ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-35783-2001

0.1 Marco teórico y metodología de investigación

Este trabajo forma parte de un proyecto de investigación llamado Oncoterm: Sistema bilingüe de información y recursos oncológicos, en el que se integran investigadores de la Universidad de Granada, la Universidad de Málaga, la Universidad de Valladolid, la Universidad Nacional de Educación a Distancia y el Centro Hospitalario Virgen de las Nieves de Granada. oncoterm nació como resultado de un proceso de reflexión sobre la teoría terminológica y la práctica terminográfica basado en la constatación de que los recursos terminográficos en rara ocasión satisfacen las expectativas del usuario final. Algunas de las razones que determinan el fracaso mencionado tienen que ver con factores como los siguientes:

El objetivo principal de oncoterm es la elaboración de un sistema de información integrado en Internet que verse acerca del subdominio de la oncología clínica. El objetivo a largo plazo es poner al alcance de pacientes, profesionales de la medicina, documentalistas de hospital y traductores e intérpretes, principalmente, toda aquella información disponible relacionada con el cáncer tanto en español como en inglés. Se trata de un trabajo terminográfico descriptivo cuyo objetivo es dar cuenta de la competencia lingüística del experto y no hacer juicios de valor sobre la calidad de una unidad léxica determinada.

Esta tesis se enmarca dentro de dicho proyecto y, por lo tanto, sigue el Modelo Lexemático-Funcional (MLF) diseñado por Martín Mingorance (1984, 1990, 1995) que ha servido de base a oncoterm. Dicho enfoque constituye una aproximación onomasiológica al estudio de la representación del significado. Hasta ahora, ha sido aplicado a los predicados verbales del lexicón primario (Faber y Mairal 1999) pero también es perfectamente aplicable a la terminología y la terminografía. La utilización del mismo marco teórico tanto en el ámbito de la lexicografía como en el de la terminografía nos hace pensar que se trata de disciplinas tan afines que no se justifica la dicotomía lengua general/especializada sino que más bien debería hablarse de una cuestión de grado de especialización determinado en todo caso por los participantes en la comunicación.

Nuestro enfoque en la terminología, concebida como conjunto de términos propios de un dominio de conocimiento, es claramente lingüístico, en línea con Cabré y Adelstain (2000, en prensa) que afirman que los términos, concebidos como unidades de una lengua natural, deben ser analizados y explicados por una teoría del lenguaje, formando parte, por tanto, de esta teoría. En tanto que objeto aplicado a la resolución de necesidades de carácter informativo y comunicativo, el trabajo terminográfico y los términos forman parte de la lingüística aplicada. Es decir, la terminología no es lingüística sino también lingüística (Cabré 2000).

Otro de los pilares del proyecto oncoterm, tiene que ver con los nuevos sistemas computacionales de representación que permiten tratar onomasiológicamente el léxico, tanto el general como el especializado. Gracias a estos, aparece un nuevo modelo de registro y almacenamiento de conceptos y elementos léxicos, en el que el punto de vista onomasiológico y semasiológico se unifican para facilitar un acceso más rápido, eficaz y flexible al usuario final (Faber y García de Quesada 1998). En concreto, nos referimos al sistema de gestión terminológica OntoTerm® (Moreno 2000). Dicha aplicación informática cuenta con dos módulos: i) el módulo conceptual denominado Ontology Editor que permite representar y estructurar el conocimiento y que hace de plataforma para la ubicación de los términos en ii) el módulo terminológico llamado TermBase Editor. Estos módulos están concebidos como dos caras de la misma moneda. Es decir, la estructura ontológica no se puede modificar sin afectar la terminográfica, lo que asegura la consistencia del sistema. Esta interrelación se hace posible gracias a que la definición queda claramente delimitada por las relaciones conceptuales en ambos módulos. Esta nueva propuesta de estructura definicional terminográfica constituye el núcleo de este trabajo.

Por último, en lo que respecta al subdominio que nos ocupa, la oncología clínica, podemos afirmar que se trata de uno de los subdominios más representativos de la comunicación en Ciencias de la Salud (Barona 1997: 46), ya que el crecimiento anormal de una célula, síntoma indicativo de la aparición de un tumor, puede darse en cualquier parte del cuerpo. Esto hace que el esquema de actuación de este subdominio se pueda extrapolar a cualquier otro tipo de especialidad médica, con todo lo que esto implica para la modelación del conocimiento experto (§5.2) y su reutilización (§4.2.2) en otros subdominios afines.

Anterior   I  Siguiente   I  Índice capítulo 0   I   Índice General


ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-35783-2001