ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-41077-2003 Copyright: © Matilde Gallardo Barbarroja |
5.4. La Gramática anglo-española de Emanuel del Mar
Emanuel Del Mar es el autor de A Theoretical and Practical Grammar of the Spanish language, adapted to all classes of learners; in thirty lectures, with exercises and key. Una gramática teórico-práctica de la lengua española destinada a estudiantes de habla inglesa, publicada en el siglo XIX. La primera edición de esta obra salió en Nueva York en 1826, y posteriores ediciones hasta un total de siete se hicieron principalmente en Londres. De todas ellas daremos información aunque hemos utilizado la edición de 1833 como base en nuestro estudio 178. A Emanuel Del Mar también se deben varias obras más en relación con la enseñanza del español y el inglés 179.
La característica particular de este autor consiste en haber elaborado un curso completo para la enseñanza de la lengua española, consistente en una serie de obras independientes aunque todas ellas complementarias del manual de gramática: A Key to the Exercises, Modelos de Literatura española y Spanish and English dialogues. La clave de los ejercicios aparece incluida en el volumen de la gramática, en algunas ediciones (1833, 1844). De todos estos libros se realizaron varias ediciones que se corresponden con las que se hicieron a su vez de la gramática.
Las obras para la enseñanza del español de este prolífico lingüista fueron frecuentemente reeditadas durante toda el siglo XIX en Estados Unidos y en Inglaterra, donde figuraron en las listas de libros utilizados en las clases de español en la Institución Tayloriana, Universidad de Oxford, entre 1858 y 1881 (Spanish Class Attendance Register, 1858-70); y en King's College de Londres entre 1861 y 1900 (Calendars 1877-1894). Por este motivo, así como por las favorables críticas que recibieron las diferentes ediciones de la gramática, ésta se considera uno de los trabajos para la enseñanza del español más conocidos entre el público anglosajón y, por consiguiente, uno de los que más influencia ejerció en el panorama de los estudios de español como lengua extranjera en el siglo XIX.
Al igual que con autores anteriormente estudiados (McHenry y Jiménez de Alcalá), los datos biográficos de que disponemos sobre Del Mar son escasos y provienen fundamentalmente de la información que aparece en los prólogos de sus diferentes obras. Del Mar fue, posiblemente, un exiliado español en los Estados Unidos en la época de las emigraciones liberales durante el reinado de Fernando VII (Sánchez Pérez 1992: 323-325). Allí se dedicó a dar clases de lengua española, pues cuando publica su gramática, en 1827, ya habla de su “larga experiencia como profesor” (long experience in teaching) (1833: x). Desconocemos la fecha exacta de su traslado a Londres, pero en 1833 su nombre figura ya en la lista de profesores de The London High School, centro de enseñanza secundaria en Tavistok Square. Su estancia en la capital inglesa se prolongó durante varias décadas, como confirman las sucesivas ediciones de sus libros. En 1848 Del Mar sigue autodenominándose "profesor de lengua española" (professor of the Spanish language), y en 1852 su nombre aparece entre los solicitantes para el puesto de catedrático de lengua y literatura españolas que había quedado vacante en King's College de Londres (Documentos KA/C5/MI). Del Mar no llegó a ocupar la cátedra que le fue otorgada finalmente al Reverendo Juan Calderón, otro exiliado español, conocido tanto por su heterodoxia como por sus conocimientos filológicos y de quien ya se ha tratado en relación con la enseñanza del español en King's College de Londres.
De su formación lingüística y literaria sólo podemos comentar que, al igual que otros tantos exiliados españoles contemporáneos, se trataba de un intelectual con una educación típicamente dieciochesca, de base clasicista y humanística, como queda corroborado por sus frecuentes alusiones al latín y a las lenguas romances, así como por la selección literaria que recomienda a sus alumnos más avanzados, como complemento para un mejor aprendizaje de la lengua 180. Al mismo tiempo, a través de la constante revisión llevada a cabo en cada una de las ediciones de sus obras, se percibe la influencia de las ideas contemporáneas: utilitarismo, la idea de progreso, el comparativismo en lingüística, etc., lo cual indica una personalidad inquieta y abierta a los temas coetáneos con los que sin duda entraría en contacto durante sus años de residencia en Inglaterra.
Notas
178 A Theoretical and Practical Grammar of the Spanish language, adapted to all classes of learners; in thirty lectures, with exercises and key, London, J. Wacey and Ackermann and Co.
179 (1842) A Grammar of the English language, in which the rules of Etymology and Syntax are clearly expounded in a series of familiar lectures; designed for the use of schools and self-teaching, and particularly adapted for those who learn foreign languages, London, Cradock and Co.; (1842) Nuevo Tratado de pronunciación inglesa para el uso de los españoles; Universal Grammar adapted to the English language (de esta obra no hemos conseguido encontrar más datos). (1839 y 1850) Spanish and English dialogues and familiar phrases, proverbs and idioms. Diálogos y frases familiares, refranes e idiotismos en español e inglés. London, J. Wacey. (1841 y 1854) Modelos de literatura, española or choice selections in prose, poetry and the drama from the most celebrated Spanish writers from the XV century to the present day; with a brief sketch of Spanish literature and explanatory notes in English, London, David Nutt. (1839) A New Guide to conversation in Spanish and English, containing various lists of words in most general use, properly classed; and a miscellaneous collection of complimentary dialogues and familiar phrases, proverbs and idioms, London, J. Wacey. (1853 y 1867) A Key to the exercises, London, David Nutt. El Horacio español. Nueva Historia de México (de ninguna de estas dos obras hemos logrado obtener más información).
180 En esta selección figuran los nombres de Cadalso, Capmany, Feijoo, Iriarte, Quintana y Moratín, junto a los de Lope de Vega, Cervantes, Fr. Luis de Granada, etc. (Del Mar 1844: vii).
ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-41077-2003 Copyright: © Matilde Gallardo Barbarroja |