ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-41077-2003
Copyright: © Matilde Gallardo Barbarroja

5.2.2. Ediciones de la Gramática de McHenry

Además de la edición de 1823, publicada en Londres, la cual ha servido de base en este trabajo, existieron tres ediciones anteriores, la primera de las cuales se realizó en 1812 (Sánchez Pérez 1992: 202). A ninguna de estas tres ediciones hemos tenido acceso, pero sí a otras dos ediciones posteriores aparecidas igualmente en Londres, una de 1837 y otra de 1866. En ninguna de éstas se aprecian cambios sustanciales, con respecto a la edición de 1823; el título, así como la tabla de contenidos, el orden de los mismos, etc. permanecen inalterados. Cada edición de la gramática aparece con la correspondiente de los ejercicios y la clave de los mismos, componiendo, como ya dijimos, un curso completo de instrucción en la lengua española.

La última edición de que tenemos noticia, de 1866, no se debe a McHenry, sino a Alfred Elwes, autor él mismo de obras para la enseñanza del español 153, en colaboración con José Sánchez de Santa María, a cuyo cargo corrieron las clases de lengua española en King´s College Londres durante los años 1873-1875. En general, Elwes se mantiene fiel al modelo y la estructura de las obras originales de McHenry, cuya reputación y popularidad le hacen sobresalir entre los muchos y buenos trabajos sobre el tema, en la última mitad del siglo XIX. Además de algunos cambios de tipo ortográfico, para actualizar la obra, y pequeñas modificaciones en la organización para facilitar su uso, esta edición introduce dos novedades. La primera es la eliminación del apartado sobre figuras de sintaxis que ya, en ediciones precedentes, sólo consistía en una breve explicación de una página. En ella se mantenía la concepción de la sintaxis como orden (sintaxis natural), a pesar de que la generalidad de los autores de gramáticas de esta época aceptan la sintaxis figurada (Calero Vaquera 1986: 200). La otra novedad a la que hacemos referencia es la colocación de la Prosodia al final de la segunda parte del libro, tras el tratamiento de las restantes partes de la gramática, en lugar de ir detrás de la ortografía, en la primera parte del trabajo, como era el caso en ediciones precedentes. También en esta edición de 1866 se ha evitado el apartado de versificación española, incluido antes en el apéndice, así como el de derivación.


Notas

153 Las obras de A. Elwes a que hacemos referencia son las siguientes: (1852) A Grammar of the Spanish language, in a simple and practical form, with a course of exercises, London, John Weale. (1854), A Dictionary of the Spanish and English and English and Spanish languages, comprising all the usual words in both tongues, with their proper accents and the gender of every noun together with a large number of new terms and words, now first inserted, used in engineering, mining, &, &, London, John Weale .



ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-41077-2003
Copyright: © Matilde Gallardo Barbarroja