ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-8714-2001

6.6.3 Reglas de Traducción SQL

Paso 1. A partir de una sentencia en LN segmentada conceptualmente, el Paso 1 genera una plantilla semántica, que sólo es una estructura de campos y contenidos de los mismos, en los que, progresivamente, se incorpora información del nivel físico del dominio conceptual de la aplicación, permitiendo traducir a SQL dicha sentencia expresada por el usuario en una lengua natural. La generación de la plantilla semántica se basa en la aplicación de un conjunto de reglas y de unas tablas de relleno de las ranuras o campos de la plantilla (valores por defecto) para ciertos casos.

Reglas de Generación de Plantillas Semánticas. Existe un fichero de reglas por cada concepto del Dominio Conceptual de la aplicación. La plantilla generada es consecuencia de aplicar los ficheros de reglas de cada uno de los conceptos que aparecen en la sentencia en LN de la entrada (recuérdese que está segmentada conceptualmente). Las primitivas del Lenguaje de Reglas diseñado son muy básicas, además, el lenguaje no dispone de sentencias de control. Las primitivas son dos: ABRIR, ACCION (las acciones están orientadas a categorías y no a palabras, lo que ofrece una cierta flexibilidad).

ABRIR CampoBD
ACCION (categoría) (categoría) [1]
ACCION (categoría) (categoría2) [2]
ACCION (categoría) símbolo [3]

[1] La regla expresa que si existe categoría debe copiarse en la plantilla tal cual junto con la palabra a la que acompaña o categoriza.
[2] Esta regla indica que, en caso de que exista, categoría, debe copiarse en la plantilla categoría2 junto con la palabra que categorizaba categoría.
[3] Reemplaza categoría y su palabra asociada por el par simbolo (noproc).

En el caso de que un campo ya exista en la plantilla, se introducirá un operador especial “@(ORs)” (campos con más de un valor).

Paso 2. No se utilizan ficheros de reglas como en el Paso 1, no existe un lenguaje de reglas, sólo ficheros o tablas de traducción.

Las tablas de traducción son:

Paso 3. Su función es preparar definitivamente la plantilla generada en el Paso 1, antes de realizarse la traducción a SQL. Para adaptar o preparar la plantilla semántica se utiliza información de las tablas y relaciones entre ellas, de las BD qie forman parte del sistema. Los ficheros de reglas implicados son:

Paso 4. Para generar la sentencia SQL correspondiente a la sentencia en LN (segmentada conceptualmente), a partir de la plantilla obtenida después de los Pasos 1,2 y 3, es necesario sólo un fichero de reglas. Para expresar esas reglas se ha utilizado el mismo Lenguaje de Reglas descrito en el Paso 3.

Anterior   I  Siguiente   I  Índice capítulo 6   I  Índice General


ISSN: 1139-8736
Depósito Legal: B-8714-2001