4. CONSULTAS PLANTEADAS EN ESPAN-L ENTRE
MARZO
Y MAYO DE 1995
4.2. ANÁLISIS DE LAS
CONSULTAS
CONVERSACIÓN
21
El siguiente mensaje, enviado
por Geoff
Hargreaves el 21 de mayo, planteaba una reflexión sobre
un
posible valor fonosimbólico negativo del sonido [tS]:
Isn't it strange that most of the words listed under'ch'
in
the dictionary, when they don't refer to plants or objects,
tend to
have, either directly or by extension, a nasty ring to
them, carrying
connotations of fraud, ugliness (moral and physical)
or grotesque
self-indulgence?
Geoff Hargreaves
[9505: 351]
Pancho respondió con
una interesante
comparación con la lengua de la tribu de los
navajos, en
donde se podía apreciar también una carga
negativa
en dos palabras iniciadas por <ch>:
Geoff:
Among my rather limited reportoire of Navajo
words, there are two
that stand out after reading your message.
Cho' and Chaah' the first
referring to the genitalia, the other
an expression for feces.
Mayhap a bit of influence from the conquistadores?
Pancho (Kent Noland)
[9505:
352]
Y
Lucy Willard aportó un comentario
jocoso:
Not to
mention all the "nasty" ch words that
one does *not* find
in the dictionary! :) (Could this be why
it was eliminated as a
separate letter by the Academia Real?)
(bromeando......)