleza mostrada en su modo de enseñar el lenguaje al hombre
Uno de los sistemas más interesantes de cuantos exponemos aquí es, sin duda, el de Nicholas Gouin Dufief, exiliado francés en Estados Unidos durante la Revolución de 1789 en su país de origen. El trabajo original de 1804 versaba sobre la enseñanza del francés; algunos años después, en 1811, se llevó a cabo la adaptación a la enseñanza del español con el siguiente título: Dufief's Nature Displayed in her mode of teaching language to man, being new and infallible method of acquiring languages with unparalleled rapidity; deduced from the analysis of the human mind and consequently suited to every capacity: adapted to the Spanish by D. Manuel de Torres and L. Hargous, Professors of Universal Grammar, Filadelfia, 1811 (Sánchez Pérez 1992: 246). A ésta le siguieron reediciones posteriores en 1817, 1825 y 1826. Esta última, publicada en Londres, fue revisada y actualizada por el mismo Dufief, responsable del amplio preámbulo, ilustrativo del plan de enseñanza de su "nuevo sistema de instrucción" (new system of instruction). El título de esta edición se presenta más extenso que el de la obra original: Dufief´s Nature Displayed in her mode of teaching language to man: being a new and infallible method of acquiring languages with unparalleled rapidity; deduced from the analysis of the human mind, and consequently suited to every capacity: adapted to the Spanish by Don Mariano Velázquez de la Cadena, L. Hargous, Professor of Universal Grammar; and Don Manuel de Torres, Late Minister Plenipotentiary from the Republic of Colombia to the United States. To which is prefixed, a development of the author´s plan of tuition; differing entirely from every other; so powerful in its operation, and so very economical, that a liberal education can be afforded even to the poorest of mankind; by which is obtained the great desideratum of enabling nations to arrive at the highest degree of mental perfection, London, printed for the author and sold by his agents, J. and C. Adlard; [...] also by Longman and Co.[...]
Las ediciones de 1825 y 1826 contaron con la colaboración de Mariano Velázquez de la Cadena, prestigioso profesor de origen mejicano, autor de una gramática para la enseñanza del castellano y adaptador del conocido Diccionario de Newman y Baretti, obra recomendada en las listas bibliográficas de la asignatura de español en King's College de Londres. De Velázquez de la Cadena trataremos asimismo más adelante en este capítulo en relación con el método de Ollendorff.
La naturaleza vanguardista de la obra de Dufief marcó la pauta para manuales posteriores en la línea del método natural, siendo ésta la razón primordial de su inserción en nuestro estudio.
ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-41077-2003 Copyright: © Matilde Gallardo Barbarroja |